• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      “一帶一路”戰(zhàn)略背景下高職英語專業(yè)學生母語文化缺失的原因調(diào)查與對策分析

      2018-07-28 07:08彭枚芳
      世界家苑 2018年7期
      關(guān)鍵詞:缺失一帶一路

      摘 要:高職英語專業(yè)教學中“母語文化”缺失現(xiàn)象嚴重。本文針對這一現(xiàn)象,采取問卷調(diào)查法,對某職業(yè)技術(shù)學院商務英語專業(yè)在校學生教學中的“母語文化”缺失進行調(diào)查分析,深入探究其原因,為“一帶一路”戰(zhàn)略背景下母語文化能更好的傳承和發(fā)展提出可行性的建議和對策。

      關(guān)鍵詞:一帶一路;母語文化;缺失

      The Investigation and Strategy Analysis of the Cause of Loss of the Mother Tongue Culture of English Majors in Higher Vocational Colleges under the Strategic Background of “One Way and One Road”

      Abstract:There is a serious lack of "mother tongue culture" in Higher Vocational English teaching.In view of this phenomenon,this paper investigates and analyzes the lack of "mother tongue culture" in the teaching of the major Business English in some higher vocational college,and explores its reasons in order to put forward feasible suggestions and strategies for the better inheritance and development of mother tongue culture under the strategic background of "One Way and One Road".

      Key words:One Way and One Road;mother tongue culture;lack

      一、引言

      隨著“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想的提出和深入推進,國際社會對此給予了廣泛響應和高度認同,我國的國際地位越來越高,參與國際社會和全球治理的能力也越來越強。具有中華文化底蘊、國際視野、通曉外語、熟悉國際法律法規(guī)的國際化人才培養(yǎng)成為新時代的緊迫需求,高職英語教學面臨著新的挑戰(zhàn)和壓力。

      語言和文化是相互依存,互相影響,共同發(fā)展。文化包括語言,語言是一種特殊的文化現(xiàn)象,語言是在人類產(chǎn)生之后,隨著文化的產(chǎn)生而形成的一種精神文化。語言作為文化的一部分,它不僅是一種文化現(xiàn)象,更是文化的載體。許國璋認為,“語言是人類特有的一種符號系統(tǒng),當它作用于人與人的關(guān)系時,它是表達相互反應的中介;當它作用于人和客觀世界的關(guān)系的時候,它是認知事物的工具;當它作用于文化的時候,它是文化信息的載體和容器” [1]。不同國家,不同民族文化相互滲透,相互影響。社會語言學家Hudson(1980)認為語言的大部分內(nèi)容包括在文化之中,語言與文化的交叉部分就是從他處學來的語言部分[2]。H.H.Stern(1999)等也指出:“語言和文化相互交織,不涉及文化而教授一門語言是不可能的,文化是語言使用不可缺少的環(huán)境”[3]。可見,在引進西方先進文化的同時,要努力向全世界宣揚我們優(yōu)秀的中華文化,擴大中華文化在全世界的影響。

      我國高職英語專業(yè)教學長期以來沿襲傳統(tǒng)的教學模式,注重培養(yǎng)學生學習西方文化和提高英語語言能力,學習西方文化的途徑寬泛、資源豐富,注重培養(yǎng)學生英語語言知識、語言技能、學習策略和西方文化知識的教育,但是沒有對母語文化教學與文化學習給以足夠的重視,嚴重影響了學生母語文化表達能力的培養(yǎng),導致學習了多年英語的高職英語專業(yè)學生母語文化學習與運用情況不夠理想,存在著嚴重的“母語文化”缺失的現(xiàn)象,不懂得如何在跨文化交際中用英語來傳播優(yōu)秀的中華文化。對以英語為載體的西方文化的過度強調(diào)以及對母語文化重視不足使得在用英語進行中西文化交流中,不斷地加大了“文化逆差”,產(chǎn)生了“母語文化”的缺失現(xiàn)象。作為高職英語教育工作者,我們不得不反思國內(nèi)英語教學中“母語文化”的缺失或弱勢地位。

      筆者在某職業(yè)技術(shù)學院就商務英語專業(yè)學生英語學習中對母語文化的態(tài)度、母語文化與英語學習的情況進行了問卷調(diào)查,希望從目前學生對文化教學的實際需求和語言文化教學的現(xiàn)狀中能找到問題和原因,從而為培養(yǎng)更多更優(yōu)秀的國際化人才提供可行性的建議和策略。

      二、研究設計

      1.研究對象

      本次問卷調(diào)查的對象為某職業(yè)技術(shù)學院商務英語專業(yè)2015級和2016級在校學生,因為大二、大三學生大學英語學習時間較長,對英語學習的切身感受較深,能比較客觀地進行本問卷中所設置問題的作答,能較準確地反映出母語文化的學習狀況。其中2015級學生100名,2016級學生100名,男生20名,女生180名,生源地來自同一個省6個不同的地級市,學習相同的專業(yè)即商務英語專業(yè)。本次問卷發(fā)出200份,回收200份,回收率達100%,有效問卷180份,有效率90%。本次問卷設置客觀,對問卷的每個問題的作答要求主要是單項選擇,問卷回收后,對每個問題的選擇按照在總問卷中所占的百分比來計算,得出每個問題選擇的結(jié)果,問卷調(diào)查所反映的情況真實可靠,該樣本具有一定的代表性。

      2.研究問題

      調(diào)查的主要目的是了解高職英語專業(yè)教學中母語文化缺失現(xiàn)狀,主要包括三大部分:第一部分是從了解學生母語文化掌握現(xiàn)狀,共設計8個題目,如中國的四大國粹是什么等,該部分測試題是簡答題;第二部分主要是調(diào)查母語文化對英語學習影響的認知情況,共設計6道題,如母語文化知識在跨文化交際中的重要作用等,該部分測試題全部為選擇題,選擇項依據(jù)李克特5級量表,1-5分別表示:非常同意、同意、不確定、不同意和很不同意。第三部分主要調(diào)查學生英語學習中母語文化的涉及情況,共設計6道題,如英語教材中有西方文化介紹內(nèi)容等,該部分測試題全部為選擇題,同樣選擇項依據(jù)李克特5級量表,1-5分別表示:非常同意、同意、不確定、不同意和很不同意。

      3.研究結(jié)果

      (1)學生母語文化掌握現(xiàn)狀及英語表達能力情況

      第一部分調(diào)查顯示:只有34%的學生能用英語正確回答中國共多少個省、市和自治區(qū);只有40%的學生能用英語正確描述中國端午節(jié)的來歷;只有50%的學生能用英語正確說出中國的傳統(tǒng)節(jié)日的英文名。大部分學生對現(xiàn)代的耳聞熟詳?shù)哪刚Z文化知識能用英語正確表達,但是對于歷史傳統(tǒng)文化卻知之甚少,由此可見,我國高職英語專業(yè)教學中學生對母語文化知識的了解程度不夠深,掌握不夠好,母語文化的英語表達能力和水平較低,很令人擔憂。

      (2)學生母語文化對英語學習影響的認知情況

      第二部分調(diào)查顯示:88%的學生認為大學英語學習中涉及母語文化內(nèi)容;69%的學生認為英語學習中學習母語文化很有意義;75%的學生認為母語文化知識在跨文化交際中有重要作用;55%的學生認為用英文表達母語文化遇到的最大問題是母語文化缺失;只有23%的學生認為英語教學中不需要增加母語文化學習,79%的學生認為母語文化與西方文化學習同樣重要。由此可見,英語專業(yè)學生已經(jīng)意識到母語文化在跨文化交際中的重要作用并愿意在專業(yè)學習中學習母語文化。

      (3)學生英語學習中母語文化的涉及情況

      此部分的調(diào)查發(fā)現(xiàn):61%的學生用英語介紹母語文化存在困難,71%的學生重視母語文化知識的學習,而只有17%的英語教材中有母語文化介紹內(nèi)容,16%的英語考試中有涉及母語文化,42%的英語教師中有扎實的母語文化基礎。根據(jù)相關(guān)統(tǒng)計數(shù)據(jù)調(diào)查,目前各教材對中國文化僅有零星的涉及,使得培養(yǎng)雙向的跨文化交際能力無從談起。第三部分測試結(jié)果表明大學英語教材中的中國傳統(tǒng)文化內(nèi)容存在缺失,學生外語學習中母語文化涉及程度不深,涉及的量少。

      三、對策分析

      劉學惠認為,文化交際能力是一個綜合、多向度的概念,除知識向度以外,還有思維向度、行為向度乃至情感和個性向度[4]。通過以上調(diào)查,筆者認為高職商務英語專業(yè)學生母語文化缺失問題存在的原因主要在于學生母語文化對英語學習影響的認知以及當前英語專業(yè)教學中對母語文化的忽略。為此,特提出一下策略供學習者參考:

      1.增加高職英語教材及課程設置中母語文化的內(nèi)容

      首先,教材是學習者的核心資料,對母語文化的宣揚和傳播具有十分重要的載體作用。在教材建設上,教材的編寫應該將西方文化和中國文化有機的結(jié)合起來,我們應該高度重視教材內(nèi)容編寫對文化傳播的重要性,應該把反映中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的英語素材編入教材,多設置一些以中國文化語境為背景的聽說話題,鼓勵學生多看、多聽,多用英語來介紹和弘揚中國文化。其次,在課程設置上,也應該安排一些有關(guān)中華文化的英語課程,播放中文經(jīng)典影片,鼓勵學生多讀中文經(jīng)典著作,組織學生觀看《朗讀者》等經(jīng)典電視節(jié)目,讓教師在授課過程中能盡可能多的用英語介紹我們的母語文化,同時也能讓學生通過第二課堂等來豐富自身的知識,有更多的機會接觸和學習中華文化,體驗中國文化,了解中國文化的精髓和淵源,提升學生的中華文化素養(yǎng),形成用英語傳播母語文化的意識。

      2.培養(yǎng)高職英語教師的母語文化底蘊

      教師作為文化知識的傳播者,尤其是從事英語教學的教師,自身的文化能力、文化素養(yǎng)

      和教學理念直接影響到學生的文化視野和知識吸收。一帶一路新時代背景下,本人認為高職英語教師不僅要有深厚的中西文化素養(yǎng)和文化交際能力,還要具備深厚的漢語和英語語言功底。這就要求高職英語教師不僅要通過繼續(xù)教育、外出培訓、自學等方法不斷充實和完善自己,而且還要在教學實踐中不斷培養(yǎng)自身的母語文化意識,提高自身的專業(yè)知識和文化素養(yǎng),改革創(chuàng)新教學方法和手段,提高自身的母語文化水平,努力成為兼具跨文化交際能力、目的語與母語兼?zhèn)涞亟虒W能手,在教學中既是教學的主導者,又是輸出優(yōu)秀中國文化的傳播者。使學生在理解、體驗和感悟東西方文化差異的基礎上,有效地傳播中國文化,讓學生不僅可以從學習中獲得語言文化知識,而且從思想上加深中西文化差異地認識,主動參與到對母語文化表達地學習中,不斷強化母語文化知識的學習。

      3.為學生提供更多學習母語文化的渠道

      在教學中切實加強學生母語文化學習和母語文化傳播能力的培養(yǎng)和提高。教師在教學目標設計方面應把母語文化的學習、母語文化傳播能力的培養(yǎng)和提高明確化、具體化。通過教學環(huán)境、教學任務和教學活動的設計,為學生提供跨文化交際實踐的機會,在實踐中培養(yǎng)和提高母語文化的傳播能力。在學校除了課內(nèi),還可以讓學生利用課外很多時間學習和了解母語文化。如通過召開主題班會,由協(xié)會、社團、英語角等組織活動或者舉行競賽等各種文化活動來拓展學生母語文化學習的渠道,也可以通過讓學生收集有關(guān)母語文化方面的資料,如報刊、雜志、圖片等學習不同時期、不同地域和不同文化背景材料來開展討論和交流。還可以通過外出參觀和交流學習或者開展各種關(guān)于母語文化方面的英語講座和專題介紹,為學生搭建學習和交流的平臺,為學生拓展更多學習母語文化的渠道。通過將學校教學和社會實踐相結(jié)合的方式,使學生努力提高自身的自主學習能力,真正成為學習的主人,通過自己的學習掌握母語文化和提高母語文化傳播能力。

      四、總結(jié)

      總之,語言是文化的載體,在“一帶一路”新時代背景下,高職英語專業(yè)教學存在母語文化缺失現(xiàn)象。對此,我們不僅要提高學生的英語語言能力,更重要的是我們需要從教材編寫、課程設置、教師文化底蘊和文化學習渠道等方面下功夫,加強母語及母語文化教育,實現(xiàn)高職英語教育中的母語文化回歸,提高高職英語專業(yè)學生在跨文化交際中傳播中華優(yōu)秀文化的能力。

      本論文屬2017年教育部職業(yè)院校外語類專業(yè)教學指導委員會全國職業(yè)院校學生外語能力測評研究課題 “高職院校學生母語文化對英語表達能力形成的影響研究——以廣東工貿(mào)職業(yè)技術(shù)學院商務英語專業(yè)學生為例”資助項目,項目編號是FLAB006。

      參考文獻

      [1] 許國璋.許國璋論語言[M].北京:外語教學與研究出版社,1991:1.

      [2] Hudson,R.A.Sociolinguistics [M].Oxford,U.K:Alden Press,1980:83-84.

      [3] Stern H H;Patrick Allen;Birgit Harley.Issues and Options in language Teaching,1999.

      [4] 劉學惠.跨文化交際能力及其培養(yǎng):一種建構(gòu)主義的觀點[J].外語與外語教學,2003,(1).

      作者簡介

      彭枚芳,1973年10月出生于湖南益陽,女,現(xiàn)任廣東工貿(mào)職業(yè)技術(shù)學院應用外語學院院長,英語專業(yè)副教授,碩士學位,主要從事應用外語學院專業(yè)建設和教學管理,研究方向為商務英語教學、英語語言文學與翻譯。

      (作者單位:廣東工貿(mào)職業(yè)技術(shù)學院應用外語學院)

      猜你喜歡
      缺失一帶一路
      當前中國公民意識缺失研究——以社會監(jiān)督為例
      淺談大眾傳媒社會責任的缺失
      高職院校學生英語學習動機缺失影響因素及提升策略
      巫溪县| 通海县| 辰溪县| 灌南县| 教育| 汶川县| 且末县| 肥乡县| 桂平市| 阿瓦提县| 邵武市| 玉龙| 玉门市| 萨迦县| 太仓市| 柳江县| 平乡县| 阜宁县| 常山县| 泗水县| 高雄县| 淮北市| 饶平县| 铁岭市| 四川省| 珲春市| 恩施市| 长顺县| 黑河市| 太和县| 金坛市| 荆门市| 余姚市| 江陵县| 长葛市| 余庆县| 香格里拉县| 尚志市| 大兴区| 张家口市| 黎川县|