馬冬 保正青
摘 要:運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的心理空間理論并結(jié)合跨文化交際理論中的高、低語(yǔ)境文化做出分析,在心理空間建構(gòu)下研究高、低語(yǔ)境中文化異同的內(nèi)涵框架,從而拓展跨文化背景下心理空間建構(gòu)的分析模式 ,從縱向角度開(kāi)拓心理空間理論的發(fā)展。將跨文化交際理論與心理空間理論結(jié)合起來(lái)是本文的創(chuàng)新點(diǎn)。從文化角度來(lái)解析心理空間理論,由此推動(dòng)心理空間理論的發(fā)展。
關(guān)鍵詞:心理空間理論跨文化交際高低語(yǔ)境文化異同映射
中圖分類號(hào):H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009 — 2234(2018)04 — 0165 — 03
一、相關(guān)理論
1.心理空間理論
1996 年,F(xiàn)auconnier 和Sweetser在《空間、界與語(yǔ)法》一書(shū)中主要探討了心里空間的生成、各個(gè)心理空間的互動(dòng)產(chǎn)生心里空間的合成,從而實(shí)現(xiàn)自然語(yǔ)言意義的實(shí)時(shí)構(gòu)建。Freeman(2006)重點(diǎn)討論了概念整合這項(xiàng)人類基本的能力如何擴(kuò)展到人類創(chuàng)造性的各個(gè)方面,并且對(duì)包括敘述角度、人物和身份建立、詩(shī)歌體裁、讀者接受與反應(yīng)或文化的發(fā)展和傳播在內(nèi)的文學(xué)形式的闡釋都具有啟發(fā)意義。2004年王文斌提出了“空間輸入”、“空間對(duì)接”、“空間沖突”、“空間合成”、“空間核實(shí)”的幽默言語(yǔ)的實(shí)時(shí)認(rèn)知和解讀機(jī)制,進(jìn)一步完善了心理空間理論的內(nèi)部架構(gòu)。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家Fauconnier和Coulson, 根據(jù)多年的研究,將心理空間和概念整合理論進(jìn)行了擴(kuò)展,使之成為話語(yǔ)理解和話語(yǔ)管理的綜合性的認(rèn)知理論。在話語(yǔ)理解過(guò)程中,大腦激活以前存儲(chǔ)在腦海中的關(guān)于人、事物和事件的各種語(yǔ)言和非語(yǔ)言的知識(shí)框架,形成一個(gè)新的、暫時(shí)性的信息集合。Fauconnier把這些儲(chǔ)存在思維中暫時(shí)性的、在線的話語(yǔ)信息的集合稱之為心理空間。
2.跨文化交際中的高低語(yǔ)境文化理論
美國(guó)人類學(xué)家Edward · T ·Hall 于1976年在其著作《超越文化》一書(shū)中首次從交際和文化關(guān)系出發(fā),提出了關(guān)于解釋人類交際活動(dòng)受文化和語(yǔ)境因素制約的高低語(yǔ)境文化理論。該理論的提出引起了國(guó)內(nèi)外學(xué)者的廣泛關(guān)注和深入研究。
Hall 在其著作《超越文化》一書(shū)中認(rèn)為,人類交際(包括語(yǔ)言交際)要受到文化和語(yǔ)境的制約和影響。他在該書(shū)中提出“文化具有語(yǔ)境性,并將語(yǔ)境分為高語(yǔ)境(High Context)與低語(yǔ)境(Low Context)”。
文化異同,主要指的是中西方文化異同。隨著中西方文化關(guān)系的不斷豐富,加上全球一體化不斷加速發(fā)展。中西方文化也從原有的主要獨(dú)立,部分融合轉(zhuǎn)變?yōu)榇蟛糠秩跁?huì)貫通。中西方文化差異顯而易見(jiàn),如,中國(guó)人談話較西方人來(lái)說(shuō)含蓄,常置身于高語(yǔ)境文化活動(dòng)中;西方人則談話直白,常置身于低語(yǔ)境文化活動(dòng)中。然而,中西方文化也存在相同點(diǎn),從其文化內(nèi)容形成來(lái)講,兩者都經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間沉淀形成,都是人類無(wú)價(jià)財(cái)富。
在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中,空間映射論運(yùn)用數(shù)學(xué)中的映射原理來(lái)分析聯(lián)想和認(rèn)知推理的過(guò)程,認(rèn)為這一過(guò)程就是使一個(gè)心理空間中的概念與另一個(gè)或多個(gè)心理空間中的概念產(chǎn)生映射關(guān)系,從而形成新的心理空間,即形成新的概念。
二、心理空間建構(gòu)下的文化異同框架研究的原因
首先,文化具有多元性。不同的國(guó)家,不同的民族,由于其經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度快慢不一,政治制度不同,地理位置差異巨大,因此,各個(gè)國(guó)家形成了屬于各個(gè)國(guó)家的文化。例如,東方國(guó)家文化都具有傳統(tǒng)和保守的特點(diǎn),而西方國(guó)家的文化更具有開(kāi)放的特點(diǎn)。文化的多元性就決定了不同民族之間的文化具有差異性,這種差異性可結(jié)合心理空間相關(guān)理論進(jìn)行研究。
其次,不同民族的文化具有差異性,即,文化具有特殊性,然而,不同民族的文化也有其共性。將中西方文化的特殊性與其共性置于心理空間理論中進(jìn)行對(duì)比研究,對(duì)心里空間理論的發(fā)展將具有重大意義。
再者,在語(yǔ)境、文化和語(yǔ)法壓力下,人們?cè)谒季S和談話時(shí)會(huì)創(chuàng)造出心理空間網(wǎng)絡(luò)。心理空間理論認(rèn)為,意義構(gòu)建的過(guò)程是一個(gè)以話語(yǔ)為基礎(chǔ)的過(guò)程,單個(gè)句子只是過(guò)程中的一個(gè)步驟,它無(wú)法擺脫對(duì)前文句子的依賴;否則,語(yǔ)篇的意義建構(gòu)就無(wú)法實(shí)現(xiàn)。Fauconnier認(rèn)為,在日常使用語(yǔ)言的過(guò)程中,人們時(shí)刻不停地建構(gòu)各種各樣不同的心理空間。
由上可知,文化是影響心理空間建構(gòu)的一個(gè)因素之一,這就為文化異同在心理空間建構(gòu)下內(nèi)涵框架研究提供依據(jù)。正因?yàn)槲幕愅拇嬖?,這就促進(jìn)了研究心理空間理論的發(fā)展,從而能夠以更全面的跨文化視角去解析心理空間的理論建構(gòu)。
三、心理空間建構(gòu)下的文化異同框架
跨文化視角下,文化差異的表現(xiàn)多種多樣。論文結(jié)合心理空間理論,主要選取了中西方文化中的高低語(yǔ)境文化活動(dòng)來(lái)更好地解析心理空間理論,從而更好地理解跨文化背景下的心理空間建構(gòu)理論。從中西方文化的相同點(diǎn),如,將文化內(nèi)容的形成,文化是人類無(wú)價(jià)的財(cái)富置于心理空間理論之中,從而對(duì)其進(jìn)行進(jìn)一步的研究分析。由此可更好地理解文化異同在心理空間建構(gòu)下的內(nèi)涵框架。
在本論文中,文化異同在心理空間建構(gòu)下的內(nèi)涵框架主要圍繞高低語(yǔ)境,文化內(nèi)容的形成以及文化是人類無(wú)價(jià)的寶貴財(cái)富而展開(kāi)。
高語(yǔ)境與低語(yǔ)境指的是人們?cè)诳缥幕浑H過(guò)程中由語(yǔ)境和非話語(yǔ)所傳遞的隱性信息與由語(yǔ)言編碼所傳遞的顯性信息的對(duì)比。高語(yǔ)境背景下的人們的語(yǔ)言表達(dá)的信息輸入各自的心理空間并且映射到對(duì)方的心理空間,由于人們認(rèn)知差異性的存在,雙方或產(chǎn)生理解的一致性,或產(chǎn)生文化沖突。低語(yǔ)境背景下的人們對(duì)其各自心理空間接收表達(dá)的信息則產(chǎn)生了相同的理解,由于認(rèn)知并不存在較大的差異性,由此避免了文化沖突。如果在談話中,雙方來(lái)自不同的語(yǔ)境背景,那么雙方肯定會(huì)產(chǎn)生很大的認(rèn)知差異,由此雙方各自的心理空間是獨(dú)立的,兩者并不會(huì)產(chǎn)生重疊或交叉,在這種情況下,雙方是極易產(chǎn)生沖突與矛盾的。
中西方文化內(nèi)容的形成具有其共性,即,都經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間沉淀而形成。與此同時(shí),中西方文化也都有其共同的意義,兩者對(duì)于世界人民來(lái)說(shuō),都是無(wú)價(jià)財(cái)富。
1.高語(yǔ)境文化
所謂高語(yǔ)境,就是指在表達(dá)過(guò)程中用詞言簡(jiǎn)意賅-內(nèi)在意涵豐富而語(yǔ)詞簡(jiǎn)約。在高語(yǔ)境社會(huì)中,人們接受多年積累的文化熏陶,有相似的文化背景并且形成了一定的價(jià)值觀念、信仰、民族心理、行為準(zhǔn)則等,這是長(zhǎng)期生活的積累,具有相對(duì)穩(wěn)定性。在交流的過(guò)程中,很多信息已經(jīng)蘊(yùn)含在背景信息之中,無(wú)需明確表達(dá)出來(lái),完全可以心領(lǐng)神會(huì)。因此,高語(yǔ)境社會(huì)中人與人的交流就比較隱晦。心理空間理論認(rèn)為,心理空間本身并不是語(yǔ)言形式結(jié)構(gòu)本身和語(yǔ)義結(jié)構(gòu)本身的一部分,而是語(yǔ)言表達(dá)中相關(guān)信息的“臨時(shí)容納器”。因此,為了更好地理解高語(yǔ)境文化在心理空間建構(gòu)下的內(nèi)涵框架,這里舉出一個(gè)實(shí)例,例如,甲乙兩人是東方社會(huì)高語(yǔ)境背景中的一對(duì)戀人,甲是女方,乙是男方,甲乙在某商場(chǎng)購(gòu)物。甲乙對(duì)話如下:
甲:這個(gè)銀手鏈可真漂亮啊?。捉?jīng)過(guò)某一珠寶首飾柜臺(tái)時(shí)突然發(fā)出的感嘆。)
乙:難得有喜歡的東西,我買給你。(乙領(lǐng)會(huì)到甲很喜歡這個(gè)手鏈,于是就購(gòu)入這個(gè)手鏈。)
從以上例子可以獲知,甲說(shuō)的話就構(gòu)造了一個(gè)心理空間,即,甲通過(guò)表達(dá)自己喜歡這個(gè)手鏈從而表達(dá)更深一層的意思,也就是表達(dá)出甲很想得到這個(gè)手鏈,因此,甲把“這個(gè)手鏈可真漂亮啊”的表面義和深層義都傳達(dá)給了乙。乙心領(lǐng)神會(huì),隨即表達(dá)出買這個(gè)手鏈給乙的意思。在這一過(guò)程中,甲乙通過(guò)各自的心理空間形成了一定程度上的一致性。在跨文化交際視角下的高語(yǔ)境背景下,甲乙之間存在兩個(gè)心理空間,甲將 “喜歡這條手鏈”輸入心理空間Ⅰ,在心理空間Ⅰ中,“喜歡這條手鏈”映射到乙的心理空間Ⅱ就是“購(gòu)買并得到”,于是,才促成乙購(gòu)買這個(gè)最終行為。由此可見(jiàn),高語(yǔ)境文化下的心理空間建構(gòu)是理解隱含義的結(jié)果。高語(yǔ)境文化下,雙方要表達(dá)的內(nèi)容在各自的心理空間中達(dá)成了一致,這也是皆大歡喜的結(jié)果。其中,雙方由此產(chǎn)生一種默契感。
2.低語(yǔ)境文化
所謂低語(yǔ)境,就是指在溝通時(shí),語(yǔ)言表達(dá)直截了當(dāng),開(kāi)門見(jiàn)山并且用清晰易懂、表白無(wú)誤的文字表達(dá)出來(lái),在字里行間常常沒(méi)有隱含深意。低語(yǔ)境文化常常存在于經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的國(guó)家中。在經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的社會(huì)中,由于人們生活節(jié)奏快,很少依賴于傳統(tǒng)習(xí)俗作為自己交流的準(zhǔn)則或依據(jù)。因此,其文化傳統(tǒng)沒(méi)有統(tǒng)一的模式可供遵循。心理空間使人們?cè)谶M(jìn)行思考、交談時(shí)為了達(dá)到局部理解與行動(dòng)的目的而構(gòu)建的小概念包。因此,為了更好理解低語(yǔ)境文化在心理空間建構(gòu)下的內(nèi)涵框架,這里舉出一個(gè)實(shí)例,例如,A和B兩人是西方社會(huì)低語(yǔ)境中雇主和雇員,A是雇主,B是雇員,A和B的對(duì)話發(fā)生在公司辦公室。A和B的對(duì)話如下:
A: 最近你的業(yè)績(jī)不錯(cuò),表現(xiàn)有進(jìn)步,而且最近,你已經(jīng)被推薦加工資。(雇主是直截了當(dāng)?shù)乇磉_(dá)想法且文字表達(dá)很清晰。)
B:謝謝老板表?yè)P(yáng),我會(huì)再接再厲!(雇員將此話當(dāng)成表?yè)P(yáng)同時(shí)期待近期內(nèi)工資會(huì)增加。)
從以上例子可以獲知,雇主A和雇員B分別構(gòu)造了一個(gè)心理空間,即,雇主A在其心理空間中表達(dá)了他對(duì)雇員B近期工作非常滿意,因而愿意為其加薪的意思。雇員B則在其心理空間中表達(dá)了對(duì)薪資增加的期待。在跨文化視角中的低語(yǔ)境文化下,雙方直白地表達(dá)想法且文字清晰易懂,這就與高語(yǔ)境文化背景中人們的對(duì)話形成鮮明對(duì)比。心理空間建構(gòu)和連接的基本思想是,當(dāng)我們思維和談話時(shí),在語(yǔ)法、語(yǔ)境和文化的壓力下,建構(gòu)和連接心理空間。隨著話語(yǔ)的展開(kāi),我們創(chuàng)造出一個(gè)心理空間網(wǎng)絡(luò)。在跨文化交際視角中的低語(yǔ)境背景中,雇員A和雇員B之間存在兩個(gè)心理空間,雇主A將“表現(xiàn)不錯(cuò)并為其加薪”輸入心理空間Ⅰ,心理空間Ⅰ中的“表現(xiàn)不錯(cuò)有進(jìn)步并加薪”映射到雇員B的心理空間Ⅱ,就成為對(duì)加薪的渴望。在這一過(guò)程中,A和B雙方表達(dá)都簡(jiǎn)單明了。由此可見(jiàn),低語(yǔ)境文化下的心理空間建構(gòu)是理解表面含義的結(jié)果。低語(yǔ)境文化背景下的人們,在交流時(shí)表達(dá)的意思簡(jiǎn)單明了,不易產(chǎn)生矛盾與沖突。
這里還存在一種文化沖突,即,高低語(yǔ)境文化沖突。這里可以再舉出一個(gè)實(shí)例。例如,C具有高語(yǔ)境文化背景,D具有低語(yǔ)境文化背景;這里有一組對(duì)話發(fā)生在C和D之間。這組對(duì)話就體現(xiàn)了高低語(yǔ)境之間的文化沖突。因而,文化異同在心理空間建構(gòu)下的內(nèi)涵框架更加清楚地得以展現(xiàn)。例如,C和D的對(duì)話如下:
C: 這個(gè)周末我要去紐約市。(希望她能主動(dòng)提出開(kāi)車送我去機(jī)場(chǎng))
D:太棒了!真希望能和你一起去。你要在紐約市呆多久?
C:三天。
D:(她要讓我送的話,會(huì)說(shuō)出來(lái)的)祝你玩得開(kāi)心!
C:(她真的愿意送我的話,會(huì)主動(dòng)說(shuō)出來(lái)的。沒(méi)主動(dòng)說(shuō),看來(lái)是不愿送。這個(gè)人真不夠朋友)謝謝。再見(jiàn)!
從以上例子可以獲知,C和D分別構(gòu)造了一個(gè)心理空間,即,C將自己周末乘飛機(jī)去紐約市的信息輸入心理空間Ⅰ,由于C具有高語(yǔ)境文化背景,因此,此句話 中存在隱含義,即,C表達(dá)期望D可在周末開(kāi)車送自己去機(jī)場(chǎng)的意思。然而D具有低語(yǔ)境文化背景,D在得知C周末去紐約市的信息后,首先為C感到開(kāi)心,其次是表達(dá)了自己不能與C一同去紐約市的遺憾,完全沒(méi)有任何隱含義,C的這句話“周末我要去紐約市”映射到D的心理空間就完全只有表面義了。隨后,C表達(dá)了在紐約待三天的想法,類似地,C將“三天”輸入心理空間Ⅰ,其暗指義則是希望D可以送C去機(jī)場(chǎng),但是,在此時(shí),D將“祝你玩得開(kāi)心”輸入心理空間Ⅱ,并且表達(dá)了C若需D送至機(jī)場(chǎng),就會(huì)主動(dòng)提出來(lái),如果C沒(méi)有主動(dòng)提出讓D開(kāi)車送至機(jī)場(chǎng)的要求,D則認(rèn)為C沒(méi)有提要求就意味著其根本不需這樣做。因此,心理空間Ⅰ并沒(méi)有與心理空間Ⅱ達(dá)成一致性。因而,這時(shí)由于處于的語(yǔ)境文化不同,C和D就產(chǎn)生了誤解,其心理空間也產(chǎn)生了不一致性。這就是文化異同中的“異”,即,文化差異。由此,文化異同在心理空間建構(gòu)下的內(nèi)涵框架研究得以展現(xiàn)給讀者。
3.文化內(nèi)容的形成
中西方文化從其形成的內(nèi)容來(lái)看,本質(zhì)上是不同的,但是從內(nèi)容的形成來(lái)看,中西方文化是有其共性的,中西方文化都是經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)歲月積淀而形成的。因此,無(wú)論是處于高語(yǔ)境社會(huì)或處于低語(yǔ)境社會(huì),人們都各自形成了相似的心理空間。每個(gè)民族都認(rèn)同自己的文化,同時(shí),又尊重其他民族的文化,并且從其他民族文化中,取其精華,剔其糟粕。人們都形成了對(duì)各自文化價(jià)值體系的認(rèn)同感和自豪感。這種認(rèn)同感和自豪感被映射到人們的心理空間中,這就反映了各個(gè)民族的心理空間是有交叉和重疊的部分。
4.文化意義
中西方文化不僅在文化內(nèi)容的形成中具有相似性,而且其文化意義也具有相似性,即,中西方文化都是各自所屬民族中的瑰寶,都受到世界各族人民的敬仰與尊重,因此各民族都對(duì)各自的文化產(chǎn)生了自豪感。類似地,這種自豪感是被映射到各個(gè)民族的大的心理空間中,從而可反映出各個(gè)民族的文化心理空間。
由此可見(jiàn),文化內(nèi)容的形成與文化的價(jià)值意義則是文化異同中“同”的表現(xiàn)。不論是文化異同中的“異”,還是文化異同中的“同”,至此,文化異同在心理空間建構(gòu)下的內(nèi)涵框架已得以闡述完畢。
四、結(jié)語(yǔ)
文化異同在心理空間建構(gòu)下的內(nèi)涵框架研究涉及到跨文化視角下的高低語(yǔ)境文化理論及心理空間的相關(guān)理論。論文綜合運(yùn)用高低語(yǔ)境文化理論并給出實(shí)例以及結(jié)合心理空間相關(guān)理論來(lái)進(jìn)行深入研究。本文以實(shí)例來(lái)剖析高低語(yǔ)境下形成不同的心理空間,并且以映射的概念來(lái)解釋不同的心理空間,使得讀者更好地理解文化異同在心理空間理論建構(gòu)下的內(nèi)涵框架。由此可知,不同社會(huì)文化背景的人們?cè)诮涣鬟^(guò)程中的語(yǔ)言表達(dá)可以通過(guò)心理空間來(lái)進(jìn)行架構(gòu)分析,因此,在跨文化交流過(guò)程中,人們應(yīng)當(dāng)注意不同于本民族文化的文化差異,從而避免產(chǎn)生不必要的誤解和文化沖突。尤其是低語(yǔ)境文化中的人們與高語(yǔ)境文化中的人們?cè)诮涣鬟^(guò)程中應(yīng)當(dāng)更加注意文化異同,避免在交往過(guò)程中產(chǎn)生矛盾與沖突。將文化因素與心理空間理論的結(jié)合則促進(jìn)了心里空間理論的發(fā)展。
〔參 考 文 獻(xiàn)〕
〔1〕Edward · T · Hall.Beyond Culture〔M〕.
America: Anchor Books.
〔2〕Gilles Fauconnier. Heart Space 〔M〕.China: The World Book Publishing House.
〔3〕戴曉東.跨文化交際理論〔M〕.上海:上海外語(yǔ)教育出版社.2011.
〔4〕鄧炎昌,劉潤(rùn)清.Language and Culture〔M〕. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.1995.
〔5〕顧慕祖.語(yǔ)言與文化〔C〕.上海:上海外語(yǔ)教育出版社.2002.35-241
〔6〕霍夫斯坦德.文化之重〔M〕.上海:上海外語(yǔ)教育出版社.2008.33-89.
〔7〕薩姆瓦,陳男.跨文化傳通〔M〕.北京:三聯(lián)書(shū)店出版社.1988,35-55.
〔8〕馬冬.不同語(yǔ)境下語(yǔ)言的心理空間建構(gòu)差異研究〔J〕.作家2011(18).
〔9〕馬冬.語(yǔ)境轉(zhuǎn)化中的心理空間建構(gòu)〔J〕.作家.2016 No.4
〔10〕汪祎.構(gòu)建軛式搭配的心理空間模型—基于對(duì)概念合成理論解釋力的檢驗(yàn)〔J〕.現(xiàn)代語(yǔ)文.
2010(9).
〔11〕王鑫.不同語(yǔ)境下語(yǔ)言的心理空間建構(gòu)〔J〕.華章.2011(4).
〔12〕周恩,林正軍.典型投射結(jié)構(gòu)的心理空間建構(gòu)〔J〕.外語(yǔ)教學(xué).2014(4).〔責(zé)任編輯:楊 赫〕