唐·李白
陶公有逸興,不與常人俱。
筑臺像半月,回向高城隅。
置酒望白云,商飆起寒梧。
秋山入遠(yuǎn)海,桑柘羅平蕪。
水色淥且明,令人思鏡湖。
終當(dāng)過江去,愛此暫踟躕。
譯文:
陶沔公真是逸興橫飛,那是與普通人不同類的。
他筑的高臺不方不圓,卻如同天上的半個月亮,并且與高高的城墻相對。
我們且在高臺置酒,邊看白云邊喝酒,豈不痛快?那討厭的秋風(fēng)也想從高高的梧桐樹梢下來,湊趣喝一杯。
蕭瑟的山巒走入遠(yuǎn)方的大海,寬敞平坦的大地上羅列著桑樹。
城邊的湖水明亮如綠醅,讓我想起在浙江鏡湖的好時光。
總是要過長江到江南去,到鏡湖看看。但我十分愛戀單父琴臺的優(yōu)美景色,并想暫時在那呆一段時間。
張雨欣 12歲 江蘇省邳州市金芒果墨雅堂書法培訓(xùn) 指導(dǎo)老師 李勇
董修平 8歲 江蘇省昆山市千燈翰頁書房指導(dǎo)老師 韓 曄
鄭嘉懿 11歲 杭州市翠苑二小 五年級指導(dǎo)老師 柴云紅
夏宗銘 8歲 山東省棗莊市少兒美術(shù)中心指導(dǎo)老師 張作玲