文/張昆明
秦基偉是湖北黃安縣(今紅安縣)人,1914年生,曾擔(dān)任紅軍第四方面軍警衛(wèi)團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)、八路軍太谷游擊支隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)、一二九師新編第十一旅副旅長(zhǎng)、北京軍區(qū)司令員、國(guó)防部長(zhǎng)等職。秦基偉不僅打仗是個(gè)好手,還喜歡戲劇,是個(gè)出了名的戲迷。
抗戰(zhàn)初期,秦基偉擔(dān)任八路軍太谷游擊支隊(duì)隊(duì)長(zhǎng),手下的不少隊(duì)員都是學(xué)生出身,擅長(zhǎng)表演節(jié)目。一次,秦基偉組織隊(duì)員們到村里宣傳抗日,給老百姓演出話劇《放下你的鞭子》。節(jié)目演完后,游擊隊(duì)員們帶頭喊“打倒日本帝國(guó)主義”之類的口號(hào)。秦基偉湖北口音重,發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),將“日本”喊得像是“二本”,偏偏游擊隊(duì)里還有個(gè)東北人,東北口音重,將“日本”喊得像是“一本”。一位看戲的老太太聽(tīng)了之后糊涂了,問(wèn)身邊一個(gè)演戲的女八路:“妮子,到底是要打倒‘一本帝國(guó)主義’,還是‘二本帝國(guó)主義’?”旁邊的人一聽(tīng)都撲哧一聲笑了,秦基偉知道后有些尷尬。
1941年,秦基偉擔(dān)任太行軍區(qū)第一軍分區(qū)司令員。一次,部隊(duì)打了個(gè)勝仗。為了慶祝勝利,副政委兼政治部主任郭峰寫(xiě)了一出話劇《陳大亮鋤奸》,講的是一家藥鋪的二掌柜向日本人告密,說(shuō)藥鋪是八路軍的交通站,結(jié)果在藥鋪?zhàn)鰧W(xué)徒工的地下黨員陳大亮帶領(lǐng)游擊隊(duì)員將叛徒處決了。
以往表演時(shí),秦基偉擔(dān)任的都是正面角色,這回郭峰想捉弄一下他,就在分配角色時(shí)讓秦基偉扮演日軍少佐。郭峰是總導(dǎo)演,演節(jié)目都得聽(tīng)他的。
這個(gè)臨時(shí)湊起來(lái)的戲班子,排練、表演也沒(méi)那么嚴(yán)格。幾個(gè)人坐到一塊兒,導(dǎo)演郭峰說(shuō)一下戲的內(nèi)容,分配好角色,設(shè)計(jì)好每個(gè)人的動(dòng)作、臺(tái)詞,而后演員們簡(jiǎn)單排練一下,這個(gè)節(jié)目就算準(zhǔn)備好了。正式上臺(tái)時(shí),主要靠演員們臨場(chǎng)發(fā)揮。
這天晚上吃過(guò)飯后,秦基偉把部隊(duì)的人聚到一塊兒,舞臺(tái)上的戲就開(kāi)演了。
按照劇情,秦基偉扮演的日軍少佐只會(huì)說(shuō)日語(yǔ),旁邊有一個(gè)翻譯幫他解釋。可是上臺(tái)后,秦基偉除了“米西”“亞西”“八格牙魯”之類的幾句話就再也不會(huì)說(shuō)了,因此他現(xiàn)場(chǎng)發(fā)揮,嘴里嘰里呱啦地隨便說(shuō)了一通。
扮演翻譯的人聽(tīng)得一頭霧水,便提醒道:“太君,你的語(yǔ)言的不通,我的沒(méi)法翻譯的干活!”
秦基偉辯解道:“胡說(shuō)!導(dǎo)演的說(shuō)了,我說(shuō)話,大家不懂,就算日本話的干活。你的不信,去后臺(tái)問(wèn)郭副政委的干活!”
“翻譯”也隨機(jī)應(yīng)變道:“那我們接著往下演的干活?!庇谑撬D(zhuǎn)向觀眾,大聲說(shuō)道:“剛才太君說(shuō)了,凡是發(fā)現(xiàn)有八路行動(dòng),一律報(bào)告,皇軍有賞;倘若知情不報(bào),死啦死啦的?!?/p>
沒(méi)想到,秦基偉卻伸手啪地一拍桌子,說(shuō):“錯(cuò)了!我剛才說(shuō)的是……”接著,只聽(tīng)秦基偉把剛才說(shuō)的那番誰(shuí)也聽(tīng)不懂的“日語(yǔ)”又重復(fù)了一遍,然后自個(gè)兒“翻譯”給大家聽(tīng):“這番話翻譯過(guò)來(lái)意思是:‘俺的嬸子,俺的嫂子,去扒土豆子。扒了一大堆,懷里抱著,胳膊挎著?!愕?,稀里糊涂的,篡改太君的話,你才死啦死啦的?!?/p>
這一下,臺(tái)下的觀眾哄堂大笑。
扮翻譯的腦瓜子也轉(zhuǎn)得快,馬上向臺(tái)下道:“我們太君是個(gè)中國(guó)通,中國(guó)話講得很好。下面由他親自給大家訓(xùn)話,我就不翻譯了?!币幌伦影逊g的差事全推了出去。
秦基偉也不含糊,往臺(tái)前走了幾步,大聲喊道:“同志們!”這一喊,馬上又引來(lái)一陣大笑。
秦基偉知道喊錯(cuò)了,趕緊改口:“群眾們……鄉(xiāng)親們……”
臺(tái)下的人紛紛說(shuō),日本鬼子肯定不是這么叫的,這是八路軍的話。
經(jīng)一個(gè)人提醒,秦基偉才終于找到了詞兒:“良民們……”
接下來(lái),本以為這場(chǎng)戲能正常演下去了,沒(méi)想到秦基偉講一句,臺(tái)下的人就大笑一陣。原來(lái),有幾句臺(tái)詞是郭峰故意設(shè)的套,用來(lái)捉弄秦基偉的。這幾句臺(tái)詞是:“我們?nèi)毡救艘^(guò)星期日,上街看女人;天下雨了,要穿水膠鞋。”秦基偉鄉(xiāng)音重,這幾句話經(jīng)他一說(shuō)就走了調(diào),變成了:“我們二本人要過(guò)星期二,上該看乳人;天上下乳了,要穿歲焦孩?!?/p>
秦基偉說(shuō)完,看大家都憋不住笑,才明白自己中了郭峰的圈套。
秦基偉下臺(tái)后,該郭峰上場(chǎng)了。郭峰飾演的是鋤奸英雄陳大亮。他帶領(lǐng)幾個(gè)游擊隊(duì)員堵住叛徒二掌柜的去路,要除掉二掌柜??墒?,臺(tái)上的陳大亮和二掌柜正說(shuō)著話,秦基偉帶著幾個(gè)“日本兵”上場(chǎng)了,二話不說(shuō)就將二掌柜和其他游擊隊(duì)員都押走,只留下“陳大亮”一個(gè)人站在那里。
見(jiàn)秦基偉不按劇情來(lái),郭峰趕緊示意秦基偉離開(kāi),免得把戲演砸了。哪知道秦基偉“奸笑”一陣,說(shuō)道:“陳大亮先生,你的很好,你的情報(bào)的準(zhǔn)確。你的功勞大大的,皇軍大大的有賞。”經(jīng)秦基偉這么一搞,劇情全變了,原本是“鋤奸英雄”的陳大亮,轉(zhuǎn)眼間變成了出賣(mài)同胞的叛徒、漢奸。
結(jié)局出人意料,臺(tái)下的觀眾看了都說(shuō)節(jié)目演得不錯(cuò)。事已至此,郭峰也無(wú)可奈何,只好將錯(cuò)就錯(cuò),承認(rèn)自己扮演的陳大亮是叛徒。郭峰本來(lái)想借演節(jié)目捉弄一下秦基偉,沒(méi)想到演到最后,他反倒被秦基偉耍了一把。