陳治勇
部編本選入了節(jié)選自《史記》的《周亞夫軍細(xì)柳》,此文如蒼山綿延,給人一派爽心悅目之感。司馬遷不僅在大處處理得精妙異常,即使在言語(yǔ)的細(xì)節(jié)上,哪怕每一個(gè)字也打磨得珠圓玉潤(rùn),使之在塑造人物,語(yǔ)言的樂(lè)感等方面顯出無(wú)比的力度。教參已經(jīng)從對(duì)比、襯托、側(cè)面描寫(xiě)等角度對(duì)此文作了分析,在此不再贅言。本文立足文本的語(yǔ)言,從句式、標(biāo)點(diǎn)、用詞等角度入手,在語(yǔ)言的細(xì)節(jié)上細(xì)讀文本,以期從篇章出發(fā),具體感知《史記》的“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷”之魅力。
一、句式的力度
①“以……為……”“以備胡”
文帝之后六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門(mén);以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④?,軍?xì)柳,以備胡。
這一段主要圍繞“大入邊”之“大”來(lái)構(gòu)建段落。整段文字看似與“大”無(wú)關(guān),實(shí)則處處圍繞“大”字做文章。寫(xiě)漢武帝三封將軍“以備胡”,這是從內(nèi)容上寫(xiě)胡人“入邊”之“大”:邊關(guān)吃緊,戰(zhàn)勢(shì)嚴(yán)峻。為了達(dá)到內(nèi)容與形式的珠聯(lián)璧合,司馬遷在言語(yǔ)上連用三個(gè)“以……為……”之排比句式,以排山倒海的“聲”勢(shì)從言語(yǔ)上體現(xiàn)了“大”,以此增強(qiáng)文章的氣勢(shì),形成一種“山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓”的危急感。不僅如此,司馬遷甚在意言語(yǔ)細(xì)節(jié)。在連用三個(gè)“以……為……”時(shí),打破言語(yǔ)的慣性,突然在第二個(gè)“以……為……”中省略了“以”字,這看似唐突,實(shí)則其心可鑒,省略第二個(gè)“以”字后,“以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門(mén)”不僅在視覺(jué)上間隔縮短,而且在朗讀時(shí)彼此節(jié)奏加緊,聯(lián)系更加緊密,軍情更顯危急,胡人“入邊”之形勢(shì)就顯得更“大”。而且,三個(gè)“以……為……;……為……;以……為……”之間張弛有度,一緊一松,營(yíng)造了語(yǔ)勢(shì)上的跌宕起伏,極具音韻之美。
此外,“以備胡”三字也不可忽略。司馬遷不在每一個(gè)“以……為……”加上“以備胡”而只在最后一個(gè)上加“以備胡”,這其實(shí)也頗微妙,值得咀嚼。
以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門(mén);以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④姡娂?xì)柳:以備胡。
以宗正劉禮為將軍,軍霸上,以備胡;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門(mén),以備胡;以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④?,軍?xì)柳,以備胡。
在語(yǔ)言上,改文連用三個(gè)“以備胡”在體現(xiàn)了軍情緊急的同時(shí),卻多了一種從容,以致消減了三個(gè)“以……為……”句式營(yíng)造的緊湊感,而且前兩個(gè)“以備胡”在“胡人大入邊”的背景下,讀者自然懂得封將是為“備胡”,所以自然無(wú)需每個(gè)句子都來(lái)一個(gè)“以備胡”了。與原文相比,原文的備戰(zhàn)氣氛,緊張心理,“入邊”之“大”顯得更為激烈。同時(shí),原文的言語(yǔ)連用三個(gè)“以……為……”,猶如琵琶獨(dú)奏,十面埋伏,直至最后才以一個(gè)“以備胡”收尾,猶如弦斷聲停,緊張氛圍直達(dá)巔峰,無(wú)以加復(fù)。
尺幅之間,三個(gè)“將軍”,三個(gè)“以……為……”,一個(gè)“以備胡”處處緊扣“大”字行文,處處不忘音韻的抑揚(yáng)頓挫,言語(yǔ)簡(jiǎn)練之美,真不負(fù)“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷”之美譽(yù)。
②軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。
上自勞軍。至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅(qū)至,不得入。
如果拍攝電影,司馬遷絕對(duì)是一個(gè)高明的導(dǎo)演,他精于鏡頭的選擇,緩急的的處理。作為一位作家,他深諳讀者的心理,在行文時(shí)深知如何讓筆下的文字爆發(fā)出張力。“上自勞軍”四字可謂是全文關(guān)鍵情節(jié)的精煉概括,在結(jié)構(gòu)上它承接了第一段的胡人入侵的背景,又開(kāi)啟了下文故事的敘述。更為關(guān)鍵的是它引起了讀者的閱讀情趣:漢文帝的勞軍是一種什么情形?會(huì)與眾不同嗎?那些軍士又會(huì)如何對(duì)待他?
但司馬遷在挑起讀者閱讀趣味的時(shí)候,卻和讀者捉了一下迷藏。他讓讀者大大的失望了。他寫(xiě)道:“至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎?!彼街帲撼脊虬?,君王威風(fēng)凜凜地“直馳入”。所有的一切與歷史上的君王勞軍并無(wú)二致。但作為文學(xué),作為語(yǔ)文課堂的解讀,在這里,我們要關(guān)注司馬遷的語(yǔ)言,這是一種如駿馬疾馳的語(yǔ)言。在這里,所有“勞軍”該有的最重要的東西,諸如勞軍時(shí)人物的言行神情等都消失的一干二凈。這與“勞軍”之“勞”相距千萬(wàn)里,和“勞軍”沒(méi)有半點(diǎn)關(guān)系。漢文帝的勞軍是徒有虛名,充其量只是一種擺設(shè),一種幌子。非但如此,司馬遷還將漢文帝的勞軍寫(xiě)得如同盜匪入境:“至霸上及棘門(mén)軍,直馳入……已而至細(xì)柳營(yíng)”,請(qǐng)注意:“霸上”“棘門(mén)”“直馳入”,“已而”兩個(gè)邊防的大軍營(yíng),竟然只用了一秒不到的時(shí)間,如閃電劃過(guò)。這是勞軍嗎?這分明是為了顯擺君王的霸氣呀。文章于寥寥數(shù)字間,寫(xiě)出了似“勞”非“勞”,寫(xiě)出了君王的霸氣和將士的媚氣。之所以說(shuō)司馬遷深諳讀者的心理,也在于此,如若此處用字太多,一則于文旨不合,二者太繁瑣也會(huì)讓讀者不耐煩。所以,惜墨如金,在讀者失望時(shí)切換情景,把鏡頭轉(zhuǎn)向細(xì)柳營(yíng),既合讀者的心理,又合乎文章的主旨。同時(shí),此處將士的媚氣,君王的霸氣又與下文將士的剛氣,君王的“受氣”形成強(qiáng)烈的反差,給人強(qiáng)烈的震撼感,所有的一切都在為周亞夫伏筆。
正待讀者有點(diǎn)失望時(shí),司馬遷將畫(huà)面轉(zhuǎn)向了細(xì)柳營(yíng)。司馬遷描寫(xiě)細(xì)柳營(yíng)時(shí),他精心選擇了語(yǔ)言,一連用了四個(gè)動(dòng)作組成四個(gè)特寫(xiě)鏡頭:“被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿”。其中“被甲”是整體特寫(xiě),“銳兵刃,彀弓弩,持滿”是局部特寫(xiě)。在字?jǐn)?shù)的安排上,首尾均用了兩個(gè)字,中間兩個(gè)各用三個(gè)字。這樣在音韻上形成對(duì)稱。短句的運(yùn)用與鏡頭的特寫(xiě)相得益彰,更好地體現(xiàn)了細(xì)柳營(yíng)嚴(yán)肅甚至莊嚴(yán)的氛圍,與前面的霸上和棘門(mén)軍營(yíng)之情況迥然不同。你看:一個(gè)個(gè)將士身穿鎧甲,刀刃出鞘,張開(kāi)弓弩拉滿弓。這哪里是迎接君王的到來(lái)?這分明是嚴(yán)陣以待,對(duì)付敵人啊。這樣的場(chǎng)面可謂驚心動(dòng)魄。而此時(shí),讀者剛要分散的閱讀力又被此緊緊牽引著。
二、標(biāo)點(diǎn)的力度
①“改容式車(chē)。使人稱謝”——句號(hào)的魅力
天子為動(dòng),改容式車(chē)。(天子)使人稱謝:“皇帝敬勞將軍?!背啥Y而去。
按照常理,“改容式車(chē)。使人稱謝”改用逗號(hào)似更連貫。前后兩個(gè)句子的主語(yǔ)皆為“天子”:天子被感動(dòng),神情嚴(yán)肅扶著車(chē)前橫木府下身子,并派人向周亞夫致意。這樣理解是合乎事件發(fā)展的態(tài)勢(shì)的,且前后聯(lián)系緊密。而文本卻打破了常規(guī)的逗號(hào)而改用句號(hào),況且是在后一個(gè)句子省略主語(yǔ)的前提下用句號(hào),這顯得有點(diǎn)異常。但“異?!碧幱酗L(fēng)景。圍繞文本,細(xì)究語(yǔ)境,我們即可知道這是文本的秘妙所在,標(biāo)點(diǎn)之中有波瀾,進(jìn)而可知替《史記》加標(biāo)點(diǎn)者深諳司馬之心。我們可以作如下分析:
倘若用逗號(hào),看似連貫,自然,緊密,實(shí)則有背邏輯?!疤熳訛閯?dòng),改容式車(chē),使人稱謝……”漢文帝已然“改容式車(chē)”,君臣面對(duì),近在咫尺,又何須再派人向周亞夫“稱謝”?難道他自己當(dāng)面“稱謝”不更方便嗎?不更能體現(xiàn)他的誠(chéng)意嗎?又何需多費(fèi)周章?也許有人會(huì)說(shuō):那是漢文帝顧及面子,放不下天子的尊嚴(yán),親自對(duì)一個(gè)將士說(shuō)“朕敬勞你”有點(diǎn)難堪。倘若如此,難道堂堂天子親自勞軍,無(wú)關(guān)尊嚴(yán)?更何況邊關(guān)路遠(yuǎn),勞軍要?dú)v經(jīng)跋山涉水之苦,這“勞軍”的“作秀”也太不值得。而且一步之遙派使臣“稱謝”,這不明顯是在擺架子嗎?“上自勞軍”,為的是贏得將士之心,以備胡人入侵,保衛(wèi)漢家基業(yè)?!笆繛橹赫咚馈保鴿h文帝與周亞夫君臣面對(duì)卻要“使人稱謝”明顯有點(diǎn)君威招搖,虛情假意了,如此又怎能贏得將士之心?漢文帝不可能不知道這一道理。故而“面子說(shuō)”難以成立。
更何況文中有“群臣皆驚”為證,群臣“驚”的就是周亞夫面對(duì)君王的表現(xiàn),還有漢文帝對(duì)周亞夫?qū)④姟案娜菔杰?chē)”之莊重。而且下文漢文帝面對(duì)群臣直言:“此真將軍矣!”更是將認(rèn)為其“使人稱謝”是為面子的觀點(diǎn)擊破。
那“改容式車(chē)。使人稱謝”用句號(hào)原因何在?比起逗號(hào)又有什么妙處?這關(guān)鍵還要看文中“改容式車(chē)”四字。此四字可見(jiàn)出漢文帝面對(duì)亞夫言行時(shí)內(nèi)心震撼之強(qiáng)烈:
在細(xì)柳軍營(yíng),漢文帝可謂遭到“四難”的尷尬境遇。先是先行引導(dǎo)人遭拒絕——“天子先驅(qū)至,不得入”,再是皇帝自身被拒:“上至,又不得入”,三是入營(yíng)后又遭到“將軍約,軍中不得驅(qū)馳”的警告,四是周亞夫見(jiàn)君不跪而以“軍禮見(jiàn)”。相比于漢文帝在霸上與棘門(mén)的“直馳入,將以下騎送迎”之天子威儀,他在細(xì)柳軍可謂是“虎落平陽(yáng)”“落地鳳凰”,可謂顏面掃地,威儀無(wú)存。但漢文帝沒(méi)有半點(diǎn)怨怒,反而“入鄉(xiāng)隨俗”,并在面對(duì)周亞夫時(shí)“改容式車(chē)”,而后面對(duì)群臣極力稱贊周亞夫“此乃真將軍矣”,稱霸上及棘門(mén)軍為“若兒戲耳”??梢?jiàn)細(xì)柳軍的一切帶給他的震撼何其強(qiáng)烈!因?yàn)樗钪娂o(jì)嚴(yán)明是一支軍隊(duì)作戰(zhàn)取勝的前提。而一支優(yōu)秀的軍隊(duì)離不開(kāi)一個(gè)優(yōu)秀的將軍。他從細(xì)柳的軍士身上明白了什么是軍紀(jì)嚴(yán)明,什么是凜然不可侵犯,看到了周亞夫的治軍有方,看到了周亞夫的令行如山,看到了周亞夫的剛正不阿,看到了周亞夫的恪盡職守。唯有如此的將軍方能帶出如此優(yōu)秀的軍隊(duì)。漢文帝被眼前的周亞夫震撼了。“改容式車(chē)”之時(shí),漢文帝已然忘卻了自己是帝王,此時(shí)他的心中唯有對(duì)周亞夫的敬佩與贊嘆。我們的眼前可以有這樣一幅畫(huà)面:坐在車(chē)上的漢文帝神情莊重,他的目光流露著深深的敬意,甚至有著無(wú)比的驚奇,他的雙唇絲絲地顫動(dòng)著,他想說(shuō)什么,卻又不知該如何說(shuō)。他站立起來(lái),雙手扶著車(chē)前的橫木,緩緩地府下身子,以示自己對(duì)周將軍的無(wú)比敬意。亞夫?qū)④娨搽p手拱抱,深深地彎下了身子。當(dāng)漢文帝回到座位上時(shí),才發(fā)現(xiàn)自己沒(méi)有對(duì)周亞夫說(shuō)過(guò)一句話,他似乎覺(jué)得這難以表達(dá)自己對(duì)周亞夫的敬意。但此時(shí)的周亞夫早已不再眼前。于是,漢文帝招一招手,對(duì)使者說(shuō):請(qǐng)告知周將軍,就說(shuō)“皇帝敬重地慰問(wèn)將軍”。這里,我們看到的是眾人所忽略的“上”,當(dāng)所有的人都在贊美周亞夫的時(shí)候,我們切不可忘了漢文帝。這是一個(gè)智慧的圣君。他知道:他雖然遭到拒絕,雖然看似在細(xì)柳營(yíng)失卻了天子的威儀,但實(shí)際上他已經(jīng)能夠不戰(zhàn)而屈人之兵了。他從周亞夫的身上看到了大漢帝國(guó)的未來(lái)之廣袤,國(guó)威之凜然不可侵。此時(shí)君王個(gè)人的“服”與“失”,正是大漢帝國(guó)永遠(yuǎn)的“贏”與“得”。此乃大得!
司馬遷在這里其實(shí)隱藏著一個(gè)國(guó)家基業(yè)長(zhǎng)治久安的哲理:圣君與賢臣良將實(shí)乃一國(guó)之根基。唯有圣君,方有良將,方有 “民信之”。千里馬常有而伯樂(lè)不常有。二者如雙碧,相輔相成。
而這,司馬遷并未明言。他將它略過(guò)了。是真的略過(guò)了嗎?沒(méi)有。這一切都蘊(yùn)藏在字里行間。課文未選入的文字更闡明了這一點(diǎn):
月馀,三軍皆罷。乃拜亞夫?yàn)橹形尽?/p>
孝文帝且崩時(shí),戒太子曰:“極有緩急,周亞夫真可任將兵。”文帝崩,拜亞夫?yàn)檐?chē)騎將軍。
倘若用逗號(hào),言語(yǔ)看似連貫,實(shí)則帶來(lái)的不僅是邏輯的問(wèn)題,更會(huì)破壞了文本的神韻。若用逗號(hào),這些故事還在嗎?這些場(chǎng)景還會(huì)再現(xiàn)嗎?倏忽而過(guò)的逗號(hào)里,所有的美妙都消失了,所有的哲思都不在了。但是,這個(gè)句號(hào),當(dāng)我們覺(jué)得它不妥的時(shí)候,當(dāng)我們駐足凝望的時(shí)候,那深埋在時(shí)空里的人與事都有了靈氣,煥發(fā)出了奕奕神采。
一個(gè)逗號(hào)里,省略的是細(xì)節(jié),是畫(huà)面,是場(chǎng)景,是故事,是治國(guó)的哲理。一個(gè)標(biāo)點(diǎn),它帶給我們的是無(wú)比豐富的想象。好的文字,它可以喚醒我們的心靈,讓我們跟隨它,走進(jìn)它,從而獲得心靈的豐富。這要感謝的是司馬遷,也該感謝那個(gè)給司馬的文字加標(biāo)點(diǎn)之人,因?yàn)樗纳钪?,因?yàn)樗靡粋€(gè)看似有問(wèn)題的“四兩”的句號(hào)挑起了司馬遷那重如“千斤”的文字,用一點(diǎn)火燃起了司馬遷那廣袤的草原。
②嘆號(hào)對(duì)句號(hào)——看似無(wú)“情”實(shí)濃“情”
這個(gè)“情”,既是“神情”之“情”,也是“情感”之“情”。前者是對(duì)文中人物,后者是對(duì)司馬本人。通觀全文,可知司馬遷行文簡(jiǎn)練之至。文中在敘寫(xiě)人物語(yǔ)言時(shí),極少涉及人物神情描寫(xiě),唯有簡(jiǎn)筆勾勒——“先驅(qū)曰”“軍門(mén)都尉曰”“于是上乃使使持節(jié)詔將軍”“壁門(mén)士吏謂從屬車(chē)騎曰”“將軍亞夫持兵揖曰”“文帝曰”——如同白描,惜墨如金。如果這些毫無(wú)修飾的“曰”放在當(dāng)下的學(xué)生習(xí)作里,極有可能被教師打入冷宮。細(xì)讀司馬遷筆下樸素的“曰”,令我想起了在《老人與海》里,海明威也是如此吝嗇地寫(xiě)“曰”的,初讀似乎無(wú)味,再讀實(shí)則蘊(yùn)味。
初讀《老人與?!罚趺匆怖斫獠涣舜笞骷液C魍诿枋觥罢f(shuō)”的時(shí)候總是用“某某說(shuō)”。不論“說(shuō)”在哪個(gè)位置,“某某”與“說(shuō)”之間總是零距離接觸。平淡的敘述似乎感覺(jué)不到一個(gè)“作家”該有的詞匯?!澳衬痴f(shuō)”,重復(fù)又重復(fù),單調(diào)復(fù)單調(diào),簡(jiǎn)直乏味透頂。一開(kāi)始懷疑是翻譯的問(wèn)題,于是翻閱不同版本,確實(shí)皆為——“某某說(shuō)”。但是讀著讀著,慢慢地發(fā)現(xiàn)這“貧瘠”言語(yǔ)背后所蘊(yùn)蓄著的悲哀、無(wú)奈、辛酸還有堅(jiān)毅。那日出而作日落而休,年年如是周而復(fù)始的桑蒂亞戈的生活里,除了那個(gè)小男孩,他還有誰(shuí)可以共談?除了海中之魚(yú),他還有誰(shuí)可以訴說(shuō)?更何況面對(duì)茫茫大海,面對(duì)一連多日捕不到魚(yú)的“霉運(yùn)”。樸素的“說(shuō)”是與老人的生活現(xiàn)狀水乳交融的,任何的修飾都是多余。老人的生活是一種難以言說(shuō)的生活,一種為理想而戰(zhàn)的生活。英雄的生活不在于說(shuō),而在于行動(dòng)。一切看似華麗的修飾都是無(wú)聊的。海明威借助樸實(shí)的甚至有點(diǎn)簡(jiǎn)陋的言語(yǔ),刻畫(huà)出了靈魂的偉大。樸素的言語(yǔ)形式與高貴的精神內(nèi)涵聯(lián)系得如此踏實(shí),如此堅(jiān)硬。堅(jiān)硬得似水。司馬遷寫(xiě)“曰”,也與之有異文同質(zhì)之妙。只是海明威的簡(jiǎn)練與老人的生活情思水乳交融,司馬遷的簡(jiǎn)練則因人物言語(yǔ)(標(biāo)點(diǎn))而熠熠生輝。葉圣陶先生說(shuō):“標(biāo)點(diǎn)之于言文有同等的重要,甚至有時(shí)還在其上。”此言正好用來(lái)評(píng)價(jià)《周亞夫軍細(xì)柳》之言語(yǔ)。因《史記》的標(biāo)點(diǎn)乃后人所加,故而我們可以說(shuō)給《周亞夫軍細(xì)柳》文本加標(biāo)點(diǎn)者與司馬遷異體同思,呼應(yīng)千載。
先驅(qū)曰:“天子且至!”
軍門(mén)都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。”
在“先驅(qū)至,不得入”時(shí),先驅(qū)曰:“天子且至!”一個(gè)感嘆號(hào),將人物說(shuō)話的神情語(yǔ)氣淋漓盡致地表現(xiàn)了出來(lái)。我們可以想見(jiàn)先驅(qū)可能怒氣沖沖或盛氣凌人的模樣。在嘆號(hào)的補(bǔ)充下,原本粗筆勾勒的“先驅(qū)曰”三字就不再單調(diào)干枯,卻充滿了水氣淋漓的動(dòng)態(tài)美,帶給人無(wú)窮的回味——先驅(qū)是如何“曰”的呢?與此同時(shí),前文之“不得入”三字的簡(jiǎn)筆也變得無(wú)限豐富起來(lái),它里面有著極為豐富的故事,帶給我們無(wú)限豐富的畫(huà)面感與想象空間——那初到的先驅(qū)與細(xì)柳營(yíng)的軍士之間發(fā)生了什么呢?從而使文本變得無(wú)限豐富起來(lái)。
“軍中聞將軍令,不聞天子之詔。”句末的句號(hào)里,盡顯了“軍門(mén)都尉曰”之“曰”的神情和態(tài)度,與上文先驅(qū)“天子且至!”的嘆號(hào)形成強(qiáng)烈反差,一個(gè)盛氣凌人、怒不可遏,一個(gè)有禮有節(jié)、淡定從容。這反映的不僅僅是“曰”者的品質(zhì),更是周亞夫?qū)④姷闹诬娪蟹剑?xùn)練有術(shù)的能力?!败婇T(mén)都尉曰”的背后站立著一個(gè)周亞夫。而這又何嘗不是司馬遷下筆時(shí)內(nèi)心情感的折射呢?
一個(gè)標(biāo)點(diǎn)的背后有著音容,有著故事,隱藏著一個(gè)高大的人,蘊(yùn)蓄著作者對(duì)人物的情感??此破狡降奈淖郑?yàn)闃?biāo)點(diǎn)的存在而搖曳生姿了。可以說(shuō),標(biāo)點(diǎn)讓文本的留白變得豐滿。
三、虛詞的力度:“于是”和“乃”彰顯圣賢風(fēng)度,揚(yáng)起故事波瀾
居無(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍。”亞夫乃傳言開(kāi)壁門(mén)。壁門(mén)士吏謂從屬車(chē)騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳?!庇谑翘熳幽税崔\徐行。
①居無(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍?!?/p>
當(dāng)漢文帝至細(xì)柳營(yíng)欲入被阻時(shí),司馬遷僅用了“不得入”三字,不可謂不簡(jiǎn)。從文本繁簡(jiǎn)而言,去掉緊隨“又不得入”后的“于是”:
居無(wú)何,上至,又不得入。上乃使使持節(jié)詔將軍……
“漢文帝不能進(jìn)入,就派使者手持符節(jié)下詔令給周亞夫?qū)④姟边@未嘗不可。但是,用上“于是”,事件發(fā)生的時(shí)間長(zhǎng)度就出來(lái)了,故事就有了空間,前文“不得入”三字蓄藏的君與將士之間的言行矛盾就出來(lái)了,漢文帝被阻的無(wú)可奈何感就出來(lái)了。若刪除“于是”,這一切將無(wú)存。面對(duì)尷尬,漢文帝并未發(fā)怒,而是轉(zhuǎn)變了策略——從周亞夫身上尋找突破口。一個(gè)“乃”字反映出了他轉(zhuǎn)移思路的靈活。這是一個(gè)極為智慧的君王。在“于是”的尷尬無(wú)奈面前,他沒(méi)有為自己顏面的喪失,尊嚴(yán)的“侮辱”而發(fā)怒,卻依然保持著清新的頭腦,言語(yǔ)依然不失一個(gè)君王的大度與風(fēng)范。他說(shuō):“吾欲入勞軍?!本涮?hào)反應(yīng)的是其說(shuō)話語(yǔ)氣的從容平和。“欲”乃“想要”之意,表達(dá)的只是自己的愿望,且給了對(duì)方從容的取舍空間?!拔蚁胍M(jìn)入細(xì)柳營(yíng)慰問(wèn)軍士”,言外之意是:“我只是想要,沒(méi)有一定要進(jìn)入。如果軍情不容,那我也不會(huì)強(qiáng)求進(jìn)入,一切遵照軍令行事?!边@展現(xiàn)了漢文帝的明事理,識(shí)大體,不愧為一個(gè)圣君?!拔嵊雱谲姟敝坝迸c后文的“其將固可襲而虜也”之“固(必,一定)”有天壤之別。倘若是“吾固入勞軍”(我一定要進(jìn)入軍營(yíng)慰勞軍士),則帝王之粗魯、無(wú)禮、傲慢盡露了。
②亞夫乃傳言開(kāi)壁門(mén)。
結(jié)合全文語(yǔ)境,此句之“乃”作“才”理解更顯人物性格?!吧献詣谲姟?,規(guī)模定然不小,聲響必不靜寂,更何況已經(jīng)去了霸上和棘門(mén),并“已而之細(xì)柳軍”,可見(jiàn)霸上、棘門(mén)與細(xì)柳三者之間距離并不遙遠(yuǎn),王帝勞軍的信息定然會(huì)傳到細(xì)柳軍營(yíng)。不遠(yuǎn)的距離,不小的規(guī)模,轟動(dòng)的聲響,種種因素都告訴我們漢文帝將要去慰問(wèn)細(xì)柳軍之事,周亞夫不大可能不知曉。而在此情境下,周亞夫非但未曾親自迎送,也不曾囑托軍士在君王到來(lái)之時(shí)要開(kāi)門(mén)迎接。軍營(yíng)里卻嚴(yán)陣以待:“軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿?!币桓眲Π五髲堉畡?shì)。這哪里是迎接君王,分明是與敵搏殺啊。我們甚至有理由推測(cè),軍士口中之“軍中聞將軍令,不聞天子之詔”是周亞夫在得知漢文帝將前來(lái)勞軍時(shí)而有意叮囑士兵的。更何況在“上乃使使持節(jié)詔將軍:‘吾欲入勞軍”時(shí),周亞夫竟未親自前往迎接,而只是“乃傳言”。一切的一切都在表明周將軍是有著獨(dú)立的思想與個(gè)性的。這從下文周亞夫與君王相見(jiàn)時(shí),并未下跪,而以軍禮“持兵揖”也可見(jiàn)出。
故而,這個(gè)“乃”字作“才”字理解更合文本語(yǔ)境。如此,周亞夫的治軍嚴(yán)明、令出如山、恪盡職守、剛正不阿、凜然不可侵的良將形象更躍然紙上了。
③壁門(mén)士吏謂從屬車(chē)騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳。”于是天子乃按轡徐行。
此時(shí)的漢文帝雖得以入軍,但依然是處于“從屬”地位?!皩④娂s”“軍中”,所有的言語(yǔ)都不離周亞夫,儼然將周亞夫駕于漢文帝之上?!安坏谩蹦恕安豢梢浴薄安荒軌颉薄安粶?zhǔn)”之意,大有“我之地盤(pán)我做主,任何人不許放肆”之囂張。君王在朝堂上的威儀與尊嚴(yán)在此蕩然無(wú)存。面對(duì)軍營(yíng)之“約”,漢文帝非但無(wú)半點(diǎn)意見(jiàn),而是一切照章辦事,依約而行,軍中規(guī)定“不得驅(qū)馳”,那就“按轡徐行”吧。這在隨后的“于是”“乃”里得到了很好地體現(xiàn),于是,一個(gè)識(shí)大體、明事理漢文帝的就出來(lái)了。
幾個(gè)小小的虛詞,就將圣君良將的形象描畫(huà)得呼之欲出,正可謂虛詞不“虛”。這些虛詞在除卻彰顯人物形象之外,在文章的波瀾上也意義不凡。它們使故事變得跌宕起伏,一波三折,趣味橫生。
天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門(mén)都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔?!本訜o(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍?!眮喎蚰藗餮蚤_(kāi)壁門(mén)。壁門(mén)士吏謂從屬車(chē)騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳?!庇谑翘熳幽税崔\徐行。
先是先驅(qū)遭拒,“不得入”,此一波;再是“上至,又不得入”,一個(gè)“又”字再掀起二波;“于是上乃使使持節(jié)詔將軍”,將軍只是“乃傳言開(kāi)壁門(mén)”,并未親自迎接,出人意外,三個(gè)虛詞再推一波;進(jìn)入軍營(yíng)后,“將軍約,軍中不得驅(qū)馳。于是天子乃按轡徐行。”虛詞于此掀起四波。尺幅之間,司馬遷憑借虛詞之力,極盡敘述之能事,盡推故事之波瀾,使敘述波波相連,跌宕起伏。
李長(zhǎng)之在《司馬遷之人格與風(fēng)格》中評(píng)論《史記》道:“從來(lái)的史書(shū)沒(méi)有像它這樣具有作者個(gè)人的色彩的,其中有他自己的生活經(jīng)驗(yàn)、生活背景,有他自己的情感作用,有他自己的肺腑和心腸。……”細(xì)讀《周亞夫軍細(xì)柳》,我們也可見(jiàn)司馬遷的情感:對(duì)所寫(xiě)人物的情感,對(duì)治軍的觀點(diǎn),對(duì)君王治國(guó)的期盼等等。