韋忠誠(chéng)
那嘟嗬是流傳于廣西防城港市那良、板八中越邊境一帶的民間“樂(lè)器”,為什么要在樂(lè)器二字上加雙引號(hào),因?yàn)檫@到底是樂(lè)器還是法器,或者兩者兼有之,這還有待探討與研究。那嘟嗬流傳的范圍相對(duì)較小,其產(chǎn)生、用途、屬于哪個(gè)民族的文化等都缺乏相關(guān)的記載,甚至群眾間口頭傳承的信息也極少。帶有神秘色彩的那嘟嗬引起了不少文藝家的興趣和研究,自然產(chǎn)生了不同的猜測(cè)與說(shuō)法,筆者自小與那嘟嗬有著不解之緣,經(jīng)深入研究提出如下看法。
那嘟嗬形似小喇叭,用當(dāng)?shù)禺a(chǎn)的一種薄竹和雷古葉制作而成,工藝較為簡(jiǎn)單,吹起來(lái)有三個(gè)音調(diào),分別為“那”“嘟”“嗬”,吹出來(lái)的響聲,數(shù)公里外都可聽(tīng)到。三四十年前,把玩的群體主要是當(dāng)?shù)噩?、壯、漢族放牛人。
我爺爺那一代,六爺韋家陸是制作和吹那嘟嗬的絕頂高手,如果他說(shuō)是第二,沒(méi)人敢說(shuō)第一。對(duì)那嘟嗬最早的記憶當(dāng)屬我五歲多的時(shí)候,跟隨六爺去放牛。有一天,六爺帶我來(lái)到與灘散交界的隘口,六爺從“網(wǎng)綜”(一種編織袋子)里拿出幾個(gè)飯團(tuán)、一小塊肉、一些香和紙錢,還有三張現(xiàn)在所說(shuō)的“符”放在石頭根處,嘴里嘰嘰咕咕說(shuō)著什么,時(shí)不時(shí)拿起那嘟嗬對(duì)著灘散向越南那邊吹,“嗬”“嘟嗬”“那嘟嗬”響徹云霄,與現(xiàn)在所見(jiàn)到的道公師傅做法事吹牛角相似。我好奇地問(wèn)六爺在做什么,慈祥的六爺告訴我,他在驅(qū)趕牛瘟神,牛瘟神最怕聽(tīng)到那嘟嗬的聲音,聽(tīng)到就跑遠(yuǎn)了,不會(huì)來(lái)侵害我們的牛。那個(gè)年代,??墒寝r(nóng)家的命根子。
從我的經(jīng)歷及那嘟嗬主要流傳于放牛人群體中,通過(guò)吹那嘟嗬嚇跑牛瘟神來(lái)保護(hù)耕牛的民俗,足以證明那嘟嗬主要是用于驅(qū)趕牛瘟神的一種法器,如同一些民族的民俗節(jié)日活動(dòng)吹牛角一樣,也算是當(dāng)?shù)匦『⒌囊环N玩具。
那嘟嗬到底最初來(lái)源于當(dāng)?shù)氐默幾暹€是壯族,或是漢族?由于漢族人到這地方定居的時(shí)間較短,加上周圍其他地方并沒(méi)廣泛流傳,可將那嘟嗬來(lái)源于漢族這個(gè)說(shuō)法排除。余下瑤族和壯族,我的看法是比較傾向于壯族,原因是壯族在此定居的時(shí)間比瑤族長(zhǎng)得多,加上瑤族人當(dāng)初是刀耕火種,坡地水田較少,用牛較少。另外,“那”在壯語(yǔ)中是田的意思,“嗬”“嘟嗬”跟耕田驅(qū)牛時(shí)吆喝的聲音基本一樣。不排除那嘟嗬的聲調(diào)源于耕田驅(qū)牛,可從側(cè)面證明與牛有著較深的關(guān)聯(lián)。
隨著社會(huì)的進(jìn)步,耕牛己逐步被機(jī)械取代,加上科學(xué)的防疫措施,當(dāng)?shù)厝说男叛鲆仓鸩礁淖?,之前將那嘟嗬作為法器的觀念淡化了,而其作為樂(lè)器逐步轉(zhuǎn)為主要功用。但由于傳統(tǒng)的那嘟嗬音調(diào)較少,很難吹出一首樂(lè)曲,現(xiàn)在有些民間藝人開(kāi)始將那嘟嗬進(jìn)行探索與改進(jìn),取得一定的效果,相信在不遠(yuǎn)的將來(lái),那嘟嗬將成為新的樂(lè)器出現(xiàn)在我們面前。