上海 凌夢達
在日常生活中,我們發(fā)送QQ、微信、手機短信等時,常常會用表情符號來快捷地傳情表意。但由于大家對一些符號的確切含義不夠明確而被錯誤使用,遭人誤解。下列這些表情符號,你知道其意思嗎?
PROUD(驕傲)
【符號描述】A round face with steaming blowing from the nostrils.(圓形的臉蛋上鼻孔正在出氣)
【錯誤理解】Very angry(非常生氣)
【正確含義】Think about the grumpiest person you know and the chances are they will bear a close resemblance to this face—minus the clouds of steam.However,this emoji does not mean to represent anger.It means to look “proud and disdainful” similar to an “I’m right and you’re wrong”kind of way.(想想你身邊脾氣最壞的人,他們的表情可能神似這個符號,除去兩團噴出的氣。但這個符號不代表生氣。它代表“驕傲輕蔑”的表情,類似于“我是對的,你是錯的”那種表情。)
DIZZY(頭暈眼花)
【符號描述】A star at the end of a crescentshaped light.(月狀光束盡頭的一顆星。)
【錯誤理解】A shooting star.(流星。 )
【正 確 含 義 】This emoji is definitely not one for keen astronomers.It’s supposed to represent feeling dizzy“after a person falls or is otherwise lacking orientation”.(這個符號當(dāng)然不是給敏銳的天文學(xué)家準(zhǔn)備的。它代表“一個人跌倒后,或者分不清東西南北而感到頭暈”。)
RELIEVED(如釋重負(fù))
【符號描述】A face with what looks like a tear on one side.(臉的一側(cè)像是有一滴淚。)
【錯誤理解】Sad or upset.(悲傷或心煩。)
【正確含義】This face has sweat dripping from its brow,due to a stressful situation,rather than a tear falling from its eye.
The “Sad but Relieved Face”is easily confused with the crying emoji as the bead of sweat on
the cheek is difficult to discern from the tear when it’s such a small size.(這個表情上的水珠其實是棘手情況時從眉毛滴下的汗,而不是落淚?!氨瘋屓弧钡谋砬榉柡苋菀缀涂奁谋砬榉柛慊?,因為表情符號都很小,所以臉頰上的汗珠和眼淚很難區(qū)分。)
OPENNESS(率真)
【符號描述】Two hands side by side with the palms facing outwards.(雙手并排攤開,掌心向外。)
【錯誤理解】Whatever.(無所謂。 )
【正確含義】If you ever use this emoji to demonstrate a devil-may-care attitude,then you’re getting it wrong.It’s actually supposed to represent openness or even a hug.(如果你曾用這個符號表達漫不經(jīng)心的態(tài)度,那就錯了。其實它代表率真,或者就是一個擁抱。)