王南溟
The Card Playing Party, the latest large painting of Tang Qian, displayed at her individual exhibition organized by Shanghai Artists Association, looks like the paintings of Picasso at first sight. However, it is not a simple imitation of Picassos works, but full of her new understanding and transformation of paintings in recent years. The individual exhibition of Tang Qian aims to build up her confidence that may serve as her starting line. The further development of her paintings may not be important; however, as Tang said, complanation is important.
由上海市美術(shù)家協(xié)會(huì)主辦的唐倩個(gè)展中,唐倩拿出了她剛畫(huà)好的一幅大畫(huà)——《此牌局非彼牌局》,乍看有畢加索《格爾尼卡》的圖形,但是放在唐倩系列中已經(jīng)不是一個(gè)簡(jiǎn)單的模仿,因?yàn)楫?huà)作內(nèi)容已經(jīng)被替換,而畫(huà)面中打撲克的人形也有形無(wú)形地變成一種色彩的面和幾何體的搭配,并且從四周予以擴(kuò)展:滿構(gòu)圖、平面化、無(wú)中心,并且?guī)е@幾年她對(duì)繪畫(huà)的重新理解和轉(zhuǎn)型。
唐倩早年畫(huà)的也是帶敘事類(lèi)的寫(xiě)實(shí)主題畫(huà),比如,“撲克牌系列”盡管從固定的宏大敘事轉(zhuǎn)向日常生活,呈現(xiàn)出休閑時(shí)空中的游戲景觀,但其手法依然是用造型來(lái)體現(xiàn)人物形象和動(dòng)作細(xì)節(jié),即使其中已經(jīng)有了表現(xiàn)性的繪畫(huà)成分。
2010年以后,她轉(zhuǎn)向了對(duì)現(xiàn)代繪畫(huà)的研究,而這是一條從后印象派凡高、高更和塞尚,立體派畢加索,直到美國(guó)抽象表現(xiàn)主義的藝術(shù)史線索。唐倩被這一類(lèi)有強(qiáng)烈畫(huà)面的形式所感染,開(kāi)始對(duì)自己的“撲克牌系列”進(jìn)行反思,同時(shí)進(jìn)行了一場(chǎng)改造計(jì)劃。這個(gè)時(shí)期唐倩組織的“圖像與形式:當(dāng)代繪畫(huà)展”,展出的是活躍的當(dāng)代藝術(shù)家的作品,這給了她很多啟發(fā),使得她在藝術(shù)新起點(diǎn)上形成了一個(gè)逐步平面化過(guò)程的階段。
要達(dá)到平面化過(guò)程并不是一件很容易的事,它不是讓人看到線、面就是平面化了,而是要通過(guò)一個(gè)結(jié)構(gòu)來(lái)呈現(xiàn)。唐倩從小畫(huà)入手,比如她先從人的肖像開(kāi)始,從臉部探索如何平面化,到半身像再到不同人之間的組合如何平面化,這樣使得她在短時(shí)間內(nèi)積累了很多作品。當(dāng)然,這類(lèi)作品包含畢加索式的造型,還有抽象表現(xiàn)主義的涂鴉和狂野色彩的平涂,當(dāng)這些元素結(jié)合在一起的時(shí)候,至少體現(xiàn)了唐倩對(duì)現(xiàn)代繪畫(huà)史的回望。當(dāng)然,還是要多注意一下她的色彩關(guān)系,因?yàn)樯时M管平面化,但平面化以后色彩之間的覆加,卻變成了視覺(jué)上的淺空間關(guān)系,那似乎是一種三維透視畫(huà)面被壓扁過(guò)程中的暗示。
唐倩在色彩中的大膽使用和對(duì)比,由此可以回顧那幅《此牌局非彼牌局》,它交代了何以形成她最新作品的結(jié)果,也可以從中看出展覽中其他系列作品與此幅作品的關(guān)聯(lián)性。這幅滿畫(huà)面結(jié)構(gòu)提供給她一個(gè)有力條件,即:畫(huà)面的局部可以是一個(gè)獨(dú)立作品而存在。這樣一種“此牌局非彼牌局”呈現(xiàn)了一種更直觀的視覺(jué)和大膽的表現(xiàn)性線條及色彩關(guān)系,而組成了抽象繪畫(huà)形式,這組作品雖然顏色不同,比如在紫、灰、白中鑲嵌朱紅色;另一組,藍(lán)、灰加以靛藍(lán)勾劃,又點(diǎn)綴著玫瑰紅,從而使這些作品畫(huà)面更加大膽、豪放,讓人興奮。
觀看這類(lèi)作品的時(shí)候,如果有人要貶低它似乎很容易,比如一看畫(huà)作就粗暴地說(shuō):這太像畢加索了,這太像抽象表現(xiàn)主義。這種貶低恰恰忽視了一個(gè)藝術(shù)家在創(chuàng)作過(guò)程中的自我否定和批判的價(jià)值。唐倩這個(gè)展覽的重要性在于要建立起她對(duì)現(xiàn)代藝術(shù)的信心,這種信心也許會(huì)成為她的一個(gè)起跑線。當(dāng)然,現(xiàn)在無(wú)法預(yù)料唐倩的繪畫(huà)會(huì)發(fā)展到什么程度,這并不重要,重要的是唐倩說(shuō)了一句與她以往的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)不同的話:平面化是重要的。
Tang Qian
Graduated from the Department of Arts, Jiangxi Normal University, Tang Qian is a member of Shanghai Artists Association. Her major works include the series of “Poker Players” and“Gaudily Dressed Men and Women”. Her individual exhibitions themed on“Beauty of Times” and “Painting Over the Years”were successively held in Shanghai in 2016.
唐倩,畢業(yè)于江西師范大學(xué)美術(shù)系,上海市美術(shù)家協(xié)會(huì)會(huì)員。主要作品“玩牌者”系列與“紅男綠女”系列。2016年分別在上海美協(xié)東外灘藝術(shù)空間舉辦“歲月浸美——唐倩繪畫(huà)作品展”,在上海浦東圖書(shū)館舉辦“畫(huà)樣年華——唐倩繪畫(huà)作品展”。
世界知識(shí)畫(huà)報(bào)·藝術(shù)視界2018年6期