周睿寧
來加拿大才兩天,我時(shí)差還沒完全倒過來,整個(gè)人都顯得有些不在狀態(tài)。今天起床后,住家媽媽遞給了我一張紙條。她嘰哩哇啦地講了一大通,我一臉茫然地看著她。大概意識(shí)到我只是個(gè)才來的“小老外”,住家媽媽減慢了語速,連說帶比畫地又講了一遍。我終于大概聽懂了,原來今天住家哥哥、姐姐都不在家,她自己還要上班,下午4點(diǎn)才能回來。我需要自己乘坐H9校車,然后步行回家。紙條上寫的是她的電話號(hào)碼,以備不時(shí)之需!
前天,我和住家哥哥坐過一次校車。路我似乎也認(rèn)得,但心中始終沒把握,要是我坐錯(cuò)了校車,或是下錯(cuò)了站,或是走錯(cuò)了路,他們上哪兒找我去?
轉(zhuǎn)眼到了放學(xué)時(shí)間。我迅速背起書包,向那十輛校車沖去。上次坐的是第二輛車,我沖過去一看,果然有個(gè)牌子,上面應(yīng)該是寫著“H9”。這時(shí),校車快關(guān)門了,我顧不得許多,一步跨了上去,找了個(gè)座位坐下。
校車開動(dòng)了,樹木在緩緩地向后移動(dòng)。我盯著它們,想在每一棵樹上找到印象。拐過一個(gè)路口,我卻感覺自己坐錯(cuò)了車,上次走的似乎不是這條路。我不由得默默捏著口袋里的紙條,安慰自己:反正留了住家媽媽的電話號(hào)碼,實(shí)在不行就打電話。
突然,校車停住,門打開了,有個(gè)同學(xué)下了車。我猛然記起,上次這個(gè)學(xué)生就是在這兒下車的!我頓時(shí)看到希望,把提在嗓子眼的心往下放了放。就在我靠著椅背,輕輕舒了口氣時(shí),我又看到前面的校車也下了一個(gè)人。天哪!萬一前面的校車才是我應(yīng)該坐的呢?心口又是一陣狂跳。
我應(yīng)該是在第二站下車。車,穩(wěn)穩(wěn)地停住了。下,還是不下?由不得我多猶豫了。下吧!一腳踏到地上,我看看這條街,似乎有些眼熟。校車關(guān)上了門,繼續(xù)向下一站駛?cè)?。我已?jīng)沒有了退路,憑著感覺,沿著這條路,直走,直走,我走得越來越快。到了路口,左轉(zhuǎn)。猜我看到了什么?
住家門前那高高的大雪堆!
指導(dǎo)老師/鄭有為
發(fā)稿/沙群