陸其國(guó)
任何人,只要沒(méi)有生理障礙,比如聾啞或其他影響語(yǔ)言表達(dá)的狀況,正常說(shuō)話都不會(huì)是個(gè)問(wèn)題。然而在晚清政府辦理洋務(wù)及外交事務(wù)的機(jī)構(gòu)——總理各國(guó)事務(wù)衙門(簡(jiǎn)稱總理衙門),有時(shí)候大臣們想正常說(shuō)話,還真是個(gè)問(wèn)題。
第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)期間,隨英軍來(lái)到中國(guó)的威妥瑪,曾先后擔(dān)任英國(guó)駐華使館參贊、英國(guó)駐華公使、英國(guó)駐上海副領(lǐng)事等職務(wù),且在中國(guó)一住逾40年,成為名副其實(shí)的“中國(guó)通”。既然主要從事外交工作,威妥瑪最熟悉的地方當(dāng)然非總理衙門莫屬。威妥瑪有記日記的習(xí)慣,據(jù)民國(guó)二年由掃葉山房石印出版、署名“云間顛公”的《滿清官場(chǎng)百怪錄》一書披露,威妥瑪日記中所記發(fā)生在總理衙門的事情,最讓他覺得匪夷所思的,就是一些清朝官員不會(huì)正常說(shuō)話。
在威妥瑪看來(lái),“中國(guó)總理衙門,其規(guī)矩與歐洲各國(guó)之外(交)部迥然不同”?!胺哺鲊?guó)使臣至總理衙門,必具酒果,王大臣以次陪坐,一若以飲食為交涉之要?jiǎng)?wù)也者”。如果說(shuō)這是出于禮貌的話,那么接下來(lái)出現(xiàn)的狀況,就未免讓威妥瑪感到不可思議了:“又,中國(guó)雖事權(quán)不歸一,然大臣仍不敢各抒己見。每使臣發(fā)一議論,則各人以目相視,大臣視親王,新入署之大臣,又視舊在署之大臣;若王一發(fā)言,則各人轟然響應(yīng),亦莫非是言;若親王不言,諸大臣必不敢先言也?!边@種現(xiàn)象顯然很不正常。
威妥瑪曾這樣記述他的一次親身經(jīng)歷——“一日,余至(總理衙門)署。諸人相顧無(wú)敢先一語(yǔ)。余不復(fù)能耐,乃發(fā)言曰:‘今日天氣甚好。而諸人尚不敢言。惟沈君某者,似覺不可復(fù)默,乃首答曰:‘今日天氣果好。于是王大臣莫不曰:‘今日天氣果好。以下各官,亦轟然應(yīng)之,不啻如犬之吠影吠聲云?!笨吹竭@里,我們是否可以意識(shí)到,當(dāng)時(shí)在總理衙門,王大臣想要正常說(shuō)話就是這么難。這些官員無(wú)疑是在擔(dān)心,一旦自己說(shuō)話不慎不合上意,不僅會(huì)丟烏紗帽,甚至還會(huì)掉腦袋。
值得玩味的是,清初情況卻并非這樣??滴醭跄?,針對(duì)王大臣多趨炎附勢(shì)、明哲保身,“竟有終年無(wú)一疏者”的官場(chǎng)生態(tài),松江府上海人施維翰于順治十五年(1658)被任命為山東道御史(相當(dāng)于今天的中紀(jì)委處長(zhǎng)),為的就是希望他“正常說(shuō)話”。施維翰不負(fù)所望,不僅直言,而且從不以瑣事“沽名塞責(zé)”。他“素嫉貪吏”,認(rèn)為清初“禁貪之法甚備,而州縣多以賄聞?wù)?,監(jiān)司為之囊橐也。監(jiān)司取諸州縣,州縣不得不取諸吏民”。為此他疏言:“察吏首重懲貪,嚴(yán)小吏先嚴(yán)大吏,各督撫露章彈劾,宜及司道,勿僅以州縣塞責(zé)。”這話說(shuō)得非常直白,治貪就得先從“嚴(yán)大吏”著手。對(duì)于官吏經(jīng)商損國(guó)害民的弊端,施維翰指出:“四民各有定業(yè),今文武各官或兼商賈,質(zhì)庫(kù)連肆,販舶彌江,既奪閭閻之利,復(fù)脫關(guān)市之算,不可不加以禁止?!蹦阏賳T憑借權(quán)力經(jīng)商,既可“質(zhì)庫(kù)連肆”,又能“復(fù)脫關(guān)市之算”,這無(wú)異是在與商民搶奪利益。難怪施維翰忍不住要大聲疾呼,對(duì)此現(xiàn)象“不可不加以禁止”!
當(dāng)時(shí)清廷曾于衙門朝堂外設(shè)鼓廳,以方便百姓擊鼓呈遞訴狀,然后由科道官員共同負(fù)責(zé)處理。誰(shuí)知“每收訴狀,必待科道官六十余員會(huì)議,往往拖延多時(shí),或失察書役作弊,未免推諉。且日易一官,收閱訴詞,此日不準(zhǔn),異日輒復(fù)投遞”。處理百姓訴狀的科道官竟然有六十多人,每次開會(huì)還要等人到齊才能拿出意見;再遇上有人“作弊”“推諉”,以及“日易一官”等情況,效率低下。這不,施維翰又忍不住要說(shuō)話了。他首先指出鼓廳的弊端,接著提議用滿漢科道官員各一人掌管鼓廳事務(wù),半年輪換一次,將“逐日所收訴狀立檔,依限完結(jié)”。他的建議被采納后,頓現(xiàn)事半功倍之效果。
在康熙眼里,施維翰的“干略、有文武威風(fēng)、識(shí)大體者”,一定和他敢于正常說(shuō)話有關(guān)。由是觀之,清王朝數(shù)次易代,到了后期,一些官員愈發(fā)不會(huì)正常說(shuō)話,直至成為威妥瑪?shù)男Ρf(shuō)來(lái)豈不悲乎!
圖:付業(yè)興 編輯:黃靈 yeshzhwu@foxmail.com