劉佳
摘 要:聲樂套曲《子夜四時歌》是一部根據(jù)古詩詞來創(chuàng)作的聲樂作品,作品是為女高音和鋼琴伴奏而創(chuàng)作的,用四季來表現(xiàn)當時女子對于情愛的想望、渴望、思戀和怨懟。通過對作品內(nèi)容背景的了解,分析了演唱該作品的音樂處理。
關鍵詞:聲樂套曲《子夜四時歌》 金湘 演唱分析
20世紀初西方音樂逐漸傳入到中國,涌現(xiàn)出眾多借鑒西方創(chuàng)作手法,融入中國元素來譜寫中國聲樂作品的作曲家。他們多以中國古詩詞為基礎譜曲,例如:蕭友梅、青主、黃自、趙元任、羅忠镕等人,都創(chuàng)作了眾多以古詩詞為基礎的藝術歌曲。這種借用西方創(chuàng)作手法,配以中國古典詩詞,融入中國音樂元素藝術形式的誕生,將中國聲樂作品創(chuàng)作推向了一個新的時代。古詩詞類藝術歌曲多分為古體詩詞和新體詩詞兩類,由于古體與新體詩詞的格律、韻味有所不同,作曲家采用的音樂創(chuàng)作格局也是有差異。
一、 古詩詞《子夜四時歌》的歷史背景
詩詞《子夜四時歌》收錄于宋代郭茂倩編寫的《樂府詩集》,多是魏、晉、南朝的樂府民歌,屬于清商曲辭。這些樂府民歌多是女子表達情愫所唱的情歌,簡單易懂,語言平實質(zhì)樸,坦率真摯,情感清新婉約,細致纏綿。詩詞合轍押韻、朗朗上口,是值得吟背的佳作?!蹲右顾臅r歌》共由南朝七十五首民歌組成,其中包括有春歌、夏歌各二十首、秋歌十八首、冬歌十七首。聲樂套曲《子夜四時歌》中的春、夏、秋、冬分別取自春歌第十首、夏歌第八首、秋歌第十七首、冬歌第一首。
二、 聲樂套曲《子夜四時歌》的創(chuàng)作背景
聲樂套曲《子夜四時歌》是我國已故著名作曲家金湘先生的作品。金湘,浙江諸暨人,我國著名的指揮家、音樂評論家、作曲家。其一生創(chuàng)作的作品體裁廣泛、風格各異,有音樂劇、交響樂、室內(nèi)樂、藝術歌曲、歌劇、大合唱及影視歌曲等。其代表作有:歌劇《原野》、《楚霸王》、音詩《曹雪芹》、藝術歌曲《雨中嵐山》以及聲樂套曲《子夜四時歌》。這部聲樂套曲是金湘先生上世紀八十年代初為了女高音和鋼琴伴奏而創(chuàng)作的。他繼承了中國民族調(diào)式的特點,保留了中國元素并附以西洋調(diào)式調(diào)性布局和和聲織體,作品整體風格具有鮮明的個性特征,是古詩詞藝術歌曲中有著創(chuàng)新性的一部佳作。
三、 聲樂套曲《子夜四時歌》的曲式結(jié)構(gòu)
這部套曲運用中國民族五聲調(diào)式,加以西洋調(diào)式常用的全音階,創(chuàng)新性的使用了不完全雅樂音階及同主音交替調(diào)式。和聲織體上,采用了純五度為根音的和弦配置及大小三度、大小二度為根音的音階進行,和聲對位創(chuàng)新的采取了反向進行,并使用非三度和弦的平行進行等等。金湘先生不僅保留了中國元素的色彩,加以創(chuàng)新性的譜曲手法,使作品個性鮮明、有很強的音樂表現(xiàn)力。能充分契合原詩表達的意境和情感,鋼琴和演唱的配合與銜接都做到了盡善盡美。
四、 聲樂套曲《子夜四時歌》的演唱分析
套曲主要由“引”、“春”、“和”、“夏”、“秋”、“冬”、“送”七個部分組成,其中“引”、“和”、“送”三個部分是金湘先生為鋼琴伴奏來創(chuàng)作的,伴奏織體豐富,很多創(chuàng)新性的和聲配置都運用在鋼琴伴奏這三個段落中,音樂具有表現(xiàn)力和鮮明的個性,為銜接“春”、“夏”、“秋”、“冬”四個季節(jié)起到了很好的銜接襯托作用,運用鋼琴伴奏來很好的烘托出了原詩虛無縹緲、婉轉(zhuǎn)纏綿的情感。由女高音演唱的四個季節(jié),音樂清新脫俗,演唱部分與伴奏的配合可以說是天衣無縫,仿佛兩個線條般交相呼應、此起彼伏。
“春”引用了原詩“春林花多媚,春鳥意多哀,春風復多情,吹我羅裳開”。詩詞本身表達的是春天的園林中鮮花爭相綻放,嬌媚多姿,鳥兒也都唱著歌。微風吹來春風拂面,吹動了美麗的衣裳。這首詩看似是寫景的,但實際是表達了少女的春心萌動的一種情緒?!傍B”字暗喻人,表達了少女見如此美景卻沒有一個心上人能陪伴,表達了一種春心萌動,期盼愛情的情愫。在演唱“春”歌時,在“引”的部分已經(jīng)很好地烘托了全曲開場時的意境,所以這首歌我認為音色上應采用明快、輕巧、靈動的聲音,應注意與伴奏的配合,每一句鋼伴部分的銜接,通過裝飾音的使用,襯托出了春林、春鳥、春風所體現(xiàn)的春的氣息,也表達了年輕少女青春懵懂的心緒。全曲采用行板速度,在“春鳥意多哀”這一句轉(zhuǎn)入小快板速度,符合原詩以鳥喻人,表現(xiàn)一種無心上人陪伴的失落焦急感,推動了歌曲情緒發(fā)展。歌曲以中強的力度進入,較舒緩?!按滴伊_裳開”用了強的標記,在吹字上表達一種對愛情的期盼和渴望。在咬字上,需注意幾個點,“春”字在這段中反復出現(xiàn)的最多,這也是原詩所要利用“春”字的反復強調(diào)來點題,贊美春天的同時,也增加了詩歌的意境。這個春字的咬字要注意不要漏氣,咬字在腔體位置能碰響的最佳音色上,以便于后續(xù)的換字動作能更好地完成。“吹”字這個動詞的咬字也要講究,反復了幾次“吹我...”這個多次的吹字處理,是作曲家想借著反復強調(diào)來表達少女的一種企盼的心情。全曲的重復樂段部分,是情感一個抒發(fā)拓展的部分,比第一部分情感更加展開,情緒更加激動,采用大線條流動的聲音將全曲的情感淋漓盡致地表達出來,將歌曲的情感和表達做了更進一步的深化。
“夏”引用的原詩是“朝等涼臺上,夕宿蘭池里,乘月采芙蓉,夜夜得蓮子”所表達的是炎熱的夏天每天早上就早早的登上涼亭,傍晚太陽下山后在蘭池里休息,借著月光在池塘里采荷花,每天都能采摘到很多的蓮子。詩本身表達的是一種江南水鄉(xiāng)夏日勞作的場景,實際表達的是女子在炎熱的夏季早早在涼亭中凝望池塘,盼著夕陽快落下后可以去池塘中劃船采蓮,并且也有劃船來采蓮的男子,能隔岸對歌,勞作的同時也能收獲愛情,心中實在是快哉?!跋摹敝坝袖撉傺葑嗟摹昂汀钡牟糠郑芎玫貙⑶榫w轉(zhuǎn)換到了歡快的小快板中,為快樂勞作收獲愛情的情緒做了一個很好的鋪墊?!跋摹备璨糠炙俣葮擞浭切】彀迩矣猩鷼獾?,這個速度的處理完全符合詩歌的情感需要,表達了一種急切、欣喜的快樂情緒。曲子以中強的力度開始,在第一段“夜夜得蓮子”處出現(xiàn)了一個中弱的處理,第二部分重復樂段在“乘月采芙蓉”處做了一個同樣的處理。我認為是作曲家在這一句中表達了少女嬌羞的一種情緒,做了一個力度的變化處理。此歌應采用高頭聲位置,速度比較明快,所以音色應清澈無雜質(zhì)、情感真摯而奔放。伴奏部分又采用了很多的裝飾音來表現(xiàn)一種勞作中快樂的情緒,和少女的欣喜感,很好烘托出了情緒。需要注意的是這部分有很多三連音的音型,我認為作曲家是運用三連音來貼合詩詞吟誦的格律韻味,用三連音的處理更能加強詩意。演唱的咬字需要注意“朝”字,此字在歌的第一個字,并且在換聲區(qū)內(nèi),應注意咬字的位置和寬度。在三連音的部分,所對應的字需要拼讀的充分些,不要過早的歸韻。此歌的重復樂段是與第一部分緊跟進入的,是一個情感抒發(fā)的擴展,并且應情感逐漸激動的表現(xiàn)少女內(nèi)心的一種喜悅之情。
“秋”引用原詩“秋風入窗里,羅帳起飄揚,仰頭看明月,寄情千里光”表面看詩歌表現(xiàn)的是秋天來臨,秋風吹入羅帳隨風擺動,望著天空的明月,思念其身在他鄉(xiāng)的親人的感情。這里主要表現(xiàn)的是秋日蕭瑟、凄涼,樹葉枯黃,一陣秋風吹入女子的房中,帶來了一絲的悲涼。窗簾與帷帳在風中輕擺搖曳,讓女子想到了自己的愛人還遠在他方。頓時心感悲情與思念,抬頭望著明月,希望是彼此在同一片月色下,將所有的感情賦予月光中,希望送到遠方愛人的身旁。此歌與之前的“夏”歌情緒意境都有了截然不同的變化,伴奏一直用十六分音符和三十二分音符表現(xiàn)秋風的吹動,烘托出一種秋日的凄涼、蕭瑟感。歌曲采用自由的小行板的速度,這種自由的速度也很符合詩詞的意境,更能體現(xiàn)出秋風落葉飛揚的無力感,也是對情景的深化處理。力度上第一段是中弱的速度起的,有種縹緲而遠去的失落感,重復樂段的力度處理則截然不同,表現(xiàn)的更激動且強烈,采用了中強更活躍的力度標記,所以這部分的演唱與第一部分是一個對比,情感更深入才正確。此曲適合才用柔和、濃厚、且具有抒情性的音色,來表現(xiàn)秋天的感覺,也更適合拓展深化情感和情緒。咬字方面這首歌都是大線條的樂句,需要注意拼讀的連貫性和換字位置的統(tǒng)一性,音樂中有幾處保持音的處理,注意換字時聲音位置的統(tǒng)一。歌曲一開始的“秋”字不要咬字太實,不易配合聲音的位置。音樂的大線條處理要求我們咬字應拼讀開,并晚歸韻,歸韻過早會影響聲音聽覺上的連貫流暢感,影響整體情感的抒發(fā)和表達?!把鲱^看明月,寄情千里光”這一句在歌曲中反復出現(xiàn)多次,需注意強弱對比的表達,最終以減弱到極弱的處理中結(jié)束,表現(xiàn)思念隨月光遠去,飛到愛人身旁的美好愿景。
“冬”引用原詩“淵冰厚三尺,素雪覆千里,我心似松柏,君情復何似”意思是深潭中的水結(jié)冰有三尺之厚,潔白的雪覆蓋了千里,我的心就像松柏一樣,那你又是什么樣呢?這是一首從女性角度來寫的詩歌,比喻兩人的感情如冰雪般深厚,如冰凍三尺,千里雪霜一般無二。通過情感的鋪墊來表達后兩句女子如松柏般堅貞、經(jīng)過冰雪依然屹立不倒,形容自己感情至深至真,至死不渝。而后一句的問話中隱含了一些內(nèi)容,似憂心愛人移情別戀,有種怨懟和責問的語氣在里面。這首歌是四季的最后一首,用冬日來表達了一個女子對愛情心有疑慮的一種患得患失的情緒。這首歌適合用有張力和表現(xiàn)力的音色來演唱,音色適合渾厚圓潤的。曲子在伴奏規(guī)整的四分音符中開始,前奏制造出冰天雪地、晶瑩剔透的美感,低音處暗含低沉的吟唱感。作品行板速度,前奏緩緩的彈起。但演唱前速度轉(zhuǎn)到廣板并伴以快板。用以表達天寒地凍,心有躊躇的一種心境。在力度上全曲以中強進入,到重復的樂段屬于情感宣泄和迸發(fā)最激昂的部分,力度推至強,表達女子心中對情感忠貞的堅持,隨后一個弱音的處理表現(xiàn)了對愛人移情別戀的失落、無助和苦楚。全曲在弱—中弱—最弱中結(jié)束,表現(xiàn)的是一種哀怨、怨懟、傷心。全曲節(jié)奏規(guī)整在咬字上沒有太多的難點,個別中低音區(qū)的有幾處音域跳動大且低的音,咬字需注意小而集中,借助胸聲說出的感覺會更好。“冬”歌后是“送”,有種空靈、幽遠、縹緲的美感,將套曲的整體情緒推至遠處,逐漸消失。
結(jié)語
聲樂套曲《子夜四時歌》是一部近年來中國藝術歌曲創(chuàng)作領域中,有鮮明特色,符合中國古典韻味又清新脫俗的一部作品。對其創(chuàng)作手法和演唱分析的研究都具有較高的藝術價值,是值得傳承和發(fā)揚的。近些年,古詩詞類作品創(chuàng)作出的佳作逐漸在減少,更多的是結(jié)合時代氣息與時俱進的創(chuàng)作歌曲。像這種結(jié)合中國文化、蘊含底蘊的作品應多多益善,這種詩與樂的完美契合,可以說是水乳交融、互相襯托,熠熠生輝,是聲樂演唱中不可多得的佳作。
參考文獻:
[1]金湘藝術歌曲集[M].臺灣樂韻出版社,1996.
[2]黃向南,金湘.子夜四時歌[J].和聲研究,2014(12).
[3]徐明哲,淺析《子夜四時歌》的藝術特色與演唱風格[J].體育藝術,2015(3).
[4]孫悅湄,范曉峰.中國近現(xiàn)代聲樂藝術發(fā)展史(第1版)[M]. 浙江大學出版社,2011(6).