周潔瓊
摘 要:顧彬教授關(guān)于《莫言高行健與文學(xué)危機》一文本次講座中所提出的問題,文學(xué)的大眾化需求使得即便詩歌是最純凈的語言,在當(dāng)今時代也走到了邊緣,長篇小說推動了電視劇作的發(fā)展,這說明了文學(xué)形式表現(xiàn)的多樣化,不再拘泥于我們已知的文學(xué)題材。
關(guān)鍵詞:顧彬;《莫言高行健與文學(xué)危機》
[中圖分類號]:I206 [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-21-0-01
針對顧彬教授關(guān)于《莫言高行健與文學(xué)危機》一文本次講座中所提出的問題,闡述我的個人觀點。顧教授指出“世界文學(xué)有一個我非常討厭的發(fā)展傾向,那就是談?wù)撐膶W(xué)便等于討論長篇小說。不管是在美國、德國和中國,詩歌都被邊緣化,閱讀戲劇文本的讀者甚少?!薄T斐蛇@個現(xiàn)實狀況的原因主要在于市場化的需求,因為讀者的需要,所以作家以及出版商們只能圍繞讀者的需求來生產(chǎn)。文學(xué)的大眾化需求使得即便詩歌是最純凈的語言,在當(dāng)今時代也走到了邊緣。而且更進一步講長篇小說推動了電視劇作的發(fā)展,好多好的小說家在市場的需要下有的已經(jīng)轉(zhuǎn)行為電視劇編劇。這說明了文學(xué)形式表現(xiàn)的多樣化,不再拘泥于我們已知的文學(xué)題材。所以說顧彬所厭惡長篇小說成為世界文學(xué)的主導(dǎo),這是事實,我贊成這一觀點。
顧彬指出“古典文學(xué)與現(xiàn)代文學(xué)的語言基本上都能達到讓我欣賞的水平,當(dāng)代文學(xué)則鮮有”。他以語言說的角度概括了這個問題“中國當(dāng)代文學(xué)的語言有問題,其中一個重要原因還是我一直說的,中國作家的外語不太好,無法讀原著,就無法吸收其他語言以豐富自身的表達?!被谶@個觀點雖然曾被誤解為說“中國當(dāng)代文學(xué)是垃圾”。(見于百度百科中關(guān)于顧彬的詞條)但是,我個人認為,顧的觀點還是有些偏見,大多數(shù)中國當(dāng)代文學(xué)作品還是立足于本國讀者的接受能力來寫的,如果說非要吸收外國作品來豐富自己的語言是不是有點牽強呢。僅僅以語言說就來定論作品的好與壞是有失偏頗的。
我們在此講座一文中也能看到高行健不善于接受文學(xué)批評,與顧彬決裂。文學(xué)作品既然問世,讀者對于作品肯定是仁者見仁智者見智,這來源于讀者的接受能力,不善于接受批評就不能更好地提高。這個報告顧斌也提到了在八十年代“高行健一九八七年離開中國,對于中國戲劇界來說,是一個巨大損失。”這是對高行健前期戲劇創(chuàng)作的肯定,“高行健來到柏林,令我驚訝的是,他沒有多寫戲劇,而更多的是在繪書。這是因為他發(fā)現(xiàn)自己的書賣得不錯?!边@一點點明了高行健對于藝術(shù)的追求精神不徹底,更崇尚的是對于金錢的膜拜,發(fā)現(xiàn)書有市場馬上去寫書,迎合市場需要?!?992年,我在維也納觀看高行健的話劇《對話與反詰》,覺得他的作品實在太差,決定不再跟他合作。這部話劇演出讓我越加確定高行健戲劇創(chuàng)作強于理論、弱于創(chuàng)作的事實來?!鳖櫛蚩陀^地評價了高行健后期的創(chuàng)作。
“莫言沒有創(chuàng)造出現(xiàn)代性的長篇小說……但我無法從通過莫言的小說了解辛亥革命以后的中國歷史?!?他認為評價現(xiàn)代長篇小說好與壞的標(biāo)準(zhǔn)是語言精練、思想深刻、能夠創(chuàng)造出一種新的語言形式。誠然這是有一個很好地判斷標(biāo)準(zhǔn),但是把所有作品歸結(jié)于這個框架結(jié)構(gòu)中就有點片面了。“莫言喜歡創(chuàng)造不同形象來描寫中國的歷史,但是那些形象多一個少一個分別不大,實不足以為觀?!蹦怨P下的人物大多數(shù)都是普通人物,正是這樣的普通人構(gòu)建了我們整個社會,普通人是社會的最基層,真實的再現(xiàn)他們的故事也能真實的反映國人的思想,以及讓小說更能發(fā)揮它的批判性作用?!翱茨缘拈L篇小說,基本上找不到什么愛的現(xiàn)象。在他的長篇小說里,到處都充斥著敘述者連接到主人公的恨?!边@個觀點我也不是很贊同。比如說莫言的《豐乳肥臀》正是通過母親的苦難來反映了強烈的生命情節(jié)和作者想要表達的中國人民在苦難面前對生活的追求。這種對生命以及生活的追求難道不是真正的“愛”嗎?由“恨”來表達更真實的“愛”。盡管顧彬在文中強調(diào)說“小說家是否要付得起闡釋歷史的責(zé)任,這是可以爭論的”但是文章結(jié)尾卻又說“不管我們是否喜歡卡內(nèi)提,我們還是能夠透過他的文學(xué)作品來了解歐洲以至中國一九四九年以后的歷史?!边@似乎有點前后矛盾,但是能看得出想要強調(diào)的還是認為透過歷史的作品才是好作品,又說“作家愈來愈少幽默感,因為他們太喜歡提出大問題來,諸如祖國、民族、人類等等……施展不出幽默感。”又要強調(diào)透過歷史是好作品,還希望反映的論題不要太大,要有幽默感,后文又說德國怎么樣,美國怎么樣,但是我想說的是每個國家的國情不一樣,文化本身也是有著差異,表達幽默的方式也不一樣,中國五千年的歷史,中國人民也是在長期苦難中磨練成長起來的,只要是能引起人們的反思,這樣的作品就是好作品。如果說全世界的作品都統(tǒng)一到一個標(biāo)準(zhǔn)那還有讀小說的必要嗎?
莫言對待批評是開放包容的,這也印證了莫言是真正的大家,能勤于寫作,而且對待批評也是兼容并包的心態(tài)。只有這樣的作家寫出的作品才能代表我們中國當(dāng)代文學(xué)的真實水平。莫言高行健與文學(xué)危機一文給了我們一個很好地反思空間,作家的出路在哪里?是要以市場為導(dǎo)向還是堅持作品的文學(xué)性?文學(xué)的表現(xiàn)形式多元化,多層次,邊緣文學(xué)的盛行。這都要求作家在寫作時去深刻反思自己所承擔(dān)的歷史責(zé)任了,以及作為讀者的接受視域的擴大化。和文學(xué)評論家們應(yīng)該多角度的去評論作家作品,不要拘泥于一個片面的小點上。
參考文獻:
[1]雷達.莫言是個什么樣的作家[J].黃河文學(xué)2012(12).
[2]寧明.莫言文學(xué)語言與中國當(dāng)代小說的文學(xué)流變[J].求索,2013(6).