摘 要:《坡仙集》由李贄批選圈定而出,出則被時(shí)人爭(zhēng)相競(jìng)得,朝廷屢禁不絕,民間傳刻亦多。是集今存最早版本為明萬歷二十八年刻本,歷代版本歸類不下五種。因古本真面目難見,今人研究多引用前人著錄,此中又有存疑,故以手中三種版本與李贄年譜書信等材料入手,推測(cè)考證《坡仙集》版本源流,以供參考。
關(guān)鍵詞:《坡仙集》;版本;李贄;刻本
作者簡(jiǎn)介:張晨坤(1992-),女,漢族,四川遂寧人,四川大學(xué)研究生,研究方向:中國古典文獻(xiàn)學(xué)、古代文學(xué)文獻(xiàn)。
[中圖分類號(hào)]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-24-0-02
宋以后蘇文選本不絕,晚明以《坡仙集》影響為大。李贄本人獨(dú)立特行,鐘愛蘇軾,其輯文也“取世人所未取”,“倶系精神髓骨所在”[1]。今人研究《坡仙集》或有版本歸納,或有內(nèi)涵探索,具體版本問題尚無細(xì)究,其最早出版年與版本源流更尚未被明確討論。如是,我以手中國圖影印的萬歷二十八年焦竑刻本、萬歷二十八年繼志齋本及四川大學(xué)古籍整理研究所據(jù)明刻本縮印的《宋集珍本叢刊》本三種版本,結(jié)合重要參考書《李贄年譜考略》[2]、《焚書》《續(xù)焚書》[3]及各界著錄,做一些整理及推測(cè)考證。
一、《坡仙集》版本整理
就目前來看,今世現(xiàn)存最早《坡仙集》版本為萬歷二十八年焦竑刻本、萬歷二十八年繼志齋刻本,此后又有萬歷四十七年程明善重刻本、明末葉重刊本、清鈔本等。而萬歷間陳繼儒《訂補(bǔ)坡仙集》三十八卷,在《坡仙集》基礎(chǔ)上“補(bǔ)選新詞(新附標(biāo)點(diǎn))之外,對(duì)李氏原書之內(nèi)容編次卷數(shù)亦有調(diào)整增訂”[4],已與《坡仙集》大有不同,算作另一版本系統(tǒng),在此不作討論。事實(shí)上,對(duì)《坡仙集》各種版本的叫法并未有過專門定義,能明確默認(rèn)的有萬歷二十八年焦竑刻本(以下簡(jiǎn)稱焦本)、萬歷二十八年繼志齋本(以下簡(jiǎn)稱繼本)、萬歷四十七年程明善刻本,其余本子除了清鈔本一部(今存國圖),多以大致年份籠統(tǒng)而稱,如:明末葉重刊本(劉尚榮)、明萬歷間刻本(《中國古籍總目》)、明末刻本(《中國古籍總目》)、明翻刻萬歷二十八年焦竑刻本(《中國古籍總目》)、萬歷庚子繼志齋刻本之翻刻本(人大圖書館著錄)……以上情況說明《坡仙集》在明代傳刻頗多,因?yàn)楦骷抑浳从性敿?xì)描述版本情況,因此不能更好下定義。
我以手中三個(gè)版本,加上國內(nèi)外圖書館及相關(guān)研究著述的描述,對(duì)《坡仙集》版本的關(guān)鍵信息整理如下(因萬歷四十七年程明善刻本有明確牌記序跋顯示版本,更因無法獲得其具體版本描述,故不在此整理歸納。):
(一)共同點(diǎn)三種。1、卷數(shù)皆為十六卷;2、行款皆為九行二十字;3、卷首皆有焦竑序。
(二)封面題兩種。1、【李卓吾批選坡仙集】(現(xiàn)藏美國國會(huì)圖書館);2、【重校李卓吾先生批選坡仙集】(現(xiàn)藏中國國家圖書館)。
(三)序跋題記等排序不同,有四種情況。
1、焦竑序《刻坡仙集抄引》→總目→牌記[5]
2、焦竑序《刻坡仙集抄引》→總目→牌記→方時(shí)化跋《書坡仙集后》(書末)[6]
3、焦竑序《刻坡仙集抄引》→李贄《卓吾先生復(fù)焦秣陵書》→校閱姓氏→《重刻坡仙集范例》[7]→總目
4、焦竑序《刻坡仙集抄引》→李贄《卓吾先生復(fù)焦秣陵書》→校閱姓氏→《重刻坡仙集范例》→總目→牌記[8]
二、《坡仙集》的初本問題
《坡仙集》現(xiàn)存最早版本為萬歷二十八年(1600)刻本,不見得即是初本。李贄與友人書信中曾出現(xiàn)與《坡仙集》底本有關(guān)的信息,結(jié)合《李贄年譜考略》,或可推測(cè)考證。
以下為三段材料節(jié)取自李贄書信:
材料一:蘇長公何如人,故其文章自然驚天動(dòng)地,世人不知,只以文章稱之,不知文章直彼余事耳。未有其人不能卓立,而文章垂不朽者。弟于全刻抄出作四冊(cè),倶世人所未嘗取者。世人所取者,世人所知耳,亦長公俯就世人而作者也。至其洪鐘大呂,大扣大鳴,小扣小應(yīng),倶系精神髓骨所在,弟今盡數(shù)録出,閑時(shí)一批閱,平生心事宛然如見,如對(duì)長公披襟而語,朝夕共游也。憾不得再寫一部呈去請(qǐng)教耳。倘印出,令學(xué)生子置在案頭,初場(chǎng)、二場(chǎng)、三場(chǎng)畢具矣。
(《復(fù)焦弱侯》見《焚書》卷二,增補(bǔ)二[9])
材料二:《焚書》五冊(cè),《說書》二冊(cè),共七冊(cè),附友山奉覽。乃弟所自覽者,缽有批判,亦愿兄之同覽之也,是以附去耳。外《坡仙集》四冊(cè),批點(diǎn)《孟子》一冊(cè),并往請(qǐng)教。幸細(xì)披閱,仍附友山還我!蓋念我老人抄寫之難,紙筆之難,觀看之難,念此三難,是以須記心復(fù)付友山還我也;且無別本矣?!镀孪杉凡钣炆醵啵段呐c可簣管竹記》又落結(jié)句,俱望為我添入。《坡仙集》雖若太多,然不如是無以盡見此公生乎,心實(shí)愛此公,是以開卷便如與之面敘也。
(《與焦弱侯》見《續(xù)焚書》卷一[10])
材料三:《坡仙集》我有披削旁注在內(nèi),每開看便自歡喜,是我一件快心卻疾之書,今已無底本矣,千萬交付深有來還我!大凡我書皆為求以快樂自己,非為人也。
(《寄京友書》見《焚書》卷二》[11])
此三段材料按照時(shí)間排序,參考《李贄年譜考略》分為1589年[12]、1592年夏秋之際[13],1592年秋[14]。將其按時(shí)間線梳理或可得知:1589年李贄已抄出《坡仙集》四冊(cè),有批閱,從“倘印出”可知寫信時(shí)并未刻印。1592年夏秋之際,李贄人在武昌,周友山北上,李贄托他將《坡仙集》以及《焚書》五冊(cè)、《說書》五冊(cè)、批點(diǎn)《孟子》一冊(cè)送給焦竑批閱,并強(qiáng)調(diào)“仍附友山還我”,因?yàn)椤扒覠o別本”,可知對(duì)于李贄,此書僅有一本。按照《李贄年譜考略》推論,而后李贄好友無念作秣陵行,從焦竑處得了《坡仙集》,又上京,將此本轉(zhuǎn)至袁宏道,袁宏道即為材料三中的“京友”。1592年秋,李贄生病,寫信向袁宏道索要《坡仙集》,并道“今已無底本”,“千萬交付深有(即無念)來還我”。[15]不論無念行跡是否正確,確可知袁宏道處《坡仙集》并非底本,底本自然是李贄1589年抄出的四冊(cè)。可以推測(cè),李贄在1589年書《復(fù)焦弱侯》后,在1592年夏之前以極少數(shù)量私刻過《坡仙集》,在此期間,李贄抄本即底本遺失;判斷為“極少數(shù)量”,可從李贄千萬將息,送于好友批閱多次強(qiáng)調(diào)“還我”可看出。若是數(shù)量稍多,必可大方贈(zèng)予友人,數(shù)量更多,也不怕“別無他本”。這一點(diǎn)或可從焦本《坡仙集》中的《重刻坡仙集凡例》得到印證。《重刻坡仙集凡例》:“原板初印者既絕少,而翻刻者又皆須眉?jí)櫬?,顏面不開,殊失卓老真相。今此刻得底本于焦氏,細(xì)為補(bǔ)正已數(shù)傳失本?!贝颂幍摹霸宄跤≌摺碑?dāng)指李贄私刻的初本。而后提及的“底本”,可能為李贄先前以為遺失的抄本,但更可能是1592年李贄托周友山帶給焦竑批閱,后催促袁宏道歸還的初本。應(yīng)是袁宏道還李贄后,焦竑于后來在李贄處得到,然后重刻。
再者,李贄自行刻書已有先例,他于1590年在麻城自刻過《焚書》,可能在此期間前后為了批閱方便,私刻過極少量《坡仙集》。李贄將自己的新書付于焦竑批閱寫序更是常事,因此《坡仙集》出世,時(shí)機(jī)成熟便付于焦竑。而后來轉(zhuǎn)至袁宏道也并非偶然,在《刻<坡仙集>抄引》中,焦竑曾道:“見者忻然傳誦,爭(zhēng)先得之而為幸”。此時(shí)“見者”當(dāng)為李贄好友,袁宏道為其一。
三、《坡仙集》版本源流考述
在以上對(duì)初本推測(cè)成立的前提下對(duì)坡仙集的版本源流做一番簡(jiǎn)要考述。
(一)萬歷十七年(1589)年李贄抄出《坡仙集》四冊(cè),有批閱。
(二)萬歷十七年(1589)李贄書《復(fù)焦弱侯》后至萬歷二十年(1592)夏,(很可能在麻城)私刻過極少量《坡仙集》,此為《坡仙集》初本。
(三)萬歷二十八年(1600)夏,焦竑為《坡仙集》作序,于南京繼志齋刊刻萬歷二十八年繼本《坡仙集》。1599年秋,李贄回南京,其徒方時(shí)化也從新安徙家至南京,兩人同焦竑、汪本珂等友人一同讀《易》;1600年春,李贄去了山東,方時(shí)化仍在南京??梢娊垢f刻李贄之書,方時(shí)化為之寫跋合情合理。而繼志齋曾刊刻過焦竑之書,焦竑選擇繼志齋也在情理之中。因此,萬歷二十八年繼志齋刻本《坡仙集》前有焦竑序,總目后有繼志齋牌記,末尾有方時(shí)化跋。而今存版本,如前文言情況1的,應(yīng)當(dāng)為繼本翻刻本,有脫方時(shí)化之跋。此本封面題當(dāng)為【李卓吾批選坡仙集】。
(四)萬歷二十八年(1600),《坡仙集》既出,時(shí)人爭(zhēng)得,后生仰慕,繼本之后,有文人團(tuán)體覺《坡仙集》翻刻雖多,但多有淆誤,便發(fā)起校閱重刻。于是有如今所謂的焦本。焦本中有焦竑序,《卓吾先生復(fù)焦秣陵書》(即《焚書》卷一的《復(fù)焦弱侯》)、校閱姓氏、《重刻坡仙集凡例》、繼志齋牌記。根據(jù)校閱姓氏中的19人姓名,這些校閱者多為萬歷年間杭州小筑社[16]成員,其中以李流芳最為出名,李流芳與焦竑又有交情,故李流芳等人從焦竑處得到“底本”,校閱后于同年繼本之后再于繼志齋刊刻。此封面題當(dāng)為【重校李卓吾先生批選坡仙集】。
(五)萬歷四十七年(1619),程明善刊刻《坡仙集》,書中有程明善跋,有“萬歷己未仲夏程明善書”字樣。
(六)萬歷年間,有對(duì)繼本、焦本的翻刻本。河南大學(xué)圖書館藏《坡仙集》封面中鐫有“小筑藏板”字樣,可推斷小筑社成員的校閱者及其相關(guān)人士在杭州也有過刊刻,此中應(yīng)當(dāng)沒有繼志齋牌記。我手中國圖《坡仙集》亦無繼志齋牌記,當(dāng)為焦本翻刻本,或因在焦本初刻之后刊刻,因已過萬歷庚子年(焦竑在庚子年夏寫序,重刻本又經(jīng)數(shù)月,刊刻之時(shí)很可能已在庚子年末尾)便取消牌記,或因他處翻刻因而無繼志齋牌記,至于是否為小筑社刊刻,需進(jìn)一步判斷,但通過文中“洛”與“由”未避諱可判斷為萬歷年間刊刻。
(七)明末又有各種刻本,具體年間不清?!吨袊偶偰俊分浢髂┛瘫驹谡憬瓐D書館和湖北圖書館均有藏。
(八)清有一部抄本存世,現(xiàn)存國家圖書館。
以上為《坡仙集》主要版本考述,可知?dú)v代有翻刻本,今之散落各界,多種存本又未著錄詳細(xì)。即使具體年代難考,萬歷間和明末兩個(gè)時(shí)間段還是可以通過避諱字看出。但如人大圖書有萬歷庚子年繼志齋本的翻刻本,山東圖書館有萬歷二十八年焦竑刻本翻刻本,皆著錄為1600—1644的明末,諸如此類,不便歸類,日后能著錄更詳細(xì)為妙。
注釋:
[1](明)李贄:《復(fù)焦弱侯》,出自《焚書》卷二。
[2]林海權(quán):《李贄年譜考略》,福建:福建人民出版社,2005年。
[3](明)李贄:《焚書》、《續(xù)焚書》,按:本文參考收錄《焚書》、《續(xù)焚書》的《李贄文集》,北京:北京燕山出版社,1998年。
[4]劉尚榮:《蘇軾著作版本論叢》,成都:巴蜀書社,1988年,第137頁。
[5]此本見王靖懿在《論李贄<坡仙集>的選目、批點(diǎn)、及其反映的文學(xué)觀》中的描述。
[6]此本美國國會(huì)圖書館有藏,王重民在《中國善本書提要》(1982.03,上海古籍出版社)有著錄。
[7]此本參照國圖焦本影印本及據(jù)明刻本縮印的《宋集珍本叢刊》本。
[8]參照劉尚榮:《蘇軾著作版本論叢》,成都:巴蜀書社,1988年,第137頁。本文文末有錄。
[9](明)李贄:《李贄文集》,北京:北京燕山出版社,1998年,第239頁。
[10](明)李贄:《李贄文集》,北京:北京燕山出版社,1998年,第94-95頁。
[11](明)李贄:《李贄文集》,北京:北京燕山出版社,1998年,第377頁。
[12]林海權(quán):《李贄年譜考略》,福建:福建人民出版社,2005年,第239頁。
[13]林海權(quán):《李贄年譜考略》,福建:福建人民出版社,2005年,第282頁。
[14]林海權(quán):《李贄年譜考略》,福建:福建人民出版社,2005年,第283-284頁。
[15]林海權(quán):《李贄年譜考略》,福建:福建人民出版社,2005年,第284頁。
[16]小筑社,明萬歷間活躍于杭州的文學(xué)社團(tuán)組織。