摘 要:近年來,網(wǎng)絡(luò)流行語激增,以各種方式各個(gè)視角迅速充斥著人們生活的方方面面,極大地豐富了人們的精神生活,為人們茶余飯后的調(diào)侃增添了很多樂趣,究其來源,部分網(wǎng)絡(luò)流行語的生成與方言不無關(guān)系。本文就方言類網(wǎng)絡(luò)流行語的流行動(dòng)因進(jìn)行了相關(guān)探討。流行語的出現(xiàn)適應(yīng)了網(wǎng)絡(luò)時(shí)代人們宣泄壓力的需要,網(wǎng)絡(luò)流行語中有違反現(xiàn)代漢語規(guī)則的部分,但是大部分的流行語尤其是方言類網(wǎng)絡(luò)流行語對于展示漢民族的文化多樣性和民族團(tuán)結(jié)具有促進(jìn)作用。
關(guān)鍵詞:流行動(dòng)因;語言學(xué);經(jīng)濟(jì)原則
作者簡介:楊慧琪(1995.1-),女,漢族,青島大學(xué)(碩士在讀)2017級漢語言文字學(xué)研究生,研究方向:現(xiàn)代漢語語法。
[中圖分類號]:H17 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-24--02
引言:
自然語言的組成主要有三個(gè)方面:語音、詞匯和語法。同時(shí),語言又是一種社會(huì)現(xiàn)象,是隨著社會(huì)的產(chǎn)生而產(chǎn)生,隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展的。語言發(fā)展的一個(gè)方面就在于本著語言的經(jīng)濟(jì)性原則吸收部分語音、詞匯或者語法的形式,形成大眾喜聞樂見的流行語文化,流行于大街小巷,被大家廣泛應(yīng)用,接地氣而又極富趣味性。
流行語基本上發(fā)源于地域方言或社會(huì)方言,本文在綜合以往方言類流行語的研究成果后,為方言類流行語的方言來源尋找理據(jù)。同時(shí)對流行動(dòng)因進(jìn)行探討。由此發(fā)現(xiàn)除了方言類流行語的產(chǎn)生與語言的經(jīng)濟(jì)省力原則和人們求新求異的心理有很大關(guān)聯(lián)。
方言作為一種語言的地方變體,漢民族共同語的分支,較之普通話承載了更多古漢語信息和文化蘊(yùn)涵,且不同的方言區(qū)的地理方言特色與文化也有很大差別,流行語在吸收方言的基礎(chǔ)上將方言用一種新的方式呈獻(xiàn)給大眾,未嘗不是一場展示多樣性文化的饕餮盛宴。而在這場盛宴中,方言類流行語興起的原動(dòng)力,流行方式,傳播速度等,都是值得探討和賞析的。
方言類流行語的出現(xiàn)有其理據(jù)性,我們可以從兩個(gè)方面進(jìn)行解讀,其一是漢語的語言特征致使其多變性的存在,其二是為適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要,網(wǎng)絡(luò)語言需要多樣性和靈活性。
一、語言學(xué)方面
方言對網(wǎng)絡(luò)流行語的影響總是體現(xiàn)在語音、詞匯、語法等三個(gè)層面,我國地域遼闊,各地方言自成系統(tǒng),而方言不能用書面語來表達(dá),所以語音對方言類網(wǎng)絡(luò)流行語的影響非常重要。在語義方面,方言類流行語在方言的基礎(chǔ)上往往對感情色彩加以擴(kuò)大或者深化,表達(dá)出更豐富的感情。語言總是朝著經(jīng)濟(jì)省力的方向發(fā)展,都有著由繁到簡的過程,所以就有了語流音變中的連讀和吞音來舒緩語氣,盡量做到簡潔省力。以下對語音系統(tǒng)、語義系統(tǒng)和語言的經(jīng)濟(jì)省力原則作簡要說明。
(一)語音系統(tǒng)
方言與方言之間,方言與普通話之間,最大的差異就在于語音方面。[1]各個(gè)地區(qū)的方言自成體系,有其自己的特色,但是我們也總是最容易從語音上直觀的區(qū)分南北方言,比如我們總是說東北人比較豪爽所以才有了“賊敞亮”等有東北方言特色的流行語,有些南方方言“n”“l(fā)”不分,“h”“f”不分,也出現(xiàn)了“藍(lán)瘦香菇”“菇?jīng)觥钡鹊哪戏秸Z音特色的方言類流行語。我們按照傳統(tǒng)意義上分為七大方言區(qū),各個(gè)方言區(qū)的發(fā)展程度不均勻,在語音上差異顯著,流行語吸收方言的語音,也是文化的碰撞和交流。流行語對方言的吸收運(yùn)用總是先吸收其語音,或直接運(yùn)用或?yàn)槠淞碓煨略~,使其符合使用群體的求異心理,使大眾獲得新鮮感。
(二)語義系統(tǒng)
語義系統(tǒng)方面主要指借用方言詞匯來表示的語義及其效果方面產(chǎn)生的特殊變化?!胺窖灶惥W(wǎng)絡(luò)流行語的語義動(dòng)因是底層語義內(nèi)涵緊縮和上層語義使用域擴(kuò)大,流行之初表現(xiàn)為擇義流行。語義泛化和語詞流行一樣,都是流行的表現(xiàn)形式。”正如方言詞匯在被流行語吸收的過程中,往往有些在方言中是貶義的詞匯被吸收后,有了褒義或中性的成分,貶義的使用域便減少,大多表示玩笑或調(diào)侃的意味。比如“癟三”“小混混”等,原先存在于上海話中,表貶義,一般都是罵人的臟話,而在其流星語化的過程中,貶義減少,有了更多玩笑甚至戲謔的成分,甚至有些時(shí)候媽媽們稱自己的孩子為“小赤佬”時(shí),又帶有了喜愛的成分。其感情色彩的變化,適用對象的擴(kuò)大,促進(jìn)了其流行進(jìn)程,保證了人們輕松愉快的交談過程。[2]方言類網(wǎng)絡(luò)流行語對于詞義的吸收多半有著感情色彩的變化,由貶義變?yōu)橹行曰蛘甙x,更添玩笑的成分。
(三)語言的經(jīng)濟(jì)原則
經(jīng)濟(jì)原則又稱省力原則,是人們在使用和發(fā)展語言的過程中普遍遵循的一項(xiàng)原則。[3]語言交際的省力原則就是說話人在傳達(dá)其話語的中心思想時(shí),會(huì)做到盡量簡潔省力,能用一句話說明白的就不用兩句話,能少說兩個(gè)字就不多說兩個(gè)字?;谡Z言交際的省力原則,網(wǎng)絡(luò)流行語在其發(fā)展中得其精華,像方言中的一些詞匯,比如由于連讀或吞音造成的語流音變就很好地詮釋了語言的省力性原則,像“不要”由于連讀或者吞音讀成“表”,“這樣子”由于連讀和吞音讀成“醬紫”,如此種種都是語言省力性原則的直接體現(xiàn),這也充分說明人類語言的運(yùn)用存在著經(jīng)濟(jì)學(xué)中效益最大化的驅(qū)動(dòng)原理。
二、社會(huì)方面
(一)社會(huì)發(fā)展
從社會(huì)角度來看,方言類網(wǎng)絡(luò)流行語的出現(xiàn)是新媒體時(shí)代下的產(chǎn)物,是人們交際時(shí)代性的象征,我國地域遼闊,歷史源遠(yuǎn)流長,各地區(qū)的方言文化歷史悠久,地區(qū)方言以流行語為媒介進(jìn)入大眾的生活,是在新時(shí)代下新媒體的推動(dòng)下進(jìn)行的。方言類流行語自進(jìn)入大眾視野后由于其別致生動(dòng)的表述引起大家的注意,深獲群眾喜愛,并將其運(yùn)用于生活中。時(shí)代的發(fā)展下,人們也通過求新求異的流行語緩解自身壓力,所以方言類網(wǎng)絡(luò)流行語以其幽默諧趣的風(fēng)格生成了輕松幽默的表達(dá)。
(二)社會(huì)心理
方言類網(wǎng)絡(luò)流行語,作為一種新的表達(dá)形式走上語言的大舞臺,迅速吸引人們注意,人們樂于用新穎有趣的詞匯表達(dá)更加豐富的感情,新興的方言類網(wǎng)絡(luò)流行語滿足了年輕人求新求異的心理,達(dá)到了標(biāo)新立異的效果。同時(shí),方言具有拉近彼此距離的作用,在他鄉(xiāng)有著共同方言的兩人會(huì)覺得異常親切,方言類網(wǎng)絡(luò)流行語在詼諧有趣的同時(shí),也能夠拉近彼此距離。
結(jié)語:
綜上所述,我們對方言類網(wǎng)絡(luò)流行語的流行動(dòng)因及相關(guān)問題進(jìn)行了探討,方言類網(wǎng)絡(luò)流行語是運(yùn)用于虛擬言語社區(qū)的語言變體。近年來,各地的方言保護(hù)計(jì)劃迅速興起,大家也越來越重視方言的力量。網(wǎng)絡(luò)新媒體的迅速發(fā)展促進(jìn)了方言類流行語的興起和傳播,方言類網(wǎng)絡(luò)流行語也是一種方言保護(hù)的方式,只是有些流行語終究是作為生活的調(diào)劑,而不能進(jìn)入現(xiàn)代漢語詞典或者長久流傳。但是,方言類網(wǎng)絡(luò)流行語的出現(xiàn)滿足了人們宣泄壓力的需要,方言中蘊(yùn)含的地域文化得到了更廣泛的關(guān)注。方言類網(wǎng)絡(luò)流行語對于激發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣有重要意義,為漢語的方言研究提供了更豐富的語料。如今,方言類網(wǎng)絡(luò)流行語已經(jīng)成為流行語發(fā)展的一種趨勢,由此也帶來一系列問題,比如如何避免不雅觀的網(wǎng)絡(luò)流行語,如何規(guī)范網(wǎng)絡(luò)流行語等的問題。面對方言類網(wǎng)絡(luò)流行語應(yīng)該采取包容悅納的態(tài)度,在肯定它的同時(shí),應(yīng)該對方言類網(wǎng)絡(luò)流行語進(jìn)行規(guī)范和引導(dǎo),使其合理使用,并且得到良性發(fā)展。
注釋:
[1]王世凱, 代麗新, 張寶利.方言詞流行的語義功能動(dòng)因:對方言詞流行語“大佬”的考察[J].遼寧工學(xué)院學(xué)報(bào), 2005 (3) :32-34.
[2]孟慧娟.漢語方言對網(wǎng)絡(luò)流行語的影響方式及相關(guān)研究[J].忻州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2017,04(33),103-105+122.
[3]李黎.基于省力原則的網(wǎng)絡(luò)語言研究[J].語言文學(xué)研究.2011.
參考文獻(xiàn):
[1]黃光芳、梁露茜.地域方言對諧音網(wǎng)絡(luò)流行語形成的影響[J].湖北工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào).2017. (32).06.104-108.
[2]黃景湖.漢語方言學(xué)[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,1987.
[3]李黎.基于省力原則的網(wǎng)絡(luò)語言研究[J].語言文學(xué)研究.2011.
[4]孟慧娟.漢語方言對網(wǎng)絡(luò)流行語的影響方式及相關(guān)研究[J].忻州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2017,04(33),103-105+122
[5]王世凱, 代麗新, 張寶利.方言詞流行的語義功能動(dòng)因:對方言詞流行語“大佬”的考察[J].遼寧工學(xué)院學(xué)報(bào), 2005 (3) :32-34.
[6]袁家驊.漢語方言概要[M].語文出版社.2001.
[7]趙元任.漢語口語語法[M].北京:商務(wù)印書館.1979.