何 剛
(樂山師范學(xué)院 四川郭沫若研究中心,四川 樂山 614000)
2018年4月13至14日,由樂山師范學(xué)院、中國郭沫若研究會、四川省郭沫若研究會、《新文學(xué)史料》編輯部共同主辦的“中國現(xiàn)代歷史進程中的郭沫若”國際學(xué)術(shù)研討會在四川樂山成功舉行。在會議開幕式上,樂山師范學(xué)院黨委副書記、校長胡丹致歡迎詞,中國郭沫若研究會執(zhí)行會長蔡震,四川省郭沫若研究會會長彭邦本,《新文學(xué)史料》編輯部主編郭娟,日本郭沫若研究會會長巖佐昌暲先后致辭。開幕式由樂山師范學(xué)院副校長杜學(xué)元主持。
來自中國社會科學(xué)院、北京大學(xué)、清華大學(xué)、四川大學(xué)、華東師范大學(xué)、西南交通大學(xué)、四川省社會科學(xué)院、華南師范大學(xué)、海南大學(xué)、海南師范大學(xué)等高校和科研機構(gòu)的七十余位專家參加了此次會議。其中包括中國社會科學(xué)院研究生院張恩和教授、中國科技館原館長王渝生教授、四川大學(xué)王錦厚教授、四川省社會科學(xué)院譚繼和研究員、西南民族大學(xué)祁和暉教授、華東師范大學(xué)陳子善教授、北京大學(xué)商金林教授、四川大學(xué)曾紹義教授等前輩學(xué)者;日本九州大學(xué)名譽教授巖佐昌暲先生、日本九州中日和平友好會事務(wù)局長伊藤友子女士、美國維拉諾瓦大學(xué)教授周海林女士、蘇丹大學(xué)中文系主任巴達偉先生等海外學(xué)者也參加了研討。
大會共收集論文40余篇,涉及郭沫若的生平家族世系研究、思想文化研究、文學(xué)研究、歷史與考古研究、科技教育研究、翻譯研究、書法研究以及研究回顧等多個議題。經(jīng)過兩天的研討,學(xué)者們一致認為:郭沫若是世界文化名人,他的一生與中國現(xiàn)代歷史進程緊密相連,他愛國愛民的堅貞情懷、推陳出新的開拓魄力、鍥而不舍的鉆研勇氣,是我們學(xué)習(xí)的榜樣;在偉大的民族文化全面復(fù)興時代,郭沫若留下的精神文化財富仍然具有重要的當(dāng)代價值和現(xiàn)實意義。
此次會議披露了一批重要史料、佚文、題詞等,引起了學(xué)者的關(guān)注。日本九州大學(xué)名譽教授巖佐昌暲從郭沫若留學(xué)期間的福岡縣立圖書館藏書中,探尋對郭沫若的文學(xué)活動可能產(chǎn)生影響的著作,同時通過對這些著作的調(diào)查,解析了促使郭沫若文學(xué)活動展開的觸媒及影響;清華大學(xué)圖書館何玉老師依據(jù)清華大學(xué)圖書館收藏的保釣資料,對1972年郭沫若與美國耶魯大學(xué)保釣會的書信往來進行梳理考察,發(fā)現(xiàn)這是保釣運動期間我國領(lǐng)導(dǎo)人給海外保釣運動團體的唯一一封公開信,是中國政府對于保釣運動與保釣團體最直接的書面表態(tài),它對于海外保釣運動的發(fā)展產(chǎn)生了重要影響;西南科技大學(xué)教授袁洪權(quán)圍繞郭沫若致“×祖平”信做了文史考釋,依據(jù)信件的內(nèi)容和復(fù)印件判斷出收信人“×祖平”為時在重慶大學(xué)中文系任教的邵祖平教授,信件的寫作時間為1952年2月17日,信件透露了共和國初期有關(guān)魯迅評價的細節(jié)。
在生平研究方面,中國科技館原館長王渝生教授梳理了郭沫若為中國科技事業(yè)和高等科學(xué)教育事業(yè)做出的卓越貢獻。如郭沫若早年留日學(xué)醫(yī),受到近代科學(xué)觀察、實驗、實事實證的科學(xué)方法的訓(xùn)練,為其日后從事自然科學(xué)和人文社會科學(xué)研究奠定了堅實的科學(xué)基礎(chǔ)。作為中國科學(xué)院奠基人,郭沫若對中國科學(xué)院的組織建設(shè)、學(xué)部建立、網(wǎng)絡(luò)人才、國際交流、特殊時期勇頂逆風(fēng)、改革開放恢復(fù)業(yè)務(wù)等方面,都有重要建樹。1978年3月,全國科學(xué)大會上,郭沫若抱病書寫會標(biāo)橫幅,堅持出席開幕式,書面的閉幕詞“科學(xué)的春天”,更成為郭沫若一生最后的絕唱。四川師范大學(xué)教授龔明德對郭沫若和茅盾在廣州出席1937年12月的“文藝座談會”、郭沫若1946年1月15日的活動、1946年3月9日郭沫若題詩的社大“聚餐會”等五個生平史實進行考證;樂山師范學(xué)院廖久明教授針對近日出現(xiàn)的《郭沫若歸國抗戰(zhàn)始末》一文的多處史實錯誤,就郁達夫1936年底到日本去的原因和情況、郁達夫1937年為郭沫若歸國事所做的努力及所起的作用、王芃生在郭沫若歸國問題上所起的作用等問題,談了自己的看法。樂山師范學(xué)院陳俐教授查閱了福建寧化縣和上杭縣相關(guān)族譜和文獻資料,同時實地到樂山沙灣區(qū)軫溪鄉(xiāng)進行田野調(diào)查,確定郭沫若家族確實在清朝乾隆時期從寧化遷來樂山沙灣定居,由于福建郭氏基本都是“汾陽天下”,以上杭為中心的閩西郭氏宗族又基本都是郭子儀的第十四代子孫、上杭開基始祖郭福安的后裔,推斷出郭沫若家族是“汾陽世第”,且屬于郭福安一支的后裔,應(yīng)該具有一定的歷史真實性。樂山市文史專家唐長壽先生對郭沫若鄉(xiāng)土著述中關(guān)于樂山城地理方位、河流流向、“青衣江”名等的“錯訛”進行了解析,認為這源于古代樂山地方文人的認知,是郭沫若就讀樂山時鄉(xiāng)土教學(xué)傳授給他的知識。從郭沫若鄉(xiāng)土著述中的“錯訛”,可知鄉(xiāng)土教學(xué)對中小學(xué)生會起到潛移默化的積極作用。
海南師范大學(xué)副教授吳辰對“孤軍”到底能不能成“派”這一問題進行了專門研究,認為要還原到歷史場景之中,在各方對于這一問題的表述里,尋找其來龍去脈。認為從1920年代“孤軍”誕生之日起,持不同政治見解的各類人群對“孤軍”是不是“派”這一問題的認知就存在著明顯差異。而在這種差異背后,實際上反映的是《孤軍》成員和馬克思主義者這兩類人在解讀中國社會時的不同思路。四川大學(xué)周文博士通過重新審視郭沫若的“轉(zhuǎn)向”問題,意圖在民國社會歷史情態(tài)和“大文學(xué)”視野下揭示左翼文人內(nèi)在心靈轉(zhuǎn)變的精神軌跡,呈現(xiàn)文學(xué)在文化核心價值建構(gòu)中的參與路徑和方式,以郭沫若的精神變遷來認識一個團體或者一個時代的集體心靈轉(zhuǎn)變。認為與魯迅的“回心”不同,郭沫若轉(zhuǎn)向的支配法是“回史”,即“以文入史”。“史”在郭沫若思想與創(chuàng)作中具備高度的意義生成性,是“郭沫若”得以確立的基礎(chǔ)?!皸夅t(yī)從文”、“以文入史”是郭沫若人生的兩次重要選擇,其旨歸并非是文學(xué)或史學(xué),而是改造社會、再造中華文明。
首先在郭沫若舊體詩詞研究方面,中國社會科學(xué)院研究員蔡震指出,在郭沫若的文學(xué)生涯中,前后延續(xù)了七十余年的舊體詩詞寫作,是哪一種文體形式的寫作活動都無法相比的。對于郭沫若的舊體詩詞創(chuàng)作活動與作品,要有整體的考察、認知和了解,需要“全覽”,全面閱讀。隨機選取一些作品篇目,或者僅依某一時間段的作品,不好來評說所謂郭沫若的舊體詩詞創(chuàng)作。這是一個需要郭沫若研究大力關(guān)注的領(lǐng)域。郭沫若舊體詩詞的研究,有大片待開墾的處女地。我們在這個研究領(lǐng)域去耕耘了,收獲了,我們或者才能說真正認識了詩人郭沫若。四川理工學(xué)院教授唐瑛從文化碰撞的視角審視郭沫若舊體詩,認為現(xiàn)在再返過來細觀郭沫若全部的舊體詩創(chuàng)作,不難發(fā)現(xiàn)蘊藏在這些詩詞創(chuàng)作背后的經(jīng)驗、教訓(xùn)乃至于人生得失等。
四川師范大學(xué)教授鄧利對郭沫若文學(xué)活動中的疾病書寫進行專門論述,認為郭沫若是一位作家,也曾是九州帝國大學(xué)醫(yī)學(xué)部的留學(xué)生,同時還是一個疾病纏身的病人。郭沫若的三重身份構(gòu)成了他創(chuàng)作的三重維度——文學(xué)、醫(yī)學(xué)、疾病,郭沫若的疾病書寫豐富了疾病在文學(xué)創(chuàng)作中的表現(xiàn)內(nèi)容和表達方式,同時也豐富了文學(xué)批評的內(nèi)容,是近代科學(xué)方法的文學(xué)實踐,在中國現(xiàn)代文學(xué)中具有較高價值。中國社會科學(xué)院副研究員李斌認為,在郭沫若《反正前后》《黑貓》中,比起“我”的性格心理和成長經(jīng)歷,敘述者的聲音在自傳中占了更重要的地位,也更值得分析。而敘述者的聲音,代表的是1929年寫作這兩部自傳時的郭沫若的思想觀念。事實上,郭沫若寫作這兩部自傳的主要意圖,是為了表達他對中國近代社會性質(zhì)和中國革命的認識。西南民族大學(xué)教授涂鴻提出,“創(chuàng)造”與“毀滅”在郭沫若的早期詩作中極具時代意義與象征色彩的意象,包含了多重的含義,有詩人對舊時代、舊自我的否定,也有詩人不滿現(xiàn)實,尋求再生的情緒傳遞,詩人以此來傳達自己的生命體驗。郭沫若早期詩作中反復(fù)出現(xiàn)的“創(chuàng)造”與“毀滅”的詩歌意象,實際上是詩人早期詩作中存在的一個重要的具有深刻寓意的符號,這是郭沫若的早期詩歌創(chuàng)作一個重要的精神載體與五四革命精神的顯現(xiàn),同時也是詩人獨特的人格精神與獨特的詩歌藝術(shù)得以充分顯示的重要原因。華南師范大學(xué)教授咸立強認為《女神》文學(xué)史經(jīng)典地位的確立,首先源于詩集文本自身的經(jīng)典性,其次則與《女神》的相關(guān)闡釋與評價密不可分。《女神》的原創(chuàng)性及其多次版本修訂顯示了《女神》自身經(jīng)典化的發(fā)展軌跡,而相關(guān)的闡釋與評價彰顯的則是《女神》的外部經(jīng)典化情況。
在郭沫若歷史劇研究方面,華東師范大學(xué)思勉人文高等研究院在讀博士唐文娟提出,圍繞《孔雀膽》的評價,牽引出了城市商業(yè)演劇空間中兩種相互角逐的力量,即在量上具有絕對優(yōu)勢的市民觀眾與少數(shù)由劇作家、導(dǎo)演、演員、批評家等組成的戲劇從業(yè)人員。《孔雀膽》評價的反差標(biāo)志著精英文化與大眾文化對立問題的存在。而郭沫若站在民眾的立場,將看似戲劇審美層面的問題給以了政治性的轉(zhuǎn)換,從而為思考市民觀眾“趣味”及城市文化形態(tài)提供了另一種路徑。長江師范學(xué)院文學(xué)院講師高明認為,隨著《甲申三百年祭》在各根據(jù)地的流傳,引發(fā)了“甲申史劇”上演的熱潮。這些劇作雖然基于主題和題材的類似性,但在轉(zhuǎn)變?yōu)閼騽∷囆g(shù)的過程中,從編劇、導(dǎo)演、表演和接受等各個環(huán)節(jié),都衍生出新的含義。其既是政治的形象化、形式化,同時,在藝術(shù)上又獲得了升華。
郭沫若的翻譯研究也是此次會議研討的內(nèi)容之一。西南交通大學(xué)副教授何俊搜集整理了郭沫若的散佚德語譯詩,比如余文炳翻譯的歌德小說《迷娘》、郭沫若詩劇《女神之再生》、田漢翻譯的日本學(xué)者論文《歌德詩中所表現(xiàn)的思想》以及郭沫若、宗白華和田漢三人通信集《三葉集》中的譯詩等,以期較為全面地再現(xiàn)郭沫若德語譯詩的本來面目。同時在對比分析不同譯本的基礎(chǔ)上,探究了郭沫若《給迷娘》和《彈琴者之歌》兩首詩的翻譯得失。同時指出,根據(jù)現(xiàn)有資料可以考證出郭沫若譯有56首德語詩歌(或片段)。這些都是翻譯家郭沫若譯詩的重要組成部分,有些篇目還引起了眾位翻譯名家的重譯,甚至持續(xù)至今,殊當(dāng)重視。福建師范大學(xué)副教授彭建華對郭沫若對海涅的翻譯與接受進行研究,指出郭沫若翻譯了4首海涅詩歌,曾試圖翻譯《海涅詩集》而未果。郭沫若積極評價了海涅的詩歌,并持久而深遠地接受了海涅的啟發(fā)。郭沫若對海涅的閱讀和翻譯顯然受到了日本學(xué)界的影響,郭沫若的閱讀包括海涅的英譯詩集和德語詩集,個人的選擇與時代的風(fēng)潮決定了郭沫若對海涅詩歌的接受,海涅持續(xù)并深入地影響了郭沫若的白話新詩創(chuàng)作,但更多是啟發(fā)而不是“誤讀”。樂山師范學(xué)院教授張慧通過對比分析郭沫若翻譯的兩節(jié)惠特曼自由詩Song of Open Road(《大路之歌》)(郭譯《坦道行》),揭示郭氏英語詩歌翻譯未被人們發(fā)現(xiàn)的亮點與不足。郭沫若漢譯的惠特曼自由詩《坦道行》體現(xiàn)了譯詩的時代特征,從內(nèi)容到形式都貼近原詩,做到了神形兼?zhèn)洌怀鰵忭?;譯文顯豁,意象鮮明;用詞雖文白雜糅,但并不影響譯詩整體風(fēng)格,且使譯詩簡潔凝練,更好地傳達出原詩氣韻。
在郭沫若的學(xué)術(shù)研究方面,樂山師范學(xué)院教授楊勝寬對郭沫若論“易”的觀點變化及其時代關(guān)聯(lián)性進行研究,指出從20世紀20年代初到40年代中葉,二十余年間郭沫若對《易》的研究經(jīng)歷了感性直觀認知到科學(xué)辯證評價的發(fā)展演進過程,其觀點隨時代形勢變化和自身思想轉(zhuǎn)變而發(fā)生改變,總體上先高后低、先感性后理性,成為其認識和評價《易》的突出特征。四川省社會科學(xué)院副研究員王小平提出:郭沫若在繼承鄭玄、吳大澂、王國維的觀點基礎(chǔ)上,尊重原始文化的規(guī)律,將對甲骨文字形的考察與“植物崇拜”、“生殖崇拜”理論結(jié)合起來,以文學(xué)家的想象能力,對甲骨文的“帝”字進行了創(chuàng)造性闡釋,其“大膽假設(shè),小心求證”的精神,跨學(xué)科研究的視野,嚴謹求實和自我反省的科學(xué)態(tài)度,以及他踐行的“多重證據(jù)法”,為20世紀以來當(dāng)代中國的歷史研究和學(xué)術(shù)發(fā)展開了風(fēng)氣之先。成都理工大學(xué)副教授郭士禮從“人民本位”的視野考察了郭沫若《李白與杜甫》的寫作,認為“人民本位”是郭沫若學(xué)術(shù)思想的重要組成部分,尤其是其在古典文學(xué)研究領(lǐng)域,不論是抗戰(zhàn)時期的屈原研究還是新中國成立后的翻案之作,均是立足于此。作者的人民思想、作品的內(nèi)容與形式的人民性、推動社會進步是“人民本位”的主要內(nèi)涵。只有將《李白與杜甫》納入到“人民本位”視野下進行考量,方能對其有一個相對客觀而又精準的認識。四川大學(xué)歷史文化學(xué)院講師李曉宇對郭沫若的“顯微鏡”觀察法進行專門考察,認為郭沫若的“顯微鏡”觀察法將自然科學(xué)方法帶入社會科學(xué)領(lǐng)域,既是郭沫若學(xué)術(shù)思想形成、演變的關(guān)鍵環(huán)節(jié),又是中國現(xiàn)代唯科學(xué)主義的重要構(gòu)成部分?!帮@微鏡”觀察法從郭沫若早年在日本接受系統(tǒng)的醫(yī)科教育開始萌芽,到二十世紀30年代正式提出,并成功運用到甲骨文研究、中國古代社會研究、抗戰(zhàn)時期政治經(jīng)濟研究,形成了一套具有郭沫若特色的認識論和方法論。
此次研討會上,多位學(xué)者對以往多個領(lǐng)域的郭沫若研究成就進行回顧和評述。四川大學(xué)教授曾紹義對王錦厚教授的《在郭沫若研究的路途上》及其數(shù)十年對郭沫若研究的堅持給予高度評價。認為該著是一部具有特殊意義的學(xué)術(shù)著作,其理由是它集史料性、論辯性、真理性于一書,既是一位年逾八旬的前輩著名學(xué)者數(shù)十年研究郭沫若所經(jīng)所遇、所思所得的回顧和總結(jié),也是郭沫若研究的一份新貢獻,對于年輕學(xué)人校正學(xué)風(fēng)、探求真理更是具有啟示意義和效仿作用的!曾教授最后提出:郭沫若是文化巨人、“球形”天才,郭沫若研究是無止境的,隨著時間的推移,對郭沫若的認識會更加深入、更加準確,只要我們像王錦厚教授數(shù)十年如一日地堅持正確方向,毫無懈怠地行進在郭沫若研究的路途,更充分地占有資料、深入地開展論辯、更勇敢地探求真理,我們就一定會為郭沫若研究做出更多貢獻!西華大學(xué)副教授王學(xué)東就海外郭沫若研究的歷史與現(xiàn)狀,訪問了中國社會科學(xué)院研究員蔡震。他們指出:在海外漢學(xué)的中國現(xiàn)代文學(xué)研究中,郭沫若無疑是其中一個最重要的作家。日本是海外郭沫若研究的重鎮(zhèn),不僅研究郭沫若的學(xué)者比較多,而且持續(xù)、扎實地進行郭沫若研究,并定期開展學(xué)術(shù)活動,出版會刊,研究水平總體上比較高。中日兩國的學(xué)者在做學(xué)問的路數(shù)上有所不同,當(dāng)然也就各有長短。不過,正是因為有這樣的不同,兩國的郭沫若研究可以有很好的交流和互補。西南交通大學(xué)在讀研究生孫澤仙對郭沫若甲骨文字研究進行綜述,指出:在郭沫若古文字研究方面,主要是從宏觀上闡述郭沫若甲骨文研究的成就、特點和方法,真正將其甲骨文研究成果整合成獨立專題來進行研究的情況較少。認為郭沫若古文字研究成果不少,但從語言學(xué)、詞匯學(xué)角度研究出發(fā)的研究較少,這將是郭沫若古文字研究的發(fā)力點。樂山師范學(xué)院副研究員何剛對改革開放以來的《甲申三百年祭》研究進行了評述,認為在新的時代和學(xué)術(shù)環(huán)境中,針對該文的研究既有在政治解讀方面承續(xù)以往的一面,也有在學(xué)術(shù)研究上由熱烈論辯到逐漸回歸冷靜分析的一面。在今后很長一段時期內(nèi),官方政治解讀與學(xué)術(shù)研究的深入拓展仍會是針對《甲申三百年祭》的兩種閱讀接受方式。其中,相關(guān)明末歷史研究的深入開展、圍繞《甲申三百年祭》相關(guān)史料的繼續(xù)發(fā)掘、在思想文化史及郭沫若歷史人物研究的大框架下審視《甲申三百年祭》寫作等,或是今后新的學(xué)術(shù)生長點。
總之,此次國際學(xué)術(shù)會議以“中國現(xiàn)代歷史進程中的郭沫若”為主題,契合了郭沫若與中國現(xiàn)代歷史文化的緊密關(guān)系,是一次多學(xué)科匯聚的高水平學(xué)術(shù)盛會,進一步促進了郭沫若研究的深入開展。