◎ 劉荒田
在舊金山,我去住處附近的五金店買一把門鎖。印度裔店員站在收款機后報價:“加上購物稅,要付10.84美元?!?我掏出錢包,里面塞著10多張1美元的鈔票,我數(shù)一張,往柜臺上放一張,一共放下11張。店員收下,低聲說:“謝謝,但以后請不要向我扔錢……”我怕誤會,問他是不是對我說的,因為我后面還排著兩名顧客。他回答:“是?!蔽疫B忙說:“對不起,請原諒?!?/p>
吃收銀員的癟,這是我平生以來的第二次。第一次在十多年前,我去加油站加油,因急于上班,付款時的動作急了些,也邊數(shù)鈔票邊往柜臺上放。拉丁美洲裔姑娘操著西班牙語口音的英語冷冷地對我說:“你不能這樣付錢?!蔽覇枺骸澳窃撛趺锤??”“請放到我手里。”我憋著怒氣照辦了。
使我醒悟的是換了一個角度后。有一次,我在中餐館就餐,侍應生圖方便,隔著桌子把菜單拋過來。我差點兒當場訓他:“你是在侍候牲口嗎?”又有一次,我開車接一個朋友去看演出,他坐在后座,我從前座把一本書遞給他,因手夠不著,便拋過去,精裝本重重地跌在座位上。我頓時明白,即使“熟不拘禮”,這粗魯也是不可原諒的。
深入一層看,店員和顧客的關系,前者一般是自認為“低”一等的,即“顧客是上帝”。位置上的差異,放在對自己的尊嚴過分在乎的人身上,容易引起反感。美國的政客為了爭取選票,在公共場合絕不做讓服務業(yè)的從業(yè)人員感到自己低賤的事。他們明白越是底層,越要賦予其尊嚴。他們給街旁的乞丐送錢時必會彎腰,小心翼翼地把鈔票放到地上的缽子里。
但凡是損害別人的尊嚴的事情,再小都做不得,即使是持“無意”“下意識動作”等理由。(摘自鳳凰網)