文/安東尼·德·梅勒
鐵眼禪師曾許下一個(gè)宏大的心愿:要改變只有漢字版經(jīng)書(shū)的現(xiàn)狀,用7000塊木板刻印出日文版的經(jīng)書(shū)來(lái)。
他在日本四處云游,籌集這項(xiàng)浩大工程所需的善款。偶爾有些富人會(huì)捐出百兩黃金,然而多數(shù)還是農(nóng)民湊的小錢(qián)。但無(wú)論別人施與的多寡,鐵眼禪師總是對(duì)每位施主致以同樣的感謝。
經(jīng)過(guò)十年辛苦籌措,他終于籌足了資金。就在此時(shí),京都的宇治河洪水泛濫,成千上萬(wàn)的難民缺衣少食、無(wú)處容身。于是鐵眼禪師將所募的資金全部用于救濟(jì)窮人。
此后,他又開(kāi)始籌集印經(jīng)的資金。過(guò)了幾年,他才籌到所需金額。可是,一場(chǎng)瘟疫降臨,全日本都遭遇劫難,鐵眼禪師遂又將捐款全部用來(lái)幫助病患。
鐵眼禪師再一次云游四方,募集經(jīng)費(fèi)。二十年后,他的夢(mèng)想成真,日文的經(jīng)卷終于刻印成功。
現(xiàn)在,首次刻印經(jīng)書(shū)的雕版被保存在京都黃檗寺里,供人參觀。日本人民告訴自己的子孫,事實(shí)上,鐵眼禪師總共刻印了三次經(jīng)書(shū),前兩次的刻印雖然無(wú)形,肉眼無(wú)法看到,卻遠(yuǎn)比第三次珍貴。