內(nèi)容提要二戰(zhàn)后,法國對(duì)廣播電視行業(yè)實(shí)行國家壟斷和控制。這一局面雖然從20世紀(jì)70年代中期有所松動(dòng),80年代法國政府又陸續(xù)允許開辦私人電臺(tái)、開放商業(yè)電視,但總體上看,至今法國的廣電體制仍處在政府管制的局面下。本文嘗試分析造成這一局面的原因及影響。
法國在廣電領(lǐng)域的國家管制格局,有著歷史和現(xiàn)實(shí)原因,而保護(hù)法蘭西民族文化的需求則是其中最重要的原因。法國是古典主義的發(fā)源地、啟蒙運(yùn)動(dòng)的中心,數(shù)百年來一直引領(lǐng)著世界文學(xué)、哲學(xué)、藝術(shù)和思想界的潮流。但是20世紀(jì)以來,隨著美國在全球影響的擴(kuò)大,歐洲出現(xiàn)了第一次“美國化”浪潮。在20世紀(jì)20年代和30年代,英國、法國、意大利、德國放映的電影中,60%-95%是美國拍攝的,美國的爵士樂和文學(xué)作品在歐洲也相當(dāng)普遍?!翱煽诳蓸分趁窕薄胞湲?dāng)勞化”和“迪士尼化”等提法在歐洲精英中不斷涌現(xiàn),反映了包括法國在內(nèi)的歐洲人對(duì)抵制美國消費(fèi)文化、維護(hù)本國傳統(tǒng)生活方式和文化認(rèn)同的憂慮。1982年,當(dāng)時(shí)的法國文化部長雅克·朗在聯(lián)合國大會(huì)提出,要反對(duì)美國文化帝國主義。法國總統(tǒng)密特朗甚至稱,法國文化認(rèn)同正處于生死攸關(guān)的狀態(tài)。而廣播、電視、電影這些視聽媒體,越來越成為美國侵蝕法國文化的重要通道。
自近代民族國家誕生以來,法國一直把推進(jìn)文化發(fā)展作為維護(hù)國家統(tǒng)一、民族團(tuán)結(jié)和政權(quán)穩(wěn)定的重要手段。為了增進(jìn)法國文化認(rèn)同、反對(duì)美國文化霸權(quán),法國率先對(duì)外提出了“文化例外”論。所謂“文化例外”,也就是強(qiáng)調(diào)“精神產(chǎn)品”不同于一般的商品;強(qiáng)調(diào)放棄對(duì)自己精神產(chǎn)品的追求,很快會(huì)墜入受到奴役的困境;而當(dāng)今世界所面臨的“單一文化”威脅,是一種新形式的“殖民主義”。因此,“精神產(chǎn)品”不應(yīng)被納入一般性服務(wù)貿(mào)易,而應(yīng)得到特殊保護(hù)。正如20世紀(jì)90年代后期擔(dān)任法國總理的若斯潘在一項(xiàng)政策聲明中指出的:“文化是民主的靈魂。作為創(chuàng)造力果實(shí)的思想產(chǎn)品不能等同于其他種類的商品。作為普遍價(jià)值觀的攜帶者,這些思想產(chǎn)品也表達(dá)了我們國家以及歐洲的個(gè)性。因此,本政府將在維護(hù)文化例外上尤其要保持警覺?!鄙鲜兰o(jì)90年代法國首次在關(guān)貿(mào)總協(xié)定提出的這一原則,已經(jīng)得到多國響應(yīng)和支持,“文化例外”寫入了歐洲憲章。美國也最終妥協(xié),把文化產(chǎn)品排除在簽署的最后協(xié)定之外。法國等國又牽頭發(fā)起《文化多樣性宣言》。2005年,聯(lián)合國教科文組織高票通過了《保護(hù)和促進(jìn)文化表現(xiàn)形式多樣性公約》,這可以說是法國“文化例外”論在制度上的落實(shí)。
同時(shí),法國在廣電領(lǐng)域里進(jìn)行了一系列調(diào)整。二戰(zhàn)后到1974年,法國在廣電領(lǐng)域完全是國家壟斷,政府頒布法令,取消私營電臺(tái)營業(yè)許可證,成立隸屬于新聞部的法國廣播電視公司,統(tǒng)一管轄法國境內(nèi)的電臺(tái)和電視臺(tái)。1975年,法國廣播電視公司解散,其職能為法國廣播發(fā)射公司、法國制片公司、全國視聽研究所、法國電視一臺(tái)、電視二臺(tái)、電視三臺(tái)、法國電臺(tái)等七個(gè)公司取代。但這并未改變政府壟斷的局面,因?yàn)檫@七個(gè)公司均為國營,其領(lǐng)導(dǎo)任命由內(nèi)閣主導(dǎo),而且這七個(gè)機(jī)構(gòu)之上還有高級(jí)視聽委員會(huì),后者由總理主持,作為七個(gè)公司的“咨詢機(jī)構(gòu)”。
1982年,法國通過了新的廣播法《視聽通信法》,正式允許私營電視臺(tái)在法國開設(shè)。法國電視一臺(tái),后來也被私有化。法國此后逐漸形成兩家公共電視臺(tái)、4家大的私營電視臺(tái)、其他上千家私營電視臺(tái)、上百個(gè)衛(wèi)星直播頻道、眾多有線電視等并存的局面。新的最高視聽委員會(huì)可任免公共電視臺(tái)臺(tái)長、頒發(fā)私營電臺(tái)的營業(yè)執(zhí)照,但不干涉各電臺(tái)的具體業(yè)務(wù)。但是,最高視聽委員會(huì)仍被視作一個(gè)國家部門,它通過各種手段,如發(fā)放許可證、對(duì)頻譜進(jìn)行分配和監(jiān)督、任命公共廣電機(jī)構(gòu)高官、對(duì)違反者進(jìn)行懲罰等,加強(qiáng)對(duì)廣電媒介的監(jiān)督和管制,并讓這些媒介在保護(hù)法蘭西民族文化中發(fā)揮積極作用,讓它們成為“國家的工具”。
立法是法國政府的重要手段之一。為了保護(hù)傳統(tǒng)文化,法國政府通過了《保護(hù)及修復(fù)歷史遺跡法》(1962年和1967年)、《古跡保護(hù)法》(1967年)、《建筑法》(1977年)、《圖書單一價(jià)格法》(1981年)、《著作法》(1986年)等一系列法律。在廣電領(lǐng)域更是從20世紀(jì)70年代以來不斷有新法規(guī)出臺(tái)。法語是法蘭西文化的依托和載體,為了保護(hù)法語,1994年法國議會(huì)就通過了文化部長杜蓬提出的“關(guān)于法語使用的法案”,這一被稱為“杜蓬法”的法案規(guī)定,禁止在公告、廣告中,以及在電臺(tái)、電視臺(tái)播送節(jié)目中(外語節(jié)目除外)使用外語,要求在法國境內(nèi)出版的出版物必須有法語的概述,在法國境內(nèi)舉行的各種研討會(huì),法國人必須使用本國語言作大會(huì)發(fā)言,等等;對(duì)違反杜蓬法的將處以5000-25000法郎的罰款,而且違反多少次罰多少次。1993底,法國議會(huì)通過法令,規(guī)定法國從1994年1月1日起,到1996年1月1日,全國1300多家電臺(tái)每天早晨6∶30到晚上10∶30之間的音樂節(jié)目必須播放40%的法國歌曲,各電視臺(tái)每年播放的法語電影也不得少于40%,其中必須有50%是新作品或新秀演唱的作品,違者將被罰款,而罰金則用于資助民族文化。巴黎法院就曾以播放節(jié)目中沒有足夠的本國產(chǎn)品而對(duì)本國收視率最高的法國電視一臺(tái)做出罰款 4500 萬法郎的判決。
由此,在法國的公共電視臺(tái),幾乎所有的外國影片都被翻譯成法語之后才播出;私人電視臺(tái)和院線播放的電影中,一般配有法文字幕,但普通法國人還是愛看法語原版。通常,法國電影活動(dòng)的官方語言是法語。很多法國電影人請外籍演員拍戲,即使是美國人或英國人,導(dǎo)演也要求演員說法語。
保護(hù)文化的第二個(gè)重要手段是加強(qiáng)政府投入。從20世紀(jì)90年代以來,法國的文化預(yù)算已在國家預(yù)算總額的1%左右。如密特朗所說,法國所有的部長都是文化部長。因此,在政府各部門預(yù)算中都有文化支出。當(dāng)前的法國政府支出中,文化預(yù)算呈逐漸增加趨勢。2016年,在全國公共支出削減的情況下,文化與新聞部的預(yù)算仍較上年增加了2.7%,達(dá)到73億歐元。文化新聞部的預(yù)算為:29億歐元用于研究,39億歐元用于公眾視聽,5億歐元用于媒體、廣播、書籍和文化產(chǎn)業(yè)。政府克服經(jīng)濟(jì)發(fā)展困難支持文化事務(wù),顯示了法國政府對(duì)文化事業(yè)的重視。
法國的國家電臺(tái)、電視臺(tái),其預(yù)算主要來自于政府撥款。在電影方面,法國通過隸屬于文化部的國家電影中心對(duì)電影業(yè)進(jìn)行政策指導(dǎo)、法律監(jiān)督、行政管理和財(cái)政資助,資助資金來源于門票收入、電視播放稅、錄像帶稅、特別稅以及其他收入。法國各家電視臺(tái)無論公立還是私營,必須貢獻(xiàn)營業(yè)收入的10%-20%用于制作領(lǐng)域,創(chuàng)作“原版法語”節(jié)目,其中主要是法語故事片、“有創(chuàng)意”的紀(jì)錄片和動(dòng)畫片等;制作法國電影和歐洲電影可獲得營業(yè)稅的減免。在2015年,國家電影中心資助金額就達(dá)到6億多歐元,重點(diǎn)支持創(chuàng)新電影,以提升法國電影的競爭力,同時(shí)設(shè)置專門資金支持電影遺產(chǎn)保護(hù)以及電影教育。同時(shí),還運(yùn)用政府貸款、文化產(chǎn)業(yè)信貸等方式,給廣電行業(yè)投入更多資金。很多電影拍攝者,可以得到無息貸款。
法國對(duì)這些行業(yè)注入重金的一個(gè)條件是讓其保護(hù)法國文化。法國的許多電視臺(tái),其節(jié)目必須得到最高視聽委員會(huì)批準(zhǔn),播放一定比例的法語片;達(dá)不到要求的則要處罰,輕則罰款,重則停業(yè)整頓。依據(jù)這種強(qiáng)有力的行政手段,法國政府可以關(guān)閉任何一家電視臺(tái)。20世紀(jì)80年代,就曾有一家電視臺(tái)因受到英國、俄國財(cái)團(tuán)的支持,經(jīng)常播放大片、流行音樂等,忽視對(duì)法國文化的傳播,從而遭到關(guān)閉。法國電視和有線電視頻道每周必須播出一定數(shù)量的電影(每年不低于 200 部),以幫助法國電影宣傳;同時(shí),法國電視和有線電視頻道必須播出規(guī)定數(shù)量的獨(dú)立制作的電視劇。
法國政府的第三個(gè)手段是對(duì)外國廣播、電影產(chǎn)品進(jìn)行限制。限制的手段包括配額、限制播放時(shí)間等。1989年10月,歐共體通過了《無國界電視指令》,對(duì)歐洲作為一個(gè)統(tǒng)一的電視市場的運(yùn)作作出了比較具體的規(guī)定。按照指令第四款規(guī)定,成員國必須確保50%的時(shí)間播放歐洲本地制作的節(jié)目,這些節(jié)目主要指包含故事情節(jié)的節(jié)目,新聞、時(shí)事和體育節(jié)目不受此規(guī)定之限。按照指令的第五款規(guī)定,電視播放機(jī)構(gòu)被要求給獨(dú)立制片人制作的歐洲節(jié)目留下至少10%的播放時(shí)間或者給他們10%以上的節(jié)目預(yù)算經(jīng)費(fèi)。而美國肥皂劇《豪門恩怨》在歐洲的風(fēng)靡,正是這一指令通過的重要背景。
法國在落實(shí)這一指令方面走得更遠(yuǎn)。它把這一比例提高到60%,同時(shí)法國本土制作的節(jié)目,要占到40%以上。全天及黃金時(shí)間的播出,必須40%按照“法語為主的制作語言”的規(guī)定,用于播出法語節(jié)目。通過特殊的安排,這一比例甚至可能更高。如法國私營的電視六臺(tái),通過與最高視聽委員會(huì)簽署的細(xì)則,1998年其歐洲節(jié)目達(dá)到了70.1%;其營業(yè)額的20.7%總計(jì)3.91億法郎用于投資歐洲影視的制作。
在廣電投資領(lǐng)域,法國對(duì)外國進(jìn)行了較大限制。歐盟成員國在法國私營頻道的股份不得超過25%,其他國家不得超過20%,也不能直接或間接擁有被批準(zhǔn)用法語播出的地面電視或廣播節(jié)目;在有線電視頻道中,非歐盟成員不得擁有絕大部分股權(quán)。最高視聽委員會(huì)對(duì)合作制作的規(guī)定是,要獲得“原版的法語視聽作品”的授權(quán),必須由一家法國為主的制作機(jī)構(gòu)資助至少15%,必須用法語拍攝,至少有80%的財(cái)政資助來自于法國的合作伙伴,至少50%以上費(fèi)用在法國花費(fèi)。缺少這些條件,則不能被視作是“原版的法語視聽作品”,在播出上受到很大限制。在這種限制下,只有??怂箖和l道、迪士尼等開辦了法語節(jié)目,從而在一定程度上保護(hù)了法國文化。
廣播、電視、電影等傳媒在保護(hù)法國文化上發(fā)揮了重要作用,保證了法國文化、法語文化的歷史延續(xù)性。同時(shí),法國也重視文化輸出。在這方面,受到政府管制和大力支持的廣電媒體也發(fā)揮了重要作用。
法國重視電視的國際傳播,主要途徑包括開辦國際頻道、輸出電視節(jié)目、參與境外電視運(yùn)營等。法國外交部推動(dòng)下的“世界電視5臺(tái)”,在歐洲、南美和亞洲市場上有廣泛的用戶。它最初的發(fā)展策略是“以法語求團(tuán)結(jié)”,重視把法語作為聯(lián)系不同國家的紐帶,抵御英語的威脅。因此,節(jié)目中安排了法語教學(xué)節(jié)目“第一課堂”,同時(shí)開辦法語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,以及在每年三月舉辦法語周等。
近年來,法國改變了只強(qiáng)調(diào)法語傳播的策略。2004年,“法蘭西24臺(tái)”建立,以法語和英語兩種語言對(duì)外廣播?!胺ㄌm西24臺(tái)”的大股東隸屬于法國政府,到2012年初在全球有2.45億用戶,覆蓋全球法語區(qū)和五大洲,160多個(gè)國家。開播于1975年的法語國際廣播電臺(tái),現(xiàn)已有3000多萬聽眾,每天用17種語言對(duì)外播放。“世界電視5臺(tái)”也采取了“語言本土化”策略,添加目標(biāo)國語言字幕,現(xiàn)已有英語、德語、俄羅斯語、葡萄牙語、羅馬尼亞語等八個(gè)語種,以便擴(kuò)大受眾。即便如此,節(jié)目內(nèi)容仍體現(xiàn)出明顯的法國特色。如“法蘭西24臺(tái)”的《法國模式》辯論節(jié)目,利用各種議題討論諸如“法國模式”是否真的存在、如果存在外國人是否真正了解“法國模式”以及“法國模式”與“盎格魯-撒克遜模式”有何不同等問題。辯論的具體問題則包括宏觀的、對(duì)法國社會(huì)影響深遠(yuǎn)的事務(wù),如文化與民族的多元性、教育體制、言論自由、思想觀念、經(jīng)濟(jì)體制等。通過這個(gè)節(jié)目,可以達(dá)到一般宣傳所無法企及的直觀效果。
雖然受美國影響,法國把很多好萊塢電影類型“本土化”,但法國電影傳統(tǒng)中的精英、小眾路線仍占有重要位置。《瑪戈皇后》《屋頂上的騎兵》《美國之夜》等精英電影,包含著法國人對(duì)生活、思想、人性的深刻揭露。無論是把好萊塢電影本土化,還是傳統(tǒng)的精英化,法國電影整體上都有一個(gè)文化定位,即把法國文化中對(duì)民族意識(shí)、倫理觀念、復(fù)雜人性等的思考體現(xiàn)其中。法國也舉辦各種電影節(jié),僅2004年就有各種電影節(jié)140多個(gè),戛納電影節(jié)等成為人們關(guān)注的電影盛典。在紀(jì)錄片、動(dòng)畫片方面,雖然美國電影仍獨(dú)霸票房,但法國在國際上是參與電影制作頻率最高的國家。 (作者是首都師范大學(xué)歷史學(xué)院博士研究生;本文為山東省規(guī)劃辦社科項(xiàng)目:美國對(duì)歐洲一體化與對(duì)多邊自由貿(mào)易體系政策的比較研究〈14CZZJ09〉成果)