魏涵
英語和印地語同為印度的官方語言,前者作為殖民時代遺留的文化符號,代表了進步、文明和尊貴;而后者作為原著語言,糅合了印度民眾的民族記憶和草根文化,成為了民族身份的象征。
實際上英語在印度的普及率遠遠沒有外界想象中高,英國《金融時報》估計最多只有5%的印度人真正能說英語。
長期以來,印度國內(nèi)社會圍繞英語和印地語的使用存在著諸多分歧。英語是印度精英教育的基本象征,用英語溝通在一些人眼中代表了使用者的良好教育和尊貴身份,但在一些人眼里也成為了脫離民族根基的崇洋媚外;而由于印地語有更為廣泛的民眾基礎(chǔ),也是平民教育的通用語言,一方面被視作印度的民族根基和歷史靈魂,但另一方面也是低質(zhì)教育、草根文化的象征。印度語言情況復(fù)雜,英語和印地語在數(shù)百種語言中突出重圍,成為國家官方用語,見證了不同語言政治地位的爭奪,同時正在經(jīng)歷新一輪的官方語言博弈。
印度語言數(shù)量眾多,是全世界語言數(shù)量第二多的國家,擁有約780種語言,位列巴布亞新幾內(nèi)亞之后。2018年6月,印度官方公布了2011年進行的第五次全國人口普查的語言使用調(diào)查結(jié)果。根據(jù)調(diào)查結(jié)果,印度總?cè)丝谥杏?3.63%以印地語作為母語,約5.3億人,而其他主要母語人數(shù)按比例依次為孟加拉語(8.3%)、馬拉提語(7.09%)、泰盧固語(6.93%)、泰米爾語(5.89%)、古吉拉特語(4.74%)、烏爾都語(4.34%)、坎納達語(3.73%)、奧迪亞語(3.2%)、馬拉雅拉姆語(2.97%)、旁遮普語(2.83%)。此外,調(diào)查數(shù)據(jù)還顯示印度第二語言掌握率為31.49%。
印度政府在語言系統(tǒng)如此復(fù)雜的背景下,于突破和妥協(xié)之中確立英語和印地語的官方語言地位。印地語與梵語一脈相承,在民族主義者眼里是正統(tǒng)的載體,被圣雄甘地和其他國大黨領(lǐng)袖和社會精英一致認為具備國“國語”的地位。但在1947年印度獨立時,國內(nèi)民族矛盾以語言沖突為之一表現(xiàn),溶解了之前精英們所塑造的印地語“國語”的正統(tǒng)地位。諸多母語非印地語的地區(qū)擔心印地語如果被賦予“國語”地位,他們本地區(qū)的合法權(quán)益將會被侵蝕。在此憂慮的驅(qū)動下,反印地語運動頻發(fā),政治精英們出于穩(wěn)定和協(xié)調(diào)的考慮,在1950年印度首部憲法中拋棄了“國語”這一易激化民族矛盾的用語,改而使用“官方語言”這一較為溫和中立的詞匯,并確立了英語和印地語的官方語言的地位,成為聯(lián)邦政府在處理官方事務(wù)的主要兩種語言。
之后,印度政府不斷通過立法確立本國的語言政策,以緩和國內(nèi)因語言沖突引起的語言矛盾。1950年印度憲法確立了英語和印地語的官方語言地位,1963年《官方語言法案》延長了英語作為官方語言的地位,并強化了英語和印地語的官方用語的地位,《1968年教育法案》確立了著名的“三語方案”。根據(jù)“三語方案”,印度國內(nèi)印地語地區(qū)的學(xué)校需要向?qū)W生同時教授印地語、英語和另外一門印度語言,而非印地語地區(qū)需同時教授本地語言、印地語和英語三門語言。而從2011年人口普查結(jié)果來看,印度雙語使用者的人口比例約為26%,可見“三語方案”并未在印度全國范圍內(nèi)得到落實。該法案設(shè)立的初衷是為了迎合卡納塔克邦、安德拉邦和泰米爾納德邦等南部非印地語地區(qū)的政治訴求,盡管如此,泰米爾納德邦至今未貫徹中央政府頒布的“三語法案”。
2012年,印度電影《印式英語》上映后大放異彩,影片了一位平凡的家庭主婦莎希通過刻苦學(xué)習(xí)英語,贏得了家人的尊重。片中莎希學(xué)習(xí)英語成為了她追求平等和獨立的標簽,而以前不會說英語的女主角卻是家人嘲笑的對象,可見英語在印度是一種代表進步和身份的符號。然而,在2017年寶萊塢電影《起跑線》中,雖然英語仍然是良好教育、尊貴身份的象征,但是印地語作為公立學(xué)校的教學(xué)用語,在故事的最后成為了男女主人公沖破禁錮、追求本質(zhì)的象征。
兩部電影上映時間相隔五年,故事主線同為印度民眾在印地語和英語所代表的不同符號之間的掙扎和選擇,但英語在《印式英語》中占據(jù)了政治正確的地位,而印地語則在《起跑線》中奪取了道德高地,反映了印度國內(nèi)社會在以英語和印地語為媒介的社會認知中的分歧。
目前在印度,熟練掌握英語的人口比例大概為4%,與印度第一大語言印地語使用人數(shù)相比雖然相去甚遠,但從絕對數(shù)量看,其總數(shù)在美國和加拿大之外最大,作為一門外來語種有著不菲的影響力。英語最早通過教士傳教進入南亞大陸,而后由英國殖民統(tǒng)治者通過東印度公司進一步在印度擴散。在英國統(tǒng)治印度期間,殖民者在印度本土精英階層推廣英語,試圖以此擴大英國在印的影響力,增強其對精英的控制。大學(xué)英語教育在19世紀相繼在孟買、加爾各答和馬德拉斯展開,印度本土精英們逐漸將英語接納為一種代表身份和地位的象征,英語也由此成為了政府公務(wù)、社會精英和公立媒體的通用語言。
印度獨立后,由于教育資源分布的不平衡,英語只能在社會中、高層部分群體中普及并被熟練掌握,強化了英語作為尊貴身份的象征形象。印度的教育系統(tǒng)非常重視英語教育,學(xué)生從小學(xué)開始就能學(xué)習(xí)英語,一般需要完成高等教育才能熟練掌握英語。印度的初等和中等教育輟學(xué)率較高,僅有約34%的印度人能完成中等教育,而繼續(xù)高等教育的人數(shù)比例更低,因此能繼續(xù)高等教育并熟練掌握英語的學(xué)生在印度總?cè)丝谥续P毛菱角。
此外,印度的公立學(xué)校和私立學(xué)校對英語教學(xué)的投入不一樣,好的私立學(xué)校倡導(dǎo)沉浸式英語學(xué)習(xí),致力于打造全英語的學(xué)習(xí)環(huán)境,因此私立學(xué)校的學(xué)生英語水平總體優(yōu)于公立學(xué)校學(xué)生。私立學(xué)校因教學(xué)資源好,入學(xué)費貴,入學(xué)要求也高;而公立學(xué)校受政府支持,資源不及私立學(xué)校,但是學(xué)費低。因此,家庭條件好的父母優(yōu)先將孩子送去私立學(xué)校就讀,而家庭條件較差甚至貧困的學(xué)生只能去公立學(xué)校接受教育。從一定程度上來講,家庭背景差異體現(xiàn)在對公立、私立教育的選擇,而又進一步體現(xiàn)在學(xué)生的英語水平之中。
由于熟練掌握英語的人群在印度占比較少,且掌握一定的稀缺資源,因此這類群體在印度社會中享有較高的社會地位,英語因此也成為了一種身份和地位的象征。
作為印度第一大語言,印地語在印度無論從通用范圍,還是從文化角色來講,都有著無可比擬的地位。在印度,以印地語為母語的人數(shù)大概占總?cè)丝诘?4%,而以印地語作為第二或者第三語言的的人數(shù)比例也達到12%,因此掌握印地語的人口比例達到56%,規(guī)模和影響可見一斑。此外,印地語與作為印度傳統(tǒng)文化的核心代表——梵語同使用天城體書寫,血脈相承,是印度傳統(tǒng)文化的正統(tǒng)載體,構(gòu)筑了印度民族的文化向心力。
印地語屬于印度-雅利安語支,同在該語族的還有梵文、印地語、馬拉地語、烏爾都語、古吉拉特語、奧利亞語、旁遮普語、阿薩姆語、克什米爾語、信德語、尼泊爾語等印度境內(nèi)的民族語言,其中不少語言都在印度有著相當?shù)氖褂靡?guī)模。印度境內(nèi)的語言雖多,但不少都屬于統(tǒng)一語族,將印地語設(shè)為官方語言之一,這對于語族內(nèi)的語言學(xué)習(xí)有著不少便利之處,有利于政府推廣其多語言政策,也有利于緩解民族矛盾、增強民族團結(jié)。
英語和印地語同為官方語言,近年來隨著全球化縱深的需要,英語逐步在印度國內(nèi)社會獲得越來越多的青睞。英語在印度對外開放過程中的走出去和引進來扮演著非常重要的角色,更便捷地將世界與印度聯(lián)結(jié)了起來。但與此同時,英語也對印度的民族社會凝聚產(chǎn)生了一些消極影響。首先,英語作為一種外來語,缺乏對印度傳統(tǒng)文化的繼承性,而且由于語族不同,與印度本土的其它的語言之間連接較弱。其次,英語社會角色的拓深也加大了因素社會階層分化的鴻溝。由于中下層民眾接觸優(yōu)質(zhì)英語教育資源有限,總體英語水平不如精英階層,在就業(yè)競爭時也天然地缺乏了英語語言優(yōu)勢,阻礙了階層流動,加劇了社會分層。最后,英語的過度使用也造成社會畸化。西方文化以英語教育為載體被灌輸至印度民眾,對印度精英的意識形態(tài)、價值判斷等行程深遠影響,易造成精英階層“西方中心主義”傾向,影響印度的社會形態(tài)和發(fā)展模式。
英語和印地語作為印度的官方語言,是印度政治協(xié)調(diào)妥協(xié)后的產(chǎn)物,代表著迥異的民族記憶和文化特征。近年來,英語在印度的強勢地位越發(fā)引起政府的警惕心理,因此政府自20世紀后期以來推行了不少措施,強化印地語市場的培育。除了強化印地語使用的規(guī)范性,印度政府還致力于通過增加印地語教育資源、利用寶萊塢和瑜伽等文化娛樂產(chǎn)品對內(nèi)強化印地語官方語言地位,對外推廣印度文化。此外,莫迪在主政印度后推出了一系列印地語優(yōu)先的政策,對于強化印地語地位、平衡英語影響力將有著非常深遠的影響。