出自評論家馬少華文章“沈陽老師的語句分析”。文章就新聞事件當(dāng)事人沈陽舊文中的一句〔“我現(xiàn)在唯一后悔(甚至悔恨)的是,或許當(dāng)時我(其實不僅是或不應(yīng)該是我)真的應(yīng)該能夠做些什么去幫助她,那個悲劇可能就不會發(fā)生”〕做話語分析,認為可將其命名為“撤回式表達”。
續(xù)說:
撤回式表達,不僅要表達一個意思,也不僅是要表達撤回這個意思,而是要復(fù)合地表達出他要表達一個意思,又要撤回這個意思的綜合效果,所以,也許可以稱之為撤回式復(fù)合表達。這一語料捕捉另辟蹊徑,反比直接的態(tài)度宣示更犀利地揭示出當(dāng)事人繚繞地抵賴、委婉地辯誣的內(nèi)心聲音。