皮 英,曹曉萌
(西南林業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,云南昆明 650224)
中國(guó)是最早栽種茶的國(guó)家,使用茶的歷史已有五六千年。中國(guó)茶文化博大精深,六大主要茶類都有各自獨(dú)特的特征和文化形態(tài),成為人們?nèi)粘I畹娘嬈分?,它們不僅具有解渴、藥用功效,還蘊(yùn)藏著中國(guó)傳統(tǒng)的文化價(jià)值觀。
紅茶是世界上產(chǎn)量和消費(fèi)量最大的茶類,其原產(chǎn)地為中國(guó)。明神宗萬(wàn)歷三十五年(公元1607年),荷蘭海船自爪哇來(lái)我國(guó)澳門販茶轉(zhuǎn)運(yùn)歐洲,這是我國(guó)茶葉直接銷往歐洲的最早記錄。由于荷蘭人的宣傳與影響,飲茶之風(fēng)迅速波及英、法等國(guó)(古言葉:30)。傳統(tǒng)的英式下午茶常選用印度大吉嶺紅茶、斯里蘭卡烏沃紅茶和中國(guó)祁門紅茶等三大紅茶。
隨著茶葉進(jìn)入千家萬(wàn)戶,茶文化得到前所未有的巨大發(fā)展。中國(guó)茶文化萌芽于兩晉、南北朝時(shí)期,在唐代得以形成,標(biāo)志便是陸羽所著《茶經(jīng)》的問(wèn)世。中國(guó)的茶文化逐漸融合了儒、道、佛各家的傳統(tǒng)的思想,最終形成了具有中華民族傳統(tǒng)特色的茶文化。
英國(guó)人飲茶始于17世紀(jì)。至18世紀(jì),隨著下午茶禮儀與風(fēng)格的形成,下午茶文化風(fēng)靡整個(gè)英國(guó),飲茶普及英國(guó)各階層。英國(guó)的床頭茶、早餐茶、上午茶、午餐茶、下午茶、晚餐茶等名目繁多,其中最受重視的是下午茶。
“廣義的茶文化是指人類在社會(huì)歷史過(guò)程中所創(chuàng)造的有關(guān)茶的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和”(王莎莎:2)。中英兩國(guó)的茶文化各具特色,對(duì)兩國(guó)人民的日常生活產(chǎn)生了巨大的影響。從跨文化交流角度研究茶文化,要從茶之器與茶之道說(shuō)起。
探討中英茶文化,不得不提器與道之美?!捌饕暂d道”體現(xiàn)了器與道相互依存的關(guān)系。“形而上者謂之道,形而下者謂之器”,出自《易經(jīng)·系辭上》p377——沒(méi)有形象而居于上者稱之為道,具有形象而居于下者稱之為器。“道”與“器”的關(guān)系,即法則、規(guī)律、道理和器物的關(guān)系?!捌鳌笔侵父鞣N有形的或具體的事物,屬于器物層面?!暗馈眲t是事物規(guī)律的代表,逐漸發(fā)展形成根本原則和遵循的規(guī)律,是在法則和思想境界層面。
《老子》第51章中有“道生之,而德蓄之,物刑之,而器成之”,可見由道生物而成器。中國(guó)傳統(tǒng)文化因此主張“道本器末”,強(qiáng)調(diào)“以道御器”,要讓器服從于道,服務(wù)于道。從傳統(tǒng)文化強(qiáng)調(diào)的器以載道觀念來(lái)看,研究茶文化,應(yīng)以器入道,從器之異看道之異。茶文化比較中的器之不同,體現(xiàn)在茶的種類喜好、水、茶具等的不同;由器之異帶來(lái)的道之異,則可以從天人合一與天人相分、清飲與調(diào)飲背后的文化不同進(jìn)行探討。對(duì)中英茶文化的跨文化比較研究可見,“器”之異,帶來(lái)了兩國(guó)的“道”之異;與此同時(shí),兩國(guó)的茶文化也體現(xiàn)了各自“器”與“道”的共鳴與融通。
明代許次紓《茶疏》中說(shuō):“茶滋于水,水借乎器,湯成于火,四者相須,缺一則廢。”
就是說(shuō):“茶水器火”是泡茶的四大要素,缺一不可(鞏志:91)。由于現(xiàn)代泡茶基本用電燒水,極少涉及用火,中英茶文化中的器,本文主要討論茶、水、器三方面。對(duì)中英茶文化中“器”的討論,是物質(zhì)層面的比較。
2.1.1 茶種類之異
中國(guó)的基本茶類主要有綠茶、紅茶、黑茶、白茶、黃茶、青茶等六大類。由于地域廣闊,各地氣候和盛產(chǎn)的茶葉種類各異,人們根據(jù)不同的需求選擇飲用不同的茶類,并常輔以茶道幫助人們舒緩心情、結(jié)交朋友。
而英國(guó)是溫帶海洋性氣候的島國(guó),潮濕且陰冷多雨。為驅(qū)散寒氣,加上運(yùn)輸路途遙遠(yuǎn)所限等原因,英國(guó)人日常以飲用溫和的紅茶為主,所飲茶葉種類較為單一。但其飲用下午茶交友休閑的方式,與中國(guó)茶道有異曲同工之妙。
1896年,英國(guó)的A.V.史密斯先生為用紗布包裹一茶匙茶葉沖泡的方式申請(qǐng)了專利。這種沖泡方式由于茶葉渣處理簡(jiǎn)單、實(shí)用而大受歡迎(古言葉:84)。
在中國(guó),人們喜歡觀賞茶葉的形狀、漸變的湯色,品飲好茶。為觀賞和品茶,好喝功夫茶的人們用紫砂壺泡茶慢慢品飲;若時(shí)間不充裕,常使用透明的飄逸杯,可使茶水分離品飲;也有人用蓋碗或其他容器泡茶飲用。袋泡茶通常將茶葉碾碎成末,無(wú)法欣賞到茶葉之美,且一袋只能泡一杯茶,在中國(guó)常放在賓館或是大型會(huì)議上作為比較方便快捷的飲品取用,基本不用于品茶。
英國(guó)的下午茶通常品飲大吉嶺紅茶、烏沃紅茶和祁門紅茶等三大紅茶,也取用茶葉放入茶壺中飲用?,F(xiàn)在,做工精巧的高級(jí)“紅茶包”越來(lái)越多,由于傳統(tǒng)英式下午茶并不注重在沖泡過(guò)程中觀賞茶葉形狀變化,鑒于其使用方便快捷,茶包也開始被使用在正式的英式下午茶中。這種“袋泡茶”的飲茶方式,與中國(guó)人的品飲方式截然不同。
2.1.2 用水之異
清人張大復(fù)在《梅花草堂筆談》中寫道:“茶性必發(fā)于水,八分之茶,遇十分之水,茶亦十分矣;八分之水,試十分之茶,茶只八分耳”(王莎莎:93)。水是茶的載體,茶因水而發(fā)香,選擇好水,才能更好地將茶色、茶香、茶味體現(xiàn)出來(lái)。
因而在中國(guó)茶文化中,品飲功夫茶十分注意選擇用水。據(jù)《茶經(jīng)》所載,“其水,用山水上,江水次,井水下”(陸羽:p80)。陸羽認(rèn)為,用于品茶的水以山水為上,江河水次之,井水為下?!都t樓夢(mèng)》中甚至有妙玉為茶道之美,貯藏梅花雪水以備煮茶的雅事,可見中國(guó)人對(duì)選擇煮茶之水的用心。時(shí)至今日,仍有很多愛茶人士特意尋找好水,以求品飲到好茶的真味。中國(guó)人選擇用礦泉水或純凈水泡茶是很常見的。
另外,據(jù)《茶經(jīng)》所載,煮品茶之水“其沸如魚目,微有聲,為一沸。緣邊如涌泉連珠,為二沸。騰波鼓浪,為三沸。已上水老,不可食也”(陸羽:p82)。當(dāng)水沸騰冒出像魚眼般的水泡,有輕微的響聲,為“一沸”;鍋邊緣四周的水泡像連珠般涌動(dòng)時(shí),稱作“二沸”;當(dāng)水像波浪般翻滾奔騰時(shí),已是“三沸”。宋徽宗趙佶在《大觀茶論》中也提出燒水的標(biāo)準(zhǔn)是“湯以魚目蟹眼連繹逬躍為度”(王莎莎:96)。三沸之后若繼續(xù)煮水,則水會(huì)過(guò)老,不宜飲用。當(dāng)然,水若過(guò)“嫩”甚至沒(méi)有煮沸,茶湯味淡,也會(huì)非常影響品茶?,F(xiàn)代社會(huì)普遍用電茶壺?zé)?,很多茶壺上也?huì)有溫度顯示,不同的茶用水需有不同的溫度要求,方可泡出好茶。為獲得好的口感,用較粗老原料加工的茶葉如烏龍茶、磚茶等,宜用100度的沸水沖泡,較為細(xì)嫩的茶葉需要將水燒沸之后降至85度左右的水溫沖泡。
目前英國(guó)茶文化中,基本沒(méi)有對(duì)選擇用水和煮水溫度的特別要求,泡茶的水是用日常的飲用水煮沸,即可使用。
2.1.3 茶具之異
古人云:“水為茶之母,器為茶之父?!庇纱丝梢?,好茶除了要用好水來(lái)沖泡,還要有好器皿輔助。茶與水相得益彰,茶與器珠聯(lián)璧合,這些都是泡出好茶必不可少的(蘇易:99)。中西方茶文化受各自國(guó)家文化的影響,體現(xiàn)在茶具之上的差異是比較大的。
在中國(guó),最負(fù)盛名的現(xiàn)代茶具當(dāng)數(shù)紫砂壺,原材料為產(chǎn)自太湖西岸的江蘇宜興和浙江長(zhǎng)興的天然紫砂泥礦石。紫砂壺透氣性強(qiáng),能夠很好地保持茶味和茶香,并且造型古樸別致、制作精美大方,能很好地體現(xiàn)茶文化底蘊(yùn)。好壺的壺身宜淺,出水要流暢,壺蓋要緊。壺的質(zhì)地還有最常見的瓷壺、適合觀賞茶湯及茶形態(tài)的玻璃壺、昂貴的金屬壺等,除壺之外,也常使用蓋碗泡茶。選品茗杯要注意小、淺、薄、白四要點(diǎn)?!靶∈钦f(shuō)要一啜而盡;淺則水不留底;質(zhì)薄如紙使其得以起香;色白如玉用以襯托茶的顏色”(蘇易:73)。此外還有聞香杯、茶盤、公道杯、過(guò)濾網(wǎng)、茶巾、杯墊、茶荷,以及包括茶針、茶夾、茶匙、茶則、茶漏六件泡茶工具在內(nèi)的“茶道六君子”等茶具。
英式下午茶的基本器具包括茶壺、茶杯與茶托、茶葉量匙、計(jì)時(shí)器、茶罐、茶壺罩、濾茶器、茶包碟等。這些器具兼顧實(shí)用和觀賞價(jià)值,既堅(jiān)固耐用又美觀優(yōu)雅。英國(guó)的茶具外表描繪著千變?nèi)f化的英國(guó)植物及花卉圖案,完全把英國(guó)人熱愛園藝的習(xí)性反映在茶具器皿上(古言葉:178)。
英國(guó)人早期使用的茶具都是從中國(guó)運(yùn)過(guò)去的。茶具與當(dāng)?shù)匚幕杆偃诤?,?chuàng)造出了極富藝術(shù)價(jià)值的骨瓷。骨瓷的外觀明亮艷麗,是在中國(guó)瓷器的基礎(chǔ)上研制出的西方特色的茶具,制作極為優(yōu)美,體現(xiàn)了主人的身份和地位,這是茶文化與社會(huì)化進(jìn)行交融的典型案例(何少萍,鄧妍禎:322)。瓷器工業(yè)的發(fā)展,帶來(lái)了英式茶具的多次演變。這樣的改變,正體現(xiàn)了英國(guó)人富有創(chuàng)造性的個(gè)人主義精神。
從跨文化比較的角度看,中英兩國(guó)茶文化體現(xiàn)了各自物質(zhì)層面的“器”與精神層面的“道”之間的共鳴。“器以載道”,研究茶文化,從茶器之異看茶道之異可見,茶的種類、飲茶用水及茶具的“器”之異,影響了中英兩國(guó)各自的茶文化,必然帶來(lái)“道”之異。
跨文化研究中很重要的一對(duì)尺度就是荷蘭學(xué)者霍夫斯泰德提出的六對(duì)文化維度中的集體主義與個(gè)人主義。中國(guó)是典型偏向集體主義的國(guó)家,英國(guó)則是典型偏向個(gè)人主義的國(guó)家。從集體主義與個(gè)人主義以及高語(yǔ)境與低語(yǔ)境的角度出發(fā),討論天人合一與天人相分、清飲與調(diào)飲的區(qū)別,可見中英兩國(guó)茶文化實(shí)踐中在器以載道的基礎(chǔ)上,各自的茶文化中實(shí)現(xiàn)了道器相融。
2.2.1 天人合一與天人相分
“天人合一”是中國(guó)哲學(xué)史上的重要命題,它構(gòu)成了一個(gè)天人、理物、道器等重大范疇統(tǒng)一的宇宙。“天人合一”體現(xiàn)的是天道與人道的和諧一致,人與自然的和平共處,這正與偏向集體主義維度的中國(guó)強(qiáng)調(diào)和諧與合作是統(tǒng)一的。
無(wú)論是品飲時(shí)喜愛未經(jīng)發(fā)酵,給人以自然氣息的綠茶;還是用水喜歡來(lái)源天然的山泉;亦或是茶具偏好給人以泥土芬芳和天地靈氣的紫砂,無(wú)不顯現(xiàn)出中國(guó)人對(duì)大自然的崇敬與親近之情。中國(guó)人自古以來(lái)推崇天人合一的思想,道器相融,中國(guó)茶文化的“器”與天人合一的“道”實(shí)現(xiàn)了高度統(tǒng)一。
據(jù)《茶經(jīng)》記載:“茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏”。神農(nóng)氏遍嘗百草,是發(fā)現(xiàn)和利用茶的第一人,茶最初就來(lái)源于大自然中。中國(guó)人在發(fā)現(xiàn)和使用茶的過(guò)程中,結(jié)合傳統(tǒng)文化的審美,逐漸創(chuàng)造了茶文化,并將天人合一的思想付諸茶文化實(shí)踐。中國(guó)人對(duì)大自然天生崇敬和依賴的親密感情在茶文化中體現(xiàn)得淋漓盡致。
綠茶在眾多茶葉品種中最受中國(guó)人喜愛,原因就在于未發(fā)酵的綠茶一經(jīng)沖泡,其形狀、顏色、氣味無(wú)不給人自然的氣息,或看、或聞、或品,都令人仿佛置身于蔥綠的自然一般心曠神怡。紫砂茶具也在種類繁多的茶具中獲得最多寵愛,是因?yàn)樽仙斑@一陶土精靈給人以質(zhì)樸的泥土芬芳和無(wú)限的天地靈氣(畢文靜:128)。中國(guó)茶文化中無(wú)論是選取茶葉、茶具、還是用水,都體現(xiàn)出道器相融,親近自然,崇尚天人合一的思想。
而主客體的對(duì)立是西方哲學(xué)思維的基本前提。在人與自然的關(guān)系上,西方人創(chuàng)立了人與自然分離的哲學(xué)意識(shí),表現(xiàn)出征服和改造自然的欲望。這正與偏向個(gè)人主義維度的英國(guó)強(qiáng)調(diào)個(gè)人的創(chuàng)造精神與成就一致。
英國(guó)人并未一直使用最初從中國(guó)與茶葉一起運(yùn)來(lái)的茶具,而是將之改造,把動(dòng)物骨灰加入陶土中燒制成骨瓷。18世紀(jì),英國(guó)婦女們用碟子吃茶,后來(lái)改用杯子,茶杯由原先無(wú)柄的變成有柄的,有時(shí)杯口還帶有一條窄的磁楫,以避免那些時(shí)髦紳士的胡須跑進(jìn)茶杯里去,這種杯子在19世紀(jì)末20世紀(jì)初極為流行(古言葉:170)。
另外,他們喜歡經(jīng)過(guò)完全發(fā)酵的紅茶,并根據(jù)喜好,飲用前加入牛奶、糖等各種調(diào)料,飲用時(shí)還需配上精美的茶點(diǎn)。下午茶點(diǎn)心通常需要按順序擺放在三層托盤架上:最上層是水果和小蛋糕;中層是傳統(tǒng)的英式松餅;第三層則擺放味道稍重或有咸味的餅干、三明治、牛角面包等。食用順序應(yīng)按照口味由淡至重、先咸后甜的規(guī)則。
可見,帶有英國(guó)特色的骨瓷的創(chuàng)制、全發(fā)酵茶葉的選擇、精心安排的茶點(diǎn)擺放和食用規(guī)則,都有人對(duì)自然進(jìn)行積極改造的痕跡,處處體現(xiàn)出英國(guó)人“天人兩分”、強(qiáng)調(diào)個(gè)人創(chuàng)造精神的思想。
從“器”出發(fā),對(duì)中英兩國(guó)茶文化的“道”進(jìn)行跨文化比較可見,偏向集體主義的中國(guó)茶道崇尚自然,通過(guò)親近自然的茶器承載茶道精神,道器相融,體現(xiàn)出“天人合一”的哲學(xué)思想,強(qiáng)調(diào)和諧與合作。而英式下午茶則以自己的表現(xiàn)形式,通過(guò)積極主動(dòng)改造茶器和茶點(diǎn),創(chuàng)造了自己的下午茶文化,詮釋了西方個(gè)人主義強(qiáng)調(diào)創(chuàng)造精神的“天人兩分”的哲學(xué)思想。
2.2.2 清飲與調(diào)飲
從跨文化交流角度看,中國(guó)屬于高語(yǔ)境國(guó)家。高語(yǔ)境文化中,大部分信息是內(nèi)化的,中國(guó)人很多時(shí)候并不把自己內(nèi)心所想直接用語(yǔ)言清晰地表達(dá)出來(lái),而是以其他方式委婉暗示想法。在茶文化中,這樣的“道”體現(xiàn)得比較明顯。
朱權(quán)在所著的《茶譜》中開清飲風(fēng)氣之先,令中國(guó)人從此擺脫了的復(fù)雜的飲茶程序,使人們得以享受簡(jiǎn)單飲茶的樂(lè)趣。朱權(quán)是中國(guó)古代倡導(dǎo)清飲法的第一人,是使“清飲法”占據(jù)主導(dǎo)地位并延續(xù)至今——這一劃時(shí)代事件的主導(dǎo)者,其飲茶法也使日本茶道受到教益。作為一位有著極高的文化修養(yǎng)的王爺,朱權(quán)的以茶明志、以茶雅志也深刻影響著明清文人的飲茶志趣(王立霞:26)。
中國(guó)人大多是清飲法喝茶,為避免破壞茶的味道與香氣,用開水直接沖泡后不添加任何別的東西就飲用,專注感受茶本身的色、香、味。這種飲茶方式尤其顯示了中國(guó)知識(shí)分子不受俗世干擾,以淡泊明志,超凡脫俗的“清高”。清飲可以在任何時(shí)候享用,喝的是茶清香淡雅、苦中回甘的原味,茶人享受清飲帶來(lái)的平和、安靜,無(wú)需言說(shuō),即可以表現(xiàn)出脫離世俗趣味的意境。中國(guó)茶文化中最常見清飲,人們不直接將內(nèi)心的志向和想法表達(dá)出來(lái),而將之用清飲的方式體現(xiàn),這清楚表明中國(guó)屬于高語(yǔ)境文化。
英國(guó)屬于低語(yǔ)境國(guó)家。低語(yǔ)境文化中,大量的信息以清晰明確的方式傳遞,所表達(dá)出來(lái)的信息直接、清楚,與個(gè)人內(nèi)心的感情一致。英式下午茶屬于典型的“混飲”,指在茶中加入一些配料,對(duì)茶水進(jìn)行調(diào)和飲用,以使茶味更加令人愉悅的飲茶方式。中國(guó)一些少數(shù)民族飲茶也會(huì)加糖、鹽、奶、酥油、桂圓、紅棗等,如大理白族著名的“三道茶”和藏族的酥油茶等,但混飲在中國(guó)茶文化中是小眾的飲茶方式。
英國(guó)最初產(chǎn)生下午茶的目的明確,是為了解決下午的饑餓感。因此,下午茶除了提供調(diào)料調(diào)味,“混飲”的紅茶,還必須配上擺放有序、口味有別的各種茶點(diǎn)。此外,由于英國(guó)氣候陰冷潮濕,需要喝性質(zhì)溫和的紅茶抗寒,這是選用全發(fā)酵的紅茶的重要原因。且英國(guó)下午茶文化體現(xiàn)出濃厚的目的性,除了解決饑餓,喝下午茶有時(shí)是為了交際,有時(shí)是為了工作,下午茶飲茶禮儀因而很有講究。根據(jù)舉辦下午茶會(huì)的目的,主人精心布置家中環(huán)境,擺上精致的茶具,以使客人能輕松地享受下午茶。主人會(huì)準(zhǔn)備優(yōu)質(zhì)的紅茶,并提供足量的鮮奶、砂糖、檸檬片等,以供客人的不同需求;還會(huì)擺放一些適宜的點(diǎn)心,如夏天多是清爽的糕餅、布丁、果凍等,冬天則選擇加入牛油或奶油的點(diǎn)心(蘇易:69)。
英式下午茶的舉辦具有明確的目的性,混飲的方式清楚地表明了英國(guó)人的思想觀念,英國(guó)屬于低語(yǔ)境文化。他們喝下午茶有不同的目的,因此并不重視品飲茶本身的原味,相反,為了使口味愉悅,喜歡加入各種調(diào)料,下午茶所關(guān)注的恰是茶本身之外的東西。英國(guó)人的性格自由而奔放,他們提倡以個(gè)體為中心、以利益為方向,尊重不同,重視創(chuàng)意,還帶有中世紀(jì)的騎士精神和探險(xiǎn)魄力,飲茶時(shí)提倡女士?jī)?yōu)先、紳士風(fēng)度,男士需要為女士服務(wù),整個(gè)飲茶過(guò)程民主、自由而又高貴優(yōu)雅。他們飲茶喜歡遵循自己的意志,在茶中添加牛奶、奶油、果汁、蜂蜜、糖果等,令茶水更加豐富營(yíng)養(yǎng),在茶會(huì)或茶宴時(shí),主辦方還會(huì)搭配精致的點(diǎn)心,令聚會(huì)更加溫馨可人,更容易實(shí)現(xiàn)交際的目的(楊莉:330)。
英國(guó)人的調(diào)飲體現(xiàn)出在刻板中追求自由的精神,而中國(guó)人飲茶則更富有儀式感,專注感受茶本身。從集體主義與個(gè)人主義以及高語(yǔ)境與低語(yǔ)境的角度出發(fā),通過(guò)對(duì)中英兩國(guó)茶文化的跨文化比較,可見兩國(guó)茶文化實(shí)踐中在器以載道的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)了各自道與器的共鳴。