蔣海潮
【關(guān)鍵詞】新聞報(bào)道;直接引語(yǔ);真實(shí);現(xiàn)場(chǎng)感
所謂引語(yǔ),就是直接陳述或者轉(zhuǎn)述別人的講話內(nèi)容。引語(yǔ)分為直接引語(yǔ)和間接引語(yǔ)兩種。新聞報(bào)道中的直接引語(yǔ)是指新聞人物的原話,引文必須準(zhǔn)確無(wú)誤。而新聞報(bào)道中的間接引語(yǔ)是新聞人物所講話語(yǔ)的主要意思,引文不用引號(hào),它可以是講話人的原話,也可以是記者用自己的話進(jìn)行的轉(zhuǎn)述。在報(bào)道中引用人物原話已經(jīng)成為現(xiàn)代新聞寫(xiě)作不可或缺的手法。一篇新聞報(bào)道,不管是消息還是通訊、評(píng)論,恰到好處地使用直接引語(yǔ),都可以讓報(bào)道“鮮”起來(lái)、“活”起來(lái)、“動(dòng)”起來(lái)。
西方新聞教科書(shū)把直接引語(yǔ)稱為“新聞寫(xiě)作不可分割的組成部分之一”,更有“沒(méi)有直接引語(yǔ)就沒(méi)有新聞報(bào)道”的說(shuō)法。曾有人作過(guò)專門(mén)的調(diào)查,數(shù)據(jù)顯示,以《紐約時(shí)報(bào)》《華盛頓郵報(bào)》等為代表的美國(guó)報(bào)紙,在新聞報(bào)道中使用直接引語(yǔ)的比例竟然高達(dá)93%。而反觀國(guó)內(nèi)新聞報(bào)道,不僅使用直接引語(yǔ)的新聞篇數(shù)偏低,而且單篇新聞報(bào)道中直接引語(yǔ)的使用頻率也偏低。尤其是地方黨報(bào)媒體,領(lǐng)導(dǎo)活動(dòng)、會(huì)議報(bào)道占據(jù)絕大部分版面,黨政活動(dòng)報(bào)道手法千篇一律、報(bào)道語(yǔ)言刻板單調(diào),直接引語(yǔ)缺失等都造成了報(bào)道可讀性差,傳播效果不盡人意。清華大學(xué)李希光教授就曾經(jīng)形象的把沒(méi)有直接引語(yǔ)比作國(guó)內(nèi)新聞報(bào)道文風(fēng)的“癌癥”。
還有一種報(bào)道的問(wèn)題在于,不缺人物、不缺引語(yǔ),但是以間接引語(yǔ)居多,而帶有“引號(hào)”的直接引語(yǔ)少之又少。這多半是因?yàn)橛浾卟簧朴谶\(yùn)用直接引語(yǔ),或者出于寫(xiě)作和敘述的方便。每個(gè)人都有自己的表達(dá)習(xí)慣,如果記者在寫(xiě)作時(shí)用自己的語(yǔ)言對(duì)采訪對(duì)象的話進(jìn)行加工和重述,這樣或許會(huì)方便行文、方便閱讀,但是文章會(huì)因此少了很多味道;更重要的是,記者的加工會(huì)使信息的原意得不到客觀真實(shí)的轉(zhuǎn)達(dá),那么呈現(xiàn)出的新聞?wù)鎸?shí)性和權(quán)威性就要打個(gè)折扣,容易造成新聞失實(shí)。
閱讀加入采訪對(duì)象的直接引語(yǔ)的新聞報(bào)道時(shí),會(huì)讓讀者有身臨其境的現(xiàn)場(chǎng)感,可以大大拉近讀者與報(bào)道主題的距離,讓讀者更愿讀、更想讀,報(bào)道主題的傳播效果也更好。這正是直接引語(yǔ)的奇妙功用。
以“兩會(huì)”報(bào)道為例?!皟蓵?huì)”是全國(guó)各級(jí)媒體開(kāi)年就要打好的第一場(chǎng)硬仗,如何在保質(zhì)保量、準(zhǔn)確無(wú)誤地完成報(bào)道任務(wù)的基礎(chǔ)上,使報(bào)道生動(dòng)、可讀、可感,讓讀者樂(lè)于接受,提高媒體的傳播力和影響力,是媒體人要思考的題目。通常來(lái)說(shuō),會(huì)議報(bào)道很容易寫(xiě)得刻板無(wú)味,這時(shí),善用、巧用直接引語(yǔ),可以讓報(bào)道呈現(xiàn)出不一樣的面貌。
新華社記者朱幼棣在報(bào)道全國(guó)政協(xié)八屆十六次會(huì)議時(shí)曾寫(xiě)過(guò)一篇報(bào)道,題目為《我有不同意見(jiàn)》。報(bào)道的標(biāo)題就是一位委員的直接引語(yǔ)。報(bào)道的內(nèi)容本來(lái)也就是一個(gè)程序性會(huì)議。但是記者卻發(fā)現(xiàn)了一組令人感興趣的“鏡頭”,他用直接引語(yǔ)的方式寫(xiě)下了這條消息。正文部分是這樣:
當(dāng)工作人員宣讀完決議草案后,主持會(huì)議的全國(guó)政協(xié)主席李瑞環(huán)問(wèn):“大家還有沒(méi)有不同意見(jiàn)?”“我有不同意見(jiàn)?!崩钊瓠h(huán)話音剛落,全國(guó)政協(xié)常委、北京體院教授田麥久首先站起來(lái)發(fā)言。這位曾任北京田徑隊(duì)教練、對(duì)運(yùn)動(dòng)訓(xùn)練科學(xué)較有研究的博士,對(duì)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題同樣關(guān)注。他說(shuō),“政治決議草案第二頁(yè)中的經(jīng)濟(jì)程序混亂的表述欠妥。當(dāng)前向社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變的過(guò)程中,確實(shí)存在不少問(wèn)題,但不好用混亂來(lái)概括?!?/p>
李瑞環(huán)主席馬上說(shuō):“這個(gè)提法還可以再斟酌。”
報(bào)道的后續(xù),又引用了一位代表的“不同意見(jiàn)”以及李瑞環(huán)主席回應(yīng)的原話。這顯然把消息寫(xiě)“活”了。與常規(guī)的會(huì)議新聞相比較,使用了直接引語(yǔ)的報(bào)道的現(xiàn)場(chǎng)感更強(qiáng)。
眾所周知,新聞以真實(shí)為生命。使用直接引語(yǔ)是新聞?wù)鎸?shí)的一種有力佐證。因此,運(yùn)用了直接引語(yǔ)的報(bào)道更具有公正客觀性,也有利于增強(qiáng)報(bào)道的權(quán)威性和影響力。
舉兩個(gè)典型的例子來(lái)比較:克林頓1998年來(lái)華訪問(wèn)時(shí)重申了對(duì)臺(tái)灣的“三不”原則,新華社和《中國(guó)日?qǐng)?bào)》分別就此進(jìn)行了報(bào)道。新華社的報(bào)道部分如下:
正在這里訪問(wèn)的美國(guó)總統(tǒng)克林頓今天公開(kāi)重申,美國(guó)不支持臺(tái)灣獨(dú)立,不支持“一中一臺(tái)”“兩個(gè)中國(guó)”,不支持臺(tái)灣加入任何必須由主權(quán)國(guó)家才能參加的國(guó)際組織。
克林頓總統(tǒng)是今天上午在參加與上海市民的座談時(shí)公開(kāi)重申這一承諾的。
臺(tái)灣問(wèn)題是中美關(guān)系中最敏感、最重要的核心問(wèn)題,這是“三不”原則第一次出自美國(guó)總統(tǒng)之口。新華社稿件中沒(méi)有使用直接引語(yǔ)。再來(lái)看看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》對(duì)這一新聞的報(bào)道:
在一次與當(dāng)?shù)厥忻衽e行的座談會(huì)上,克林頓說(shuō):“我有機(jī)會(huì)要重申一下我們的臺(tái)灣政策,即:我們不支持臺(tái)灣獨(dú)立,不支持‘兩個(gè)中國(guó)或‘一中一臺(tái),我們不支持臺(tái)灣加入任何必須是由主權(quán)國(guó)家才能加入的國(guó)際組織?!?/p>
同樣的意思,以直接引語(yǔ)的方式表達(dá)出來(lái),顯得更加準(zhǔn)確、權(quán)威、可信,令人印象深刻。
通篇平鋪直敘常常讓人感覺(jué)淡而無(wú)味,讀不下去。直接引語(yǔ)的加入,可以形成一種參差錯(cuò)落、曲折變化的格局??谡Z(yǔ)相對(duì)于書(shū)面語(yǔ)信息沒(méi)有那么密集,語(yǔ)法上也沒(méi)有那么嚴(yán)謹(jǐn),風(fēng)格相對(duì)輕松活潑,這就可以讓讀者從信息高度壓縮的書(shū)面語(yǔ)中緩一口氣,更容易讀下去。
尤其是在“講故事”的新聞報(bào)道中,直接引語(yǔ)可以包含大量信息,推動(dòng)情節(jié)發(fā)展,讓新聞故事更有沖突性、戲劇性、趣味性或人情味。記者在寫(xiě)作時(shí)交叉使用直接引語(yǔ)、間接引語(yǔ)和記者的陳述,如背景介紹等信息,這樣會(huì)讓報(bào)道產(chǎn)生節(jié)奏感,讀者讀起來(lái)也會(huì)覺(jué)得輕松很多。
媒體從業(yè)人員都知道,“讓事實(shí)說(shuō)話”就是讓事實(shí)表達(dá)觀點(diǎn),不露痕跡地表明記者和媒體觀點(diǎn)、立場(chǎng)的一種方法。很多記者都有這樣的感覺(jué),在與采訪對(duì)象的交談中,對(duì)方忽然說(shuō)了一句話讓人覺(jué)得“靈光一現(xiàn)”,正是自己想要的東西,或者是重要的信息,或者可做文章主旨的支撐,于是趕緊在采訪本上記錄下來(lái),并且做了著重標(biāo)記,寫(xiě)稿時(shí)作為直接引語(yǔ),相比較冗長(zhǎng)的解釋說(shuō)明和生硬刻板的說(shuō)教,真有一種“一句勝過(guò)千言萬(wàn)語(yǔ)”的感覺(jué)。
法國(guó)作家蒙田說(shuō):“我引用別人是為了更好地表達(dá)自己?!睘槭裁匆么巳硕潜巳说脑挘瑸槭裁匆眠@句而不是那句,都取決于文章的主旨和記者的意圖,都暗含了一種價(jià)值觀的選擇,傳遞出的是作者對(duì)事件的觀點(diǎn)、態(tài)度、心情,是贊成還是反對(duì)等等。
獲得第19屆“中國(guó)新聞獎(jiǎng)”的作品《“我要做一個(gè)誠(chéng)信的人”》是一篇感人至深的通訊。稿件圍繞一個(gè)年邁、衰弱、貧困不堪的74歲老太太,為了救患病的兒子,欠下5.5萬(wàn)元的債務(wù),在丈夫、兒子先后去世后,用9年的時(shí)間,每天撿廢品、打零工、挖廢鋼渣,一分一分地?cái)€錢還債的感人故事,生動(dòng)地闡釋了何為“誠(chéng)信”,也借此向全社會(huì)呼吁和倡導(dǎo)誠(chéng)信??梢哉f(shuō)這是一篇傳播社會(huì)主義核心價(jià)值觀、傳遞正能量的好作品。
作品刊發(fā)后獲得廣泛的好評(píng)。偉大、深刻的主題思想獲得好的傳播效果并不是靠簡(jiǎn)單和令人生厭的說(shuō)教,而是通過(guò)真實(shí)的情節(jié)、動(dòng)人的細(xì)節(jié)以及文中恰如其分、得體準(zhǔn)確的直接引語(yǔ):
丈夫和兒子相繼離世,讓吳蘭玉心生絕望,她服毒自殺卻在昏迷一天一夜后醒過(guò)來(lái)了。知道自己沒(méi)死,她失聲痛哭:“老天爺都不讓我死,因?yàn)槲疫€欠著債??!”
好姐妹劉文英見(jiàn)吳蘭玉困難,勸她不用還錢了,說(shuō):“我借給你的5000元錢,是我自己悄悄攢下的,老伴和孩子們都不曉得,你實(shí)在還不了,就不用還了。”可吳蘭玉卻承諾:“我能還。只要我活著,一定會(huì)一分不少地還給你,你放心。我吳蘭玉雖然很窮,但也要明事理、講良心,我要做一個(gè)誠(chéng)信的人,對(duì)得起大家!”
吳蘭玉還上了第一筆借款,也是數(shù)額最大的一筆借款。她說(shuō):“還完了錢后,我激動(dòng)了好幾天。我開(kāi)始有了信心,曉得我用自己的雙手在有生之年還清所有借款,是可以做到的。”
文中直接引語(yǔ)除了吳蘭玉老人的,還有朋友的、同事的,無(wú)不體現(xiàn)了老人的高貴品格,以及對(duì)周邊人的影響,可謂綠葉紅花相互映襯,主題更加完整鮮明,作品更加真切感人。
先來(lái)看一則美聯(lián)社記者對(duì)前清貴族愛(ài)新覺(jué)羅·溥杰的報(bào)道:
如果不是時(shí)運(yùn)逆轉(zhuǎn),這位老人很可能就是中國(guó)皇帝了,然而,對(duì)此他雖無(wú)懊惱之意,也無(wú)傷感之情。
……他說(shuō):“我并沒(méi)有忘記過(guò)去。老實(shí)說(shuō),過(guò)去的物質(zhì)生活比現(xiàn)在好得多。但是,那時(shí)我和人民水火不相容,當(dāng)然我從來(lái)沒(méi)想過(guò)要到人民中去,而現(xiàn)在,我成了整個(gè)社會(huì)的一個(gè)成員。”
“過(guò)去的歲月像一場(chǎng)夢(mèng)。現(xiàn)在我才過(guò)上了真正幸福的生活。”他說(shuō)。
這段話真切地反映出溥杰歷經(jīng)滄桑后的平靜心態(tài),符合他的身份、經(jīng)歷、心境,透過(guò)這些話甚至能讀出歷史的波瀾起伏。試想,如果這段話用間接引語(yǔ),或者換成記者陳述,效果會(huì)是怎樣?
在人物報(bào)道中,直接引語(yǔ)的作用像是一個(gè)“望遠(yuǎn)鏡”,把讀者視野中的人物由遠(yuǎn)拉近,又像一個(gè)“顯微鏡”,讓讀者通過(guò)人物的言語(yǔ)想象到他的神態(tài)、體會(huì)到他的心境、了解到他的性格,甚至進(jìn)入到他的內(nèi)心世界。人物形象正是在直接引語(yǔ)的“一顰一笑”中立體豐滿,變得有血有肉起來(lái)。
以典型人物李素麗為例。這篇報(bào)道中如果繞開(kāi)了直接引語(yǔ),那必然是一篇不成功的報(bào)道,因?yàn)槔钏佧愂枪卉囀燮眴T,她的熱情、善良、體貼、細(xì)心以及像春風(fēng)一樣溫暖的愛(ài)心,都是通過(guò)語(yǔ)言表現(xiàn)出來(lái)。我們可以看看文中的直接引語(yǔ):
車子啟動(dòng)了。車廂里響起了甜潤(rùn)的聲音:“乘客同志們,您可能來(lái)自祖國(guó)的大江南北,四面八方。不管您來(lái)自何方,我都將用熱情、友好、主動(dòng)的態(tài)度為您提供周到的服務(wù)。您在途中有什么困難和要求,我會(huì)盡力幫助您!”
李素麗招呼旅客們上下車:“大爺、大娘、您慢走,穿好雨衣,別淋著了……”
李素麗突然發(fā)現(xiàn)有一位大娘急匆匆地朝汽車趕來(lái)。她拿起話筒:“大娘別著急,司機(jī)和全體乘客都在等您呢!”
類似的引語(yǔ)文中還有多處,可謂讓讀者“如聞其聲”“如見(jiàn)其人”。言為心聲,沒(méi)有對(duì)工作和群眾的一腔熱愛(ài),人物就不可能一如既往、數(shù)十年如一日地保持著熱情。可以說(shuō),人物的敬業(yè)精神和對(duì)人民群眾的深厚感情,由直接引語(yǔ)就可見(jiàn)一斑。
一忌閉門(mén)造車。在實(shí)際的新聞操作中,不到新聞現(xiàn)場(chǎng)就“造”出稿件的現(xiàn)象仍時(shí)有存在,這樣的稿件既沒(méi)有了新聞的生命——真實(shí),記者本身也違背了自己的職業(yè)道德。直接引語(yǔ)也一樣,個(gè)別記者為了追求稿件的“現(xiàn)場(chǎng)感”“可讀性”,在稿件中生搬硬造出一些根本“查無(wú)此人”的采訪對(duì)象,為了宣傳報(bào)道的主題而杜撰出一些不存在的話,這同樣是一種造假行為。
二忌“異口同聲”。在我們的新聞報(bào)道中,時(shí)常會(huì)讀到這樣的文字:“在場(chǎng)的人紛紛表示……”,“觀看的同志都認(rèn)為……”,隨后的一個(gè)直接引語(yǔ)其實(shí)包含了兩個(gè)及以上說(shuō)話人。這種“異口同聲”現(xiàn)象乍看好像沒(méi)問(wèn)題,但讀者細(xì)想就會(huì)發(fā)現(xiàn)不合邏輯和常理,所有人怎么會(huì)說(shuō)出同樣的話呢?會(huì)影響報(bào)道的可信度。
三忌“七嘴八舌”。直接引語(yǔ)在新聞報(bào)道中如此重要,是否越多越好?答案是否定的。報(bào)道中說(shuō)話的人物不宜太多,尤其是人物所說(shuō)的觀點(diǎn)、態(tài)度大致相同時(shí),記者要選取最重要的人說(shuō)的最有代表性的話,“七嘴八舌”只會(huì)讓讀者感到混亂和拖沓。李希光也說(shuō)過(guò),“如果這個(gè)引語(yǔ)與報(bào)道焦點(diǎn)無(wú)關(guān)、與文中的主要意思無(wú)關(guān),那么即使再好的引語(yǔ)也不要使用,否則不但毀了引語(yǔ),也毀了你報(bào)道的統(tǒng)一凝練?!币虼耍玫闹苯右Z(yǔ)應(yīng)該少而精,做到“畫(huà)龍點(diǎn)睛”、“一鳴驚人”。
參考文獻(xiàn):
[1]黎信,曹文秀.西方新聞作品選讀[M].北京:中國(guó)廣播電視出版社,1984.
[2]季宗紹,石堅(jiān).新聞采訪與寫(xiě)作[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,2004.
(作者單位:滁州日?qǐng)?bào)社)
責(zé)編:周蕾