• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      試析劉若愚《中國文學(xué)理論》“以西釋中”的研究方法

      2019-01-30 03:50:27蘇凌瀅
      關(guān)鍵詞:文學(xué)理論文論文學(xué)

      蘇凌瀅

      (中共漳州市委黨校 科技文史教研室,福建 漳州 363000)

      由美籍華裔學(xué)者劉若愚先生寫作的《中國文學(xué)理論》一書,是一部“向西洋讀者介紹中國傳統(tǒng)文學(xué)”的理論著作。作者力圖打破中西文化研究的壁壘,以西方文論的范疇為框架構(gòu)建了一套系統(tǒng)宏觀的文學(xué)批評(píng)研究體系,從不同的理論視角來闡發(fā)和解讀中國文學(xué)與文論。本書以其富有創(chuàng)造性的研究方法與理念,為中國文論與西方詩學(xué)的比較研究領(lǐng)域啟迪了新的思路,開辟了新的空間,因此也被海內(nèi)外眾多學(xué)者譽(yù)為具有“里程碑”式的意義。

      一、“以西釋中”的闡發(fā)模式

      劉若愚先生在導(dǎo)論一章即表明本書寫作的終極目的,“在于提出淵源悠久而大體上獨(dú)立發(fā)展的中國批評(píng)思想傳統(tǒng)的各種文學(xué)理論,使它們能夠與來自其他傳統(tǒng)的理論比較,從而有助于達(dá)到一個(gè)最后可能的世界性的文學(xué)理論(an eventual universal theory of literature)”[1](P3)。因此,本書中劉若愚先生借用了西方文藝?yán)碚摰母拍詈徒缍?,?duì)中國傳統(tǒng)批評(píng)進(jìn)行了系統(tǒng)化的歸類與創(chuàng)造性的闡釋。他根據(jù)美國學(xué)者艾伯拉姆斯在《鏡與燈》中為概括西方藝術(shù)理論所設(shè)計(jì)的包含“宇宙”“作品”“藝術(shù)家”“觀眾”四要素及其相互關(guān)系的分析圖表,重新分布了描述四要素間相互關(guān)系的圖示,以“作家”代替原先的“藝術(shù)家”,以“讀者”代替“觀眾”,將原圖中所有自“作品”出發(fā)的單向箭頭全部改為每兩者之間(“讀者”與“作家”,“宇宙”與“作品”之間除外)的雙向互逆的箭頭,以此表明他對(duì)文學(xué)創(chuàng)作各要素之間相互影響關(guān)系的看法,并在此基礎(chǔ)上提出了他對(duì)中國傳統(tǒng)批評(píng)理論的歸類,即分為“形上論”“決定論”“表現(xiàn)論”“技巧論”“審美論”以及“實(shí)用論”,此外還進(jìn)一步比較了中西批評(píng)觀在這些理論上的異同??梢哉f,劉先生的“六論說”是根據(jù)中國理論的特點(diǎn)歸納而出的,帶有鮮明的“中國特色”,他將對(duì)西方理論的借鑒與對(duì)中國民族傳統(tǒng)觀念的駕馭巧妙地結(jié)合起來,將現(xiàn)代漢語語義空間的二元要素——即漢譯西方概念的語詞與承續(xù)古漢語概念的語詞——對(duì)照性地應(yīng)用于敘述當(dāng)中,使得這部著作的出現(xiàn)在一定意義上有助于縮短中西理論的差距,打通其間固有的文化隔閡,也為世界性的詩學(xué)領(lǐng)域注入了一股來自古老東方文明的鮮活氣息,向西方世界展現(xiàn)了中國古代文論發(fā)展史的魅力與精髓所在。對(duì)此,本書的中譯者杜國清先生亦給予了高度的評(píng)價(jià)與肯定:“在談?wù)撐膶W(xué)時(shí),由于本書的出現(xiàn),西洋學(xué)者今后不能不將中國的文學(xué)理論也一并加以考慮,否則將不能談?wù)撈毡榈奈膶W(xué)理論(universal theory of literature)或文學(xué)(literature),而只能談?wù)摳鲃e或各國的文學(xué)(literatures)和批評(píng)(criticism)而已?!盵1]261

      總體而言,劉若愚先生在《中國文學(xué)理論》中所采用的是“以西釋中”的批評(píng)理論闡發(fā)模式,仍然屬于比較文學(xué)中國學(xué)派在這一跨文化研究領(lǐng)域中慣用的經(jīng)典研究方法。這樣的研究方法雖然為西方學(xué)者更好地了解進(jìn)而領(lǐng)會(huì)中國傳統(tǒng)理論提供了便利,搭建了平臺(tái),但同時(shí),由于它過多地依賴于西方理論研究的經(jīng)驗(yàn)和模式,因而在介紹和分析本民族經(jīng)典材料的同時(shí)有意或無意地對(duì)其進(jìn)行了制作、加工、界定,乃至規(guī)范,從一定程度上又削弱了中國傳統(tǒng)文論自身的獨(dú)特性與整體價(jià)值。也就是說,《中國文學(xué)理論》一書在創(chuàng)造性地解讀中國傳統(tǒng)批評(píng)的同時(shí),也不可避免地暴露出了“以西釋中”這一單向闡發(fā)模式的局限性:即中國的理論研究始終只能援引自身材料作為西方概念的“注腳”,而無法形成從作為研究對(duì)象的自身成長與發(fā)展起來的一套獨(dú)立的理論體系。

      二、“中國文學(xué)理論”與中國文論

      著名文藝?yán)碚摷矣嗪缃淌谠?jīng)指出,“那些在現(xiàn)代漢語語境中翻譯過來的西語語詞其概念內(nèi)涵與中國古漢語中的概念內(nèi)涵往往相去很遠(yuǎn)”[2],其中最典型的例子莫過于“文”與“l(fā)iterature”。盡管劉若愚先生在本書的開頭也就中國文學(xué)批評(píng)研究中在概念、術(shù)語等翻譯上的困難做出了類似的說明,并考證得出“到了公元前2世紀(jì),‘文'才意指我們今天所謂的‘文學(xué)'”[1]11,但即便如此,為了分析的方便,劉先生在大致介紹了漢語中“文”“文章”和“文學(xué)”的不同涵義和功用之后,即以這樣一句模糊的結(jié)論“在中國,雖然文學(xué)的范圍在實(shí)際內(nèi)容上與概念上時(shí)有改變,自公元前2世紀(jì)以來,這些詞表示的大部分意義,與英文一般所謂的‘literature'大致相當(dāng)”[1]12作為其取用“中國文學(xué)理論”為總領(lǐng)中國文論研究的標(biāo)題的依據(jù)。自然,以“文學(xué)”的“理論”作為分析中國傳統(tǒng)批評(píng)作品的框架限定,易使翻譯和研究工作顯得更加得心應(yīng)手,水到渠成,但對(duì)于中國文論自身傳統(tǒng)的產(chǎn)生、發(fā)展及演化而言,這一“削足適履”的規(guī)范與框定不免有失公允。雖然中國文論的主體不外乎相當(dāng)于西方的“文學(xué)”之理論。但漢之“文”與西洋之“文”在其各自的民族文化背景、文化傳統(tǒng)與文化習(xí)性上卻差異甚大。我國古漢語里的“文”有著相當(dāng)廣泛的涵義,包括了人文、天文、地文、物文等諸多概念的范疇?!拔摹迸c“道”相依,以“道”為根基和背景,正所謂“文以載道”,“文”乃“道之文”也。而這“道”自不同于西方“自然”這一概念,“文”更是不可與西方所謂“文學(xué)”的概念同日而語。可以說,我們今天所用的“文學(xué)”一詞是在西方美學(xué)視野的影響下產(chǎn)生于現(xiàn)代漢語語境之中的,其本身便帶有濃厚的西式理論色彩,是無法代替與概括中國古人所說的“文”的。正如余虹教授所言,“‘文'是納入無所不包的宇宙自然的總體文象中來加以思考的,因而‘文論'是總體宇宙自然道論的一部分,對(duì)‘道'以及‘道之文'的一般思考在根本上規(guī)定著文論的思想前提”[2]59-60。而由英文“l(fā)iterature”一詞翻譯過來的“文學(xué)”這一術(shù)語,在概念上實(shí)際上僅等同于狹義的“l(fā)iterature”,即“一種具有虛構(gòu)性、想象性、形象性、審美性的特殊文本言述”。因此,劉若愚先生欲以“文學(xué)理論”這一標(biāo)題來闡述中國傳統(tǒng)批評(píng)的思想內(nèi)涵,顯然是給中國古代“文論”扣上了一頂偏小的帽子。

      三、“六論分”與中國古代文論的類目

      劉先生根據(jù)艾伯拉姆斯的分析圖表將中國傳統(tǒng)批評(píng)歸納為六種文學(xué)理論,并逐一結(jié)合其各自對(duì)應(yīng)的文本實(shí)例加以闡述,這不能不說是對(duì)中國傳統(tǒng)批評(píng)理論的一個(gè)創(chuàng)造性解讀與整理。然而其理念與闡析雖然值得稱道,但也畢竟帶有鮮明的“西化”傾向,仍然是一種以西方文藝?yán)碚摓榭蚣埽揍屩袊鴤鹘y(tǒng)批評(píng)的作法。其間頗有幾處值得商榷的地方:

      首先,雖然劉先生強(qiáng)調(diào)他為中國古代文論所劃分的“這些類目并非由演繹建立,而是歸納發(fā)現(xiàn)的”[1]18,但細(xì)讀其文仍不免覺出濃重的“演繹”味道。也就是說,他是在先確立下一種理論后,繼而從中國傳統(tǒng)文論素材中選擇相應(yīng)的能夠佐證這個(gè)說法的文本樣例的。例如,在闡述“形上論”時(shí),他引用了劉勰《文心雕龍·原道》為例證說明;而后在闡述“表現(xiàn)論”“技巧論”“實(shí)用論”等章節(jié)中,又分別引述了劉勰《文心雕龍》之《情采》篇、《體性》篇,以及該書最后一章帶有鮮明實(shí)用色彩的原文作為輔證。這其間反映出來的科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度以及論證過程的理論性與可靠性自然是毋庸置疑的,但中國的學(xué)者都清楚,劉勰的《文心雕龍》是中國古代文論史上一部難得的深刻而完備的文論專著,是對(duì)先秦至齊梁時(shí)期文論研究的集大成之作,它自身就囊括了關(guān)于文學(xué)的“本原論、文體論、創(chuàng)作論、批評(píng)論、鑒賞論”等諸多方面。若單純從文學(xué)創(chuàng)作方面的幾大要素來援引其中具有代表性的片段素材,不免讓讀者對(duì)原著有種“只見樹木,不見森林”的感覺。也就是說,作為讀者在這一閱讀過程中并不是從所列出的原典材料里感受到作者對(duì)其理論的建構(gòu)與歸類過程以及這樣做的必要性和價(jià)值所在(盡管每章前都簡(jiǎn)要介紹了該理論的來源),而只是從一個(gè)個(gè)具體的引文材料中體會(huì)到作者做出此番分析歸納是“言之有理”罷了。

      其次,劉若愚先生在介紹和分析中國傳統(tǒng)批評(píng)中出現(xiàn)的這六種文學(xué)理論時(shí),亦指出它們之間互相兼容、互相關(guān)聯(lián)以及互相矛盾的地方,指出同一個(gè)理論可能“由于重點(diǎn)轉(zhuǎn)移或觀點(diǎn)改變”,進(jìn)而“融入另一個(gè)理論”;或者,同一批評(píng)家作品中可能同時(shí)體現(xiàn)當(dāng)中兩個(gè)或兩個(gè)以上理論的要素。針對(duì)這些交錯(cuò)復(fù)雜的現(xiàn)象,劉先生解釋道:“我對(duì)六種理論加以區(qū)別,并不意味著有六種不同的批評(píng)學(xué)派存在。事實(shí)上,中國批評(píng)家通常是折中派或綜合主義者;一個(gè)批評(píng)家同時(shí)兼采表現(xiàn)論和實(shí)用論,是常有的”[1]18。同時(shí),預(yù)見到此種分析方法將可能招致不少讀者的質(zhì)疑與詬病,認(rèn)為其有損于中國文論發(fā)展史的承繼性以及各種批評(píng)流派的整體性,劉先生進(jìn)一步辯言,若是遵循上面兩個(gè)要求,將中國文學(xué)理論寫成一部“編年紀(jì)”,或者加入大量的艱深晦澀、朦朧抽象的古代文論術(shù)語,又會(huì)使作為西方文藝批評(píng)之“異文化”的中國文論再度陷入“神秘的東方”與“不可測(cè)的中國人”這種神話式的經(jīng)典印象之中。誠然,劉先生的擔(dān)憂與考慮確在情理之中,但僅以此作為采用“以西釋中”的單向闡發(fā)模式解讀中國傳統(tǒng)文論之根由,委實(shí)難以服眾。事實(shí)上,文明之間實(shí)現(xiàn)溝通的最大障礙就在于“他者”觀念的桎梏。我們?cè)谶M(jìn)行文化間比較研究的過程中一直倡導(dǎo),要以“非我”的眼光來把握“異質(zhì)”文化和“異域”形象。那么反過來,在向處于相對(duì)優(yōu)勢(shì)地位的“異文化”方介紹“我者”時(shí),是不是也應(yīng)該力求擺脫一種“從屬”于對(duì)方的姿態(tài),而努力彰顯出自身的獨(dú)特性與完整性呢? 誠然,這樣的努力其過程是十分艱辛的,會(huì)面臨由文化間的巨大差異性而帶來的各種不易解決的難題,也會(huì)出現(xiàn)如劉若愚先生所擔(dān)心的那種使西方讀者對(duì)中國文化產(chǎn)生“距離感”的窘境。中西批評(píng)理論之間不論存在著多大的“不可通約性”,其背后必定有著反映人類文明發(fā)展共同規(guī)律的相同或相似的出發(fā)點(diǎn),這也便是中西文明得以實(shí)現(xiàn)溝通的根本前提。在這個(gè)前提下,讓研究工作從中國批評(píng)理論自身的基礎(chǔ)與傳統(tǒng)出發(fā),立足于漢文化之“文”與“言”的特質(zhì),從而能夠讓西方讀者更好地領(lǐng)略到中國文化的博大與魅力。

      誠然,劉若愚先生在這部著作中,通過對(duì)中國傳統(tǒng)批評(píng)觀的系統(tǒng)化的分類與整理,為使西洋讀者更好地了解中國古代文論提供了頗有價(jià)值的參考,也為中西批評(píng)理論間的交流與對(duì)話創(chuàng)造了很好的條件。然而,闡發(fā)與比較盡管在跨文化體系內(nèi),應(yīng)盡可能降低對(duì)話與溝通的門檻,但實(shí)不宜因此而規(guī)避民族文化獨(dú)特的內(nèi)涵和意義。誠如著名學(xué)者羅根澤先生所說:“學(xué)術(shù)沒有國界,所以不惟取本國的學(xué)說互相比較,且可與他國的學(xué)說互相比較。不過要比較,不要揉合,更不要以他國學(xué)術(shù)作判官,以中國學(xué)術(shù)作囚犯。揉合勢(shì)必流于附會(huì),只足以混亂學(xué)術(shù),不足以清理學(xué)術(shù)。”[3]42或許杜國清先生所擔(dān)心的“只能談?wù)摳鲃e或各國的文學(xué)和批評(píng)而已”不應(yīng)成為一種憂懼,而實(shí)為在保持“和而不同”的文化姿態(tài)下我們應(yīng)該著手力行的實(shí)踐吧。

      猜你喜歡
      文學(xué)理論文論文學(xué)
      我們需要文學(xué)
      西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
      從隱匿到重現(xiàn):中國新時(shí)期西方文論知識(shí)資源的流變
      “太虛幻境”的文學(xué)溯源
      薩義德文學(xué)理論中國化:“洋為中用”為人民
      “古代文論現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”的回顧與審視
      湖湘論壇(2016年4期)2016-12-01 04:25:15
      新課標(biāo)背景下師范院校文學(xué)理論教學(xué)反思
      新世紀(jì)文學(xué)理論與批評(píng):廣義修辭學(xué)轉(zhuǎn)向及其能量與屏障
      中國修辭(2015年0期)2015-02-01 07:07:14
      地域文學(xué)理論批評(píng)史的有益嘗試——評(píng)《世紀(jì)轉(zhuǎn)型期的湖北文學(xué)理論批評(píng)研究》
      我與文學(xué)三十年
      小說林(2014年5期)2014-02-28 19:51:51
      從文論醫(yī)評(píng)《內(nèi)經(jīng)》
      安图县| 汶上县| 博野县| 安龙县| 东山县| 东莞市| 黔南| 宜章县| 连南| 隆尧县| 黄龙县| 渝中区| 武鸣县| 冷水江市| 陆良县| 扬州市| 淮安市| 察雅县| 融水| 长阳| 山西省| 满洲里市| 海城市| 曲麻莱县| 镇平县| 顺义区| 普格县| 马关县| 定南县| 铁岭市| 宿迁市| 苍山县| 靖西县| 内丘县| 济源市| 金寨县| 鄂托克旗| 九龙坡区| 城市| 寿阳县| 古浪县|