儲(chǔ)勁標(biāo)
詩歌是美的,美在它的形式,它的韻律和節(jié)奏,美在它的意象和情感,也美在它的語言。提到詩歌語言,人們幾乎都能感受到它的“精煉性”“形象性”“生動(dòng)性”的特征,然而,現(xiàn)代詩歌語言的本質(zhì)性特征不是傳統(tǒng)意義上的這些屬性,而是變異性、寫意性和跳躍性。還有一個(gè)很重要的特點(diǎn),往往被人感覺得到卻又往往被忽略,那就是現(xiàn)代詩歌語言的溫度。
筆者認(rèn)為,所謂現(xiàn)代詩歌語言的溫度是指通過現(xiàn)代詩歌語言的物質(zhì)外殼所反映出來的與作者情感密切相關(guān)的或冷峻或熱烈或平易溫和的語言風(fēng)貌特點(diǎn)。語言溫度不是簡單的可以用攝氏度和華氏度表達(dá)的度數(shù),它是可以幫助讀者理解和感受詩歌情感的可感的“軟指標(biāo)”。它一般可以分為冷峻沉著的、熱烈奔放的、平易溫和的幾種風(fēng)貌。
這種風(fēng)貌特點(diǎn)與語言風(fēng)格有關(guān),但不是語言風(fēng)格,如賀敬之的詩歌高昂奔放,他的詩歌語言則熱情深摯;艾青的早期詩歌深沉憂郁,詩歌語言則低沉哀傷。這里的“高昂奔放”“熱情深摯”“深沉憂郁”和“低沉哀傷”互相關(guān)聯(lián)又互相有別。這種風(fēng)貌特點(diǎn)可以是不同風(fēng)格的詩人和作品都具有的一種特點(diǎn)。它更多的與語言中所飽含的作者的各類情感、詩歌韻味及詩歌表達(dá)形式有關(guān)。
現(xiàn)代詩歌語言的溫度其實(shí)與古代詩歌一脈相承。從《詩經(jīng)》的憤激諷刺(如《碩鼠》《相鼠》《伐檀》等篇),到《離騷》的憂愁郁悶,再到漢代五言詩《古詩十九首》真誠直率,阮籍旨趣遙深、難以情測,到大唐李白熱烈奔急、杜甫深沉厚郁,韓愈的雄奇橫放,李賀的幽冷奇艷,等等等等,其語言無一不是有著各自明顯的 “溫度”,讓后人從或激烈或熱情、或哀抑或悲憫、或冷峻或平易中感受著每一位詩人不同的生活經(jīng)歷和心路歷程,感受著每個(gè)時(shí)代的冷暖溫?zé)?。那么繼承了古代詩歌語言溫度的現(xiàn)代詩歌的語言溫度都有哪些具體表現(xiàn)呢?在這里,筆者就一些詩歌典例嘗試做一些探究。
詩人經(jīng)歷不同境遇不同性格各異,造就了各自不同的詩歌風(fēng)格,也就有了不同的語言溫度。那么,現(xiàn)代詩歌語言到底有哪幾種常見的不同“溫度”呢?
第一、熱烈奔放的。此類詩歌往往情感豐富熱烈,語言奔放豪邁,多見于政治抒情詩。郭沫若的 《爐中煤》:“啊,我年青的女郎!/我不辜負(fù)你的殷勤/你也不要辜負(fù)了我的思量。/我為我心愛的人兒/燃到了這般模樣!//啊,我年青的女郎!/你該知道了我的前身?/你該不嫌我黑奴鹵莽?/要我這黑奴的胸中/才有火一樣的心腸。//啊,我年青的女郎!/我想我的前身/原本是有用的棟梁,/我活埋在地底多年/到今朝才得重見天光。//啊,我年青的女郎!/我自從重見天光/我常常思念我的故鄉(xiāng)。/我為我心愛的人兒/燃到了這般模樣!//”詩歌開頭“啊,我年青的女郎!”喊出了蓄積已久的眷戀祖國的熱烈感情。接著從祖國與“我”的關(guān)系、煤的外形與內(nèi)心的比較、煤的來歷出身等幾個(gè)方面隱喻了自己長久積蓄心中的愛國之情、報(bào)國之志。全詩豪放明朗,節(jié)奏鮮明,音調(diào)和諧流暢。詩歌溫度熱烈似火。郭老的許多詩歌都具有這特點(diǎn),如《晨安》《地球,我的母親》《太陽禮贊》等無不感情強(qiáng)烈飽滿而熱情飛揚(yáng),鼓舞人心,激動(dòng)人心。再如賀敬之《回延安》,那感情就像是一個(gè)久別母親的孩子再次見到了母親那樣激動(dòng)興奮,帶著強(qiáng)烈的自豪?!靶目谘?莫要這么厲害的跳,/灰塵呀/莫把我眼睛檔住了……/手抓黃土我不放,/緊緊貼在心窩上?!边@種激動(dòng)和興奮無法掩藏,感染力極強(qiáng)。“二十里鋪送過柳林鋪迎,/分別十年又回家中。/樹梢樹枝樹根根,/親山親水有親人?!?東山的糜子西山的谷,/肩膀上的紅旗手中的書?!?母親打發(fā)我們過黃河。/革命的道路千萬里,/天南海北想著你……//”這里的自豪感是革命的豪情萬丈。全詩熱情十足,讀之心隨詩動(dòng)。賀敬之的《桂林山水歌》用傳神而又或含蓄或直接的語言、活潑自如的韻調(diào)表達(dá)出對(duì)祖國美好河山的贊頌之情。這些詩歌也都讓人感受到詩歌中熱烈的溫度。
此類詩歌還有很多,如楊喚《二十四歲》、郭小川《團(tuán)泊洼的秋天》等等。
第二、冷峻沉著的。此類詩歌往往情感豐富蘊(yùn)藉,含蓄飽滿,語言冷峻喑啞沉著低緩。多見于上世紀(jì)三四十年代的苦難詩詩。如艾青《我愛這土地》:“假如我是一只鳥,/我也應(yīng)該用嘶啞的喉嚨歌唱:/這被暴風(fēng)雨所打擊著的土地,/這永遠(yuǎn)洶涌著我們的悲憤的河流,/這無止息地吹刮著的激怒的風(fēng),/和那來自林間的無比溫柔的黎明……/——然后我死了,/連羽毛也腐爛在土地里面。/為什么我的眼里常含淚水?/因?yàn)槲覍?duì)這土地愛得深沉……//”這首詩中作者用了“嘶啞的喉嚨”“暴風(fēng)雨”“悲憤的河流”“激怒的風(fēng)”“溫柔的黎明”等飽含悲抑情感的意象抒發(fā)了國難當(dāng)頭、山河淪亡的年代詩人對(duì)祖國、對(duì)土地執(zhí)著的愛至死不渝,感情深沉濃烈厚重,語言溫度低回沉重。
魯迅的《夢》:“很多的夢,趁黃昏起哄。/前夢才擠卻大前夢時(shí),后夢又趕走了前夢。/去的前夢黑如墨,在的后夢墨一般黑;/去的在的仿佛都說,“看我真好顏色?!?顏色許好,暗里不知;/而且不知道,說話的是誰?/暗里不知,身熱頭痛。/你來你來!明白的夢。//”這是魯迅在1918年5月以唐俟為筆名發(fā)表在《新青年》上的一首新詩,主要表現(xiàn)了對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)變革的迷惘與期望。盡管已經(jīng)做過的“前夢”“后夢”都是黑色的,但還是在盼望那“明白的夢”早些到來?!包S昏”預(yù)示著舊制度即將走向滅亡。這首小詩語言的溫度則可以從作者某些用詞看得出來,比如“起哄”“趕走”“墨一般黑”“許好”等帶著鮮明感情色彩的詞語,讓我們似乎看到作者對(duì)舊社會(huì)的迷惘和對(duì)新社會(huì)的希望。語言里透著憎惡和期盼的溫度。
李金發(fā)大約寫于1922年的《棄婦》一詩,詩人以自己豐富的想象、獨(dú)特的意象、象征性的手法和細(xì)致入微的語言表達(dá)了對(duì)棄婦內(nèi)心的悲哀、孤獨(dú)和絕望的痛苦的同情,然又似乎另有所指。如果簡單地理解它的語言溫度,從標(biāo)題就可大體判斷出它的凄涼寒冷。
第三、平易溫和的。此類詩歌多見于相對(duì)平和的年代,或詩人相對(duì)平和的生活環(huán)境中所作的作品。因?yàn)檫@樣的環(huán)境,詩人心態(tài)比較平和安靜,所表現(xiàn)的主題也往往更加個(gè)人化。痖弦 《土地祠》:“遠(yuǎn)遠(yuǎn)的/荒涼的小水湄/北斗星伸著杓子汲水//獻(xiàn)給夜/釀造黑葡萄酒//夜/托蝙蝠的翅/馱贈(zèng)給土地公公//在小小的香爐碗里/低低的陶瓷瓶里/酒們嗶噪著/待人來飲//而土蜂群只幽怨著/(他們的家太窄了)/在土地公的耳朵里//小松鼠也只愛偷吃/一些陳年的殘燭//酒葫蘆在草叢里吟哦/他是詩人/但不嗜酒/酒們嗶噪著//土地公默然苦笑/(他這樣已經(jīng)苦笑了幾百年了)/自從那些日子/他的胡髭從未沾過酒//自從土地婆婆/死于風(fēng)/死于雨/死于刈草童頑皮的鐮刀//”這首詩寫的是普普通通的荒涼的土地祠,但寫得詩意蔥蘢,富于想象之美的魅力。全詩諧趣橫生,強(qiáng)烈地刺激著讀者的聯(lián)想和想象。詩人首先以“夜”作土地祠的背景,以“小水湄”作土地祠的環(huán)境,一開篇,想象即如朝露般的清新:“遠(yuǎn)遠(yuǎn)的/荒涼的小水湄/北斗星伸著杓子汲水/獻(xiàn)給夜/釀造黑葡萄酒?!痹谶@體現(xiàn)痖弦風(fēng)格的一再為論者所引用的名句中,語言沒有第一類詩歌的熱烈奔放,也不像第二類詩歌語言那樣冷峻低沉,它是在平靜中尋找著詩意,那樣平易溫和。
當(dāng)然也有以這種平易溫和的語言外殼包裝著激動(dòng)興奮或難以抑止的感情的情形。林徽因《別丟掉》:“別丟掉,/這一把過往的熱情,/現(xiàn)在流水似的,/輕輕/在幽冷的山泉底,/在黑夜在松林,/嘆息似的渺茫,/你仍要保存著那真!/一樣是月明,/一樣是隔山燈火,/滿天的星,/只使人不見,/夢似的掛起,/你問黑夜要回/那一句話——你仍得相信/山谷中留著/有那回音!//”作者在全詩中興許只是表達(dá)纏綿而又執(zhí)著的愛情的呼喚,但作者似乎在有意壓抑著自己內(nèi)心的熱烈和癡狂,以“流水”“山泉”“黑夜”“松林”“明月”“隔山燈火”“滿天星斗”“山谷中的回音”等常見而離離落落散布的意象來反復(fù)著一種情感。表面看,語言可謂平易溫和,情感卻很執(zhí)著堅(jiān)定。
這類詩歌也見于那些喜歡更情緒化地表達(dá)的詩人的作品。艾青寫于1979年3月的《盼望》:“一個(gè)海員說,/他最喜歡的是起錨所激起的那/一片潔白的浪花……/一個(gè)海員說,/最使他高興的是拋錨所發(fā)出的/那一陣鐵鏈的喧嘩……//一個(gè)盼望出發(fā)/一個(gè)盼望到達(dá)//”這首詩是寫海員們的生活的,著重在寫海員們的心情。詩集中地寫起錨和拋錨時(shí)海員的心情時(shí),以海員的話來表達(dá),更具真實(shí)感和親切感。相比較于詩人反映舊社會(huì)苦難的詩歌而言,語言平和得多了!
當(dāng)然,有些詩歌的語言溫度似乎并不太明顯,讀者也不易簡單從語言溫度去把握其情感基調(diào)。正如李白的《將進(jìn)酒》,以熱烈奔放的語言外表掩飾著內(nèi)心失意的苦悶。這是屬于外熱內(nèi)冷型的。也有表面看起來語言冷靜溫和,內(nèi)心感情火熱的一類。在此不再贅述。
臧克家的名作《有的人》一詩語言溫度卻又是另一種特殊性,就是全詩可以說是冷熱對(duì)比鮮明,即有兩種溫度。詩歌就是通過兩種不同溫度的語言表達(dá)對(duì)魯迅一樣的熱愛人民的執(zhí)著的歌頌和對(duì)騎在人民頭上的“有的人”的抨擊,從而指明了人生的價(jià)值和意義。
那么,研究詩歌語言的“溫度”為什么是很有必要的?首先,對(duì)閱讀詩歌有相當(dāng)?shù)闹笇?dǎo)意義,它可以幫助讀者初步判斷詩歌的情感基調(diào),有利于讀者由淺入深地理解詩歌,不過還要結(jié)合詩歌的創(chuàng)作背景,學(xué)會(huì)知人論世;其次,可以豐富詩歌語言的特點(diǎn)和屬性。雖然現(xiàn)代詩歌語言的本質(zhì)性特征有變異性、寫意性和跳躍性,但如果知道詩歌語言的溫度特性,豈不更加豐富了它的內(nèi)涵嗎?