四月,日本公布了新任天皇的年號(hào):令和。
官方稱(chēng),這是歷史上首個(gè)源自日本古籍的年號(hào),“擺脫了中國(guó)影響”。但眾多日本網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),其實(shí)來(lái)自《萬(wàn)葉集》的“初春令月,氣淑風(fēng)和”還是出自中國(guó)文化。
“令月吉日”出自儒家經(jīng)典《儀禮》,更相近的說(shuō)法出自東漢張衡的《歸田賦》:“仲春令月,時(shí)和氣清。”
筆者無(wú)意于出處之爭(zhēng)。其實(shí)意思相似,也無(wú)損《萬(wàn)葉集》表達(dá)的美好祝愿。
令人感興趣的,倒是中國(guó)和日本仍在共享的這些經(jīng)典和傳統(tǒng),在全球化的今天所遭遇的重重誤解。
一是,大部分西方媒體將“令和”錯(cuò)譯為“Order and Harmony”(命令與和諧);
二是,很多人認(rèn)為,這年號(hào)“沒(méi)文化”,因?yàn)槟蔷洹俺醮毫钤拢瑲馐顼L(fēng)和”實(shí)際是“古人寫(xiě)文章的套話”,類(lèi)似“小學(xué)生作文:今天是星期天,天氣很好”。
這些爭(zhēng)論看似不同,其實(shí)都源于今天的我們對(duì)漢字背后特定文化和思維的陌生,甚至傲慢。
西方語(yǔ)言重語(yǔ)法,每個(gè)詞都是“原子”概念,“令”和“和”就是兩個(gè)東西。但在東方人眼里,“令和”雖是斷章取義,背后卻依然是完整的意思,說(shuō)的是春天的美好,說(shuō)的是“度過(guò)寒冬、在春日盛開(kāi)的梅花”的美好品質(zhì)。
這就是漢語(yǔ)的整體思維和西方分析思維的區(qū)別。相應(yīng)地,這句“套話”也就不同于今天的客套,它表達(dá)的是古人對(duì)“天人合一”的認(rèn)知。
在中國(guó)古人看來(lái),世界萬(wàn)物都與人事相關(guān)。桃花、梅花關(guān)乎婚姻,楊柳關(guān)乎離別……“元年春王正月”關(guān)乎國(guó)家秩序。
因此,人類(lèi)應(yīng)該效法天地自然去生活,這正如《黃帝內(nèi)經(jīng)》言“天之在我者,德也”?!兑捉?jīng)》則說(shuō):天行健,君子以自強(qiáng)不息;地勢(shì)坤,君子以厚德載物。
落實(shí)到教育上,就集中于蒙卦。啟蒙,被描畫(huà)成一幅“形象”:天地混沌初開(kāi),山下出泉,水氣濛濛。因此,啟蒙是幫助孩子開(kāi)啟良知,去除蒙蔽,回復(fù)“清明”的天性。這就是清明節(jié)氣的原始含義。出自《禮記》“清明象天,廣大象地”“清明在躬,氣志如神”。清明的孩子,如天如地。
那么,古人如何做到這種教育呢?《論語(yǔ)》言:興于詩(shī),立于禮,成于樂(lè)。古代詩(shī)樂(lè)舞禮不分,都是效法天地自然。所謂“禮者,天地之序也。樂(lè)者,天地之和也。”作為初始的詩(shī)教,尤為重要。
在孔子看來(lái),教孩子學(xué)詩(shī),不僅可以培養(yǎng)豐富的情感和想象力(興)、精微的觀察力(觀)、團(tuán)隊(duì)精神(群)、批判精神(怨),更重要的是,還可培養(yǎng)孩子親人倫,建設(shè)美好社會(huì)(事父事君)。而這一切的教育,起點(diǎn)都很簡(jiǎn)單:它源于自然,就是常見(jiàn)的鳥(niǎo)獸草木蟲(chóng)魚(yú),由這些“自然之物”說(shuō)出的語(yǔ)言,是詩(shī),最終是人,是“思無(wú)邪”。
幸運(yùn)的是,從幾年前開(kāi)始,我們看到,這些傳統(tǒng)教育價(jià)值開(kāi)始被重新挖掘,賦予新的實(shí)踐方法。這即是錢(qián)鋒和他的萬(wàn)物啟蒙課程。于是,這個(gè)春天,本刊記者持續(xù)近三個(gè)月時(shí)間來(lái)準(zhǔn)備本期封面故事《萬(wàn)物啟蒙回中國(guó)》,跟著孩子去體驗(yàn)“竹”課程、“茶”課程、“四面重慶”“草木杭州”……
這個(gè)原本局限于一個(gè)班級(jí)、一所學(xué)校的課程實(shí)踐,為何在幾年之內(nèi)發(fā)展成遍布全國(guó)的“萬(wàn)物地圖計(jì)劃”?我們相信,原因無(wú)他,這正是萬(wàn)物所蘊(yùn)含的教育力量,正是孩子“清明象天”的力量。