文/羅強(qiáng)
每年高考之后,便有各種“高考零分作文”出爐。讀來(lái)令人啼笑皆非,又不得不贊嘆其絕妙的構(gòu)思。其實(shí),讓人捧腹的零分作文,可不是今時(shí)令人所獨(dú)創(chuàng),在歷史上的科舉考試中,就有此類文章。
明朝的一次考試,以《殺雞》為題,有個(gè)考生提筆寫(xiě)道:“為雄雞,為雌雞,不雄不雌為閹雞,姑勿論也,殺之而已矣。為紅雞,為白雞,不紅不白為花雞矣,姑勿論也,殺之而已矣……”
清代有一年鄉(xiāng)試。其中論的命題為《昧昧我思之》,這是《周書(shū)·秦誓》中的一句話,昧昧的意思是暗暗、靜靜,原意是讓人們深潛而靜思。不巧,這么深邃的含義和高遠(yuǎn)的意境。卻被考場(chǎng)上的一位秀才誤讀,他把“昧昧”解成了妹妹,搜腸刮肚將妹妹可能吃的、穿的、戴的、掛的詞匯也悉數(shù)用盡,通篇全是如何如何思念,就這樣。一篇洋洋灑灑的《妹妹我恩之》橫空出世,結(jié)果定是名落孫山的。更好玩的是,考官閱卷后,啞然失笑,提筆批道:“哥哥你錯(cuò)也?!?/p>
清末。某省選拔人才,考試題目是《日本憲法與英國(guó)憲法比較論》。一考生答道:“憲法有兩種:一曰日本法:一曰英國(guó)法。日本法為東洋人所作、英國(guó)法為西洋人所作。日本法用埃、伊、阿、哀等字母;英國(guó)法用哀、皮、西、提等字母。日本法文系直行。英國(guó)法文系橫行。日本法其條文系七十九條,英國(guó)法其條文共六十三條……閱卷者評(píng)曰:“考據(jù)詳明。日英兩國(guó)憲法條文,能列舉其數(shù),足證于東西洋政治學(xué),研究有素?!笨忌?,考官愚蠢。難得還碰到一塊兒了。
上面幾個(gè)例子。是考生曲解、誤會(huì),或者愚蠢。不過(guò)也有故意的。明末清初文壇奇才金圣嘆。為人詼諧幽默,學(xué)問(wèn)淵博,作文不拘一格,自稱:“以吾之才,入學(xué)如取芥耳。”但因?yàn)樗巡虐廖?,在試卷上嬉笑怒罵,所以每次科舉考試都是名落孫山。
他第一次參加考試時(shí),試題為《吾豈匏瓜也哉,焉能擊而不食》。他答題時(shí)在試卷上繪了一個(gè)光頭和尚,一把剃刀。主考官問(wèn)他這是什么緣故,他回答說(shuō):“此亦匏瓜之意形也?!敝骺脊俅笈浣Y(jié)果可想而知。
第二次參加科考時(shí),題目為《吾四十而不動(dòng)心》。金圣嘆在試卷上連寫(xiě)了39個(gè)“動(dòng)心”。主考官追問(wèn)原因,他的回答令人忍俊不禁:“孟子曰四十不動(dòng)心,則三十九歲之前必動(dòng)心矣?!庇忠虼吮怀?/p>
又一次歲試,有《西子》題目,金圣嘆提筆寫(xiě)道:“出其東門(mén),西子不來(lái);出其南門(mén),西子不來(lái);出其北門(mén)。西子不來(lái);出其西門(mén),西子來(lái)乎?西子來(lái)乎?”金圣嘆就這樣在考試時(shí)嬉笑怒罵,以成文章。故總是名落孫山,估計(jì)當(dāng)時(shí)要出一本《零分作文》,他老先生的文章得收錄好幾篇。