王慶霞 葉柳
摘要:當(dāng)前的社會環(huán)境正處于多元文化的大背景下,在這種視域下,外國文學(xué)的教學(xué)方面存在著較多的文化多元性缺失問題。本文從授課內(nèi)容、授課過程、教學(xué)理念三方面的多元文化缺失現(xiàn)象入手,針對這些存在于外國文學(xué)教學(xué)當(dāng)中的問題進(jìn)行了具體的分析及研究,希望能夠?qū)Ξ?dāng)前我國的外國文學(xué)教學(xué)提供一定的參考。
關(guān)鍵詞:多元文化 外國文學(xué) 中文教學(xué)
經(jīng)濟(jì)全球化助力了文化多元化的發(fā)展,加上網(wǎng)絡(luò)時代的來臨,多元文化已經(jīng)對當(dāng)前外國文學(xué)的教學(xué)對象產(chǎn)生了較多的影響。但是,綜觀當(dāng)前中文教學(xué)當(dāng)中外國文學(xué)的教學(xué)情況,在教學(xué)當(dāng)中缺乏多元文化的教學(xué)意識,外國文學(xué)教學(xué)還存在很多有待提升和進(jìn)一步完善的部分,需要教研工作者結(jié)合實(shí)際的教學(xué)情況,在明晰問題所在的基礎(chǔ)上,進(jìn)行有針對性的調(diào)整與改進(jìn)。
一、授課內(nèi)容的文化多元性缺失及整改策略
(一)授課內(nèi)容方面的文化多元性缺失現(xiàn)象
外國文學(xué)涵蓋的授課內(nèi)容較多,不同的教學(xué)階段、不同的教師在授課當(dāng)中的側(cè)重點(diǎn)也存在著較多的差異性。簡言之,所有非中國文學(xué)的作品都可以涵蓋在外國文學(xué)的教學(xué)范疇之內(nèi),大體上可以按照地理位置分為西方文學(xué)和東方文學(xué),或按照時間階段分成古代文學(xué)、中世紀(jì)文學(xué)、近代文學(xué)及現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。在教學(xué)當(dāng)中,教師會結(jié)合自身較為擅長或資料較多的內(nèi)容進(jìn)行側(cè)重講解,而對于不太熟悉或漢語資料較舊、較少的一些部分,則會進(jìn)行選擇性跳過。這種不夠均衡的教學(xué)時間分配方式,使得教學(xué)缺乏多元文化視角,學(xué)生對于歐美等主流西方文學(xué)的了解較深,但對亞非拉等區(qū)域的文學(xué)了解的少之又少。這種教學(xué)內(nèi)容的側(cè)重導(dǎo)致外國文學(xué)的學(xué)習(xí)較為片面,為了對這種現(xiàn)狀進(jìn)行改革,應(yīng)從課程設(shè)計(jì)方面入手,通過選修和必修兩種課程模式來提升外國文學(xué)教學(xué)的文化多元性。
(二)授課內(nèi)容的整改策略
在中文教學(xué)當(dāng)中,外國文學(xué)史屬于必修課程,比較文學(xué)與世界文學(xué)在一些高校的課程設(shè)計(jì)當(dāng)中往往處于選修地位,學(xué)生對于外國文學(xué)的系統(tǒng)性了解基本來自于這些類型的課程。其中文學(xué)史的教學(xué)往往沿用歷史發(fā)展的脈絡(luò),從古希臘文學(xué)開始,以時間為節(jié)點(diǎn)進(jìn)行授課,直至后現(xiàn)代主義文學(xué)。所以,在進(jìn)行課程設(shè)計(jì)時,建議將外國文學(xué)以單獨(dú)的課程方式出現(xiàn),為外國文學(xué)方面的教學(xué)設(shè)計(jì)足夠多的課時,避免教學(xué)當(dāng)中存在一些刪減和跳躍的授課現(xiàn)象。此外,還應(yīng)注意在進(jìn)行外國文學(xué)相關(guān)選修課的設(shè)計(jì)時,注重課程的多元性,有針對性的開設(shè)一些“冷門”、“偏門”的外國文學(xué)研究方向,并針對一些經(jīng)典的文學(xué)書目設(shè)計(jì)單獨(dú)的選修課程,以便于對經(jīng)典進(jìn)行精讀。教師應(yīng)使用靈活的授課方式,避免過度依賴教材或網(wǎng)絡(luò)當(dāng)中提供的教學(xué)資源,在中文資料匱乏的情況下,應(yīng)靈活使用電子詞典進(jìn)行外文資料的翻閱和查找,提升教學(xué)內(nèi)容的廣度與厚度。為了避免學(xué)生在此過程當(dāng)中由于缺乏相應(yīng)的文化或歷史積淀,影響外國文學(xué)的學(xué)習(xí)質(zhì)量,教師應(yīng)結(jié)合文學(xué)作品的寫作背景進(jìn)行授課,培養(yǎng)學(xué)生主動閱讀及查資料的習(xí)慣。教師應(yīng)提前為學(xué)生布置好必讀的經(jīng)典書目,并定期對學(xué)生的閱讀情況進(jìn)行調(diào)查。比如,可以通過建立讀書群,在交流群當(dāng)中進(jìn)行讀書簽到與打卡,通過問題的巧妙設(shè)置,來引發(fā)學(xué)生的交流與討論。此外,還應(yīng)設(shè)計(jì)以周為單位或以月為單位的讀書會,讓學(xué)生能夠和教師同學(xué)一起進(jìn)行面對面的探討和研究,敦促經(jīng)典外國文學(xué)書目的有效閱讀。
二、授課過程中的文化多元性缺失及整改策略
(一)授課過程中的文化多元性缺失
不少外國文學(xué)的教學(xué)對東方文學(xué)的關(guān)注度明顯不如西方文學(xué),而對中國文學(xué)的涉及則少之又少。除了一些對于東方文學(xué)具有專項(xiàng)研究的教師之外,大多院系的世界文學(xué)均以西方為主,以東方為輔,默認(rèn)中國文學(xué)為單獨(dú)的教學(xué)領(lǐng)域。而且,在教學(xué)當(dāng)中,教師和學(xué)生閱讀的絕大多數(shù)外國文學(xué)都為譯作,是對原作的翻譯,但由于是文學(xué)作品,譯作當(dāng)中對原作的解讀,夾雜了譯者的一些個人理解因素,導(dǎo)致外國文學(xué)的解讀受到譯作水平的影響較為明顯,為了進(jìn)行相應(yīng)的外國文學(xué)作品的教學(xué),對原作、文化語境及譯者進(jìn)行充分了解的教師較少。這種現(xiàn)象就類似于中國文學(xué)作品經(jīng)過翻譯之后存在較大的變化,外國人在進(jìn)行中國文學(xué)的解讀時,又很少有人能夠明確感受其中真諦。在世界文學(xué)的教學(xué)當(dāng)中,如果忽視本國的文學(xué)教學(xué),會使得學(xué)生無法建立起世界文學(xué)的體系,即便中國文學(xué)屬于專門的課程,但是,在教學(xué)當(dāng)中也不宜進(jìn)行割舍或忽略。相比于東方文學(xué)而言,西方文學(xué)始終是外國文學(xué)的教學(xué)重點(diǎn),在教學(xué)當(dāng)中,很多教師默認(rèn)學(xué)生對西方的文化、歷史、宗教等內(nèi)容具有詳盡的了解,所以,在文學(xué)的教學(xué)當(dāng)中,很容易將文學(xué)單獨(dú)化,在教學(xué)過程當(dāng)中,很少對文學(xué)與歷史和文化等方面的關(guān)系進(jìn)行理順,使得各部分文學(xué)之間沒有建立起相應(yīng)的橋梁。
(二)授課過程的整改策略
在進(jìn)行外國文學(xué)授課過程的調(diào)整時,建議借鑒比較研究方法,通過對文化語境的導(dǎo)入,來提升授課過程的有效性。在授課過程當(dāng)中,教師應(yīng)當(dāng)結(jié)合學(xué)生所熟悉的中國文學(xué),及時進(jìn)行合理的文化銜接和對比,讓學(xué)生能夠通過熟悉的文化來感受文學(xué)作品之間的差異性,嘗試通過文化語境去進(jìn)行作品的解讀和認(rèn)知。教師應(yīng)認(rèn)識到建立起文化與文學(xué)、歷史與文學(xué)、文學(xué)作品之間內(nèi)在聯(lián)系的重要性,在授課過程當(dāng)中更為關(guān)注學(xué)生對時代背景、各國文化的了解程度,有針對性的對薄弱部分進(jìn)行強(qiáng)化,為文學(xué)作品的研究做好充分的準(zhǔn)備。在授課當(dāng)中,教師應(yīng)不夾雜個人情感因素的對外國文學(xué)的作者及作品進(jìn)行講解,不僅應(yīng)關(guān)注作品對于時代和后世的影響,同時也應(yīng)針對具有內(nèi)在聯(lián)系的作品之間的相互影響進(jìn)行著重分析,從真正意義上體現(xiàn)出對外國文學(xué)研究的多元文化視角,探索外國文學(xué)的內(nèi)在規(guī)律。
三、教學(xué)理念中的文化多元性缺失
在當(dāng)前的教育教學(xué)環(huán)境下,越來與多的學(xué)科開始加入多元化、現(xiàn)代化的教學(xué)理念,通過豐富多樣的教學(xué)研究方法,來進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容的深化及教學(xué)過程的調(diào)整。我國很早以前就已經(jīng)將外國文學(xué)和比較文學(xué)進(jìn)行合并,外國文學(xué)的教學(xué)方法當(dāng)中已經(jīng)加入了比較研究的方法,而且沿用了歷史考據(jù)、文本細(xì)讀、哲學(xué)反思等經(jīng)典的文學(xué)教學(xué)研究方法,可以說教學(xué)方法較為豐富。而且,信息網(wǎng)絡(luò)及新媒體的發(fā)展,為教學(xué)提供了更為豐富的資源,可以進(jìn)行教學(xué)拓展的方向較多,但無用信息也同樣摻雜其中,需要教師進(jìn)行嚴(yán)格的甄選及有選擇性的運(yùn)用。但是就外國文學(xué)的教學(xué)理念看來,不少教師都停留在外國文學(xué)作品的文本及思想的解讀當(dāng)中,缺乏教學(xué)理念的更新及文化的多元性。所以,外國文學(xué)教學(xué)應(yīng)學(xué)習(xí)并改進(jìn)比較文學(xué)的教學(xué)理念,嘗試在多元文化的視域下進(jìn)行教學(xué)理念的更新和再認(rèn)識,在教學(xué)當(dāng)中加入世界文學(xué)的教學(xué)觀念,用開放、發(fā)展的眼光來對當(dāng)前的教學(xué)理念進(jìn)行反思,體現(xiàn)出外國文學(xué)獨(dú)特的文化性、文學(xué)性以及創(chuàng)新性。
四、結(jié)語
對于在世界范圍內(nèi)具有越來越強(qiáng)的影響力的我國而言,在進(jìn)行外國文學(xué)的教學(xué)當(dāng)中應(yīng)注意通過多元文化的視角進(jìn)行教學(xué)思考。在教學(xué)當(dāng)中,教師不應(yīng)夾雜過多的個人喜好,或受到主流文化的過多影響。應(yīng)當(dāng)在教學(xué)當(dāng)中重視授課內(nèi)容的平衡性,讓教學(xué)內(nèi)容能夠涉獵更多的文化領(lǐng)域,避免文學(xué)教學(xué)的偏頗性。同時,應(yīng)強(qiáng)化世界文學(xué)教學(xué)當(dāng)中中國文學(xué)的教學(xué)地位,通過學(xué)生熟悉的母語文學(xué)來體悟其他文化下的語言環(huán)境,對外國文學(xué)進(jìn)行深入研讀、探究。
參考文獻(xiàn):
[1]祁曉冰.多元文化語境下的外國文學(xué)教學(xué)研究[J].鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2009,(06):146-149.
[2]李宏偉.多元文化背景下中文專業(yè)外國文學(xué)教學(xué)探索[J].教育理論與實(shí)踐,2013,(15):51-53.
[3]曹曉青.多元文化視野下的外國文學(xué)教學(xué)與改革[J].當(dāng)代教育理論與實(shí)踐,2010,(01):83-85.
[4]胡新穎.對多元文化下的外國文學(xué)教學(xué)探討[J].青春歲月,2012,(24):175.
(作者單位:江西藝術(shù)職業(yè)學(xué)院)