• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      沒(méi)有任何數(shù)學(xué)含義的數(shù)字

      2019-03-26 02:30:02王群
      英語(yǔ)學(xué)習(xí) 2019年3期
      關(guān)鍵詞:卡羅琳俚語(yǔ)小睡

      王群

      日常生活中,數(shù)字是專門用來(lái)表達(dá)數(shù)目的。然而有趣的是,在英語(yǔ)中卻存在一些習(xí)慣用語(yǔ),其中的數(shù)字不含任何數(shù)學(xué)含義。以下就是一些常見(jiàn)的例句:

      1. behind the eight ball

      【例句】Ned is behind the eight ball.

      【錯(cuò)誤】?jī)?nèi)德在八個(gè)球后面。

      【正確】?jī)?nèi)德陷入困境。

      【解釋】behind the eight ball是美國(guó)俚語(yǔ),意為“陷入困境”“受了挫折”,這個(gè)短語(yǔ)中的ball是單數(shù)形式,eight不是“八個(gè)”,而是“八號(hào)”。該說(shuō)法出自落袋臺(tái)球游戲,黑色的八號(hào)球最后才能打。中途碰到則為犯規(guī),提前打進(jìn)袋則對(duì)手獲勝。因此打球過(guò)程中,如果白球不幸滾到黑八后面,那你這一桿就兇多吉少了。

      2. be dressed (up) to the nines

      【例句】Caroline is dressed up to the nines for the dinner party.

      【錯(cuò)誤】卡羅琳穿著九件衣服赴宴。

      【正確】卡羅琳盛裝赴宴。

      【解釋】be dressed (up) to the nines是習(xí)慣用語(yǔ),意思為“盛裝”“穿得漂漂亮亮的”。

      3. first aid

      【例句】They know nothing about first aid.

      【錯(cuò)誤】他們對(duì)第一種幫助一無(wú)所知。

      【正確】他們對(duì)急救一無(wú)所知。

      【解釋】first aid是不可數(shù)的合成名詞,意思為“急救”,是指在醫(yī)生處理之前由非醫(yī)務(wù)人員所做的緊急救護(hù)措施。注意first aid與first-aid的區(qū)別:后者是形容詞,意思為“急救的”。

      4. forty winks

      【例句】He took forty winks.

      【錯(cuò)誤】他眨眼40次。

      【正確】他小睡了一會(huì)兒。

      【解釋】forty winks是口語(yǔ),意為“小睡”。

      5. four hundred

      【例句】Mr. Zeng was Shanghais four hundred.

      【錯(cuò)誤】曾先生在上海排名第四百。

      【正確】曾先生是上海的名流。

      【解釋】four hundred或400是美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ),意思為“(某一地區(qū)的)名流”“名士”。

      6. four-letter words

      【例句】Theron always scolds his servant with the four-letter words.

      【錯(cuò)誤】西倫總是用四個(gè)字母拼成的詞語(yǔ)辱罵他的仆人。

      【正確】西倫總是用下流的話辱罵他的仆人。

      【解釋】four-letter words是委婉語(yǔ),意為“臟話”“粗話”“下流話”,通常指由四個(gè)字母構(gòu)成的臟話,如“fuck”“shit”等。

      7. from A to Z

      【例句】That translator knows his English from A to Z.

      【錯(cuò)誤】那個(gè)譯員知道從A到Z的26個(gè)英語(yǔ)字母。

      【正確】那個(gè)譯員精通英語(yǔ)。

      【解釋】from A to Z表面是談?wù)?6個(gè)英語(yǔ)字母,其實(shí)際意思為“從頭到尾”“完全地”“全部地”,與短語(yǔ)alpha and omega意思相同。

      8. men of millions

      【例句】There are many men of millions in New York.

      【錯(cuò)誤】紐約有好幾百萬(wàn)人口。

      【正確】紐約有許多百萬(wàn)富翁。

      【解釋】men of millions不是“數(shù)百萬(wàn)人”,而是“百萬(wàn)富翁”的意思,相當(dāng)于millionaires。There are millions of men in New York才是“紐約有好幾百萬(wàn)人”。

      9. second sight

      【例句】Tony has second sight.

      【錯(cuò)誤】托尼的視力為二級(jí)。

      【正確】托尼具有預(yù)見(jiàn)力。

      【解釋】second sight意為“預(yù)見(jiàn)力”“洞察力”。

      10. the sixty-four-dollar question

      【例句】The sixty-four-dollar question of the company is out of funds.

      【錯(cuò)誤】這家公司缺少64美元的資金。

      【正確】這家公司的關(guān)鍵問(wèn)題是缺乏資金。

      【解釋】the sixty-four-dollar question是美國(guó)俚語(yǔ),意為“關(guān)鍵問(wèn)題”“基本問(wèn)題”“最重要的問(wèn)題”“最難的問(wèn)題”。這一說(shuō)法源自20世紀(jì)40年代美國(guó)的一個(gè)廣播有獎(jiǎng)問(wèn)答節(jié)目,答對(duì)最后且最難的一道題目所得的獎(jiǎng)金數(shù)額為64美元。

      11. two cents

      【例句】Please give your two cents on the matter.

      【錯(cuò)誤】請(qǐng)為那件事捐兩分錢吧。

      【正確】請(qǐng)對(duì)那件事發(fā)表意見(jiàn)吧。

      【解釋】two cents是美國(guó)俚語(yǔ),它不是指“兩分錢”,而是指“意見(jiàn)”“主張”“忠告”。

      12. once in a blue moon

      【例句】Charlie dances with Jenny only once in a blue moon.

      【錯(cuò)誤】查利與珍妮僅在藍(lán)色月光下跳過(guò)一次舞。

      【正確】查利極少與珍妮跳舞。

      【解釋】once in a blue moon是習(xí)慣用語(yǔ),意為“極為罕見(jiàn)”“千載難逢”。與very rarely、very seldom同義。

      猜你喜歡
      卡羅琳俚語(yǔ)小睡
      烏克蘭裔“日本小姐”在日引巨大爭(zhēng)議
      小睡
      我排第一個(gè)
      我排第一個(gè)
      小睡熊迷路了
      在春的屋檐下小睡
      在春的屋檐下小睡
      STREET TALK 街頭俚語(yǔ)
      STREET TALK 街頭俚語(yǔ)
      STREET TALK 街頭俚語(yǔ)
      桓仁| 中卫市| 喀喇沁旗| 黄大仙区| 喀什市| 齐齐哈尔市| 崇信县| 昌邑市| 溧水县| 平利县| 兖州市| 弥勒县| 日喀则市| 横山县| 饶阳县| 通榆县| 汤原县| 庆阳市| 东方市| 崇明县| 淳安县| 柏乡县| 盘锦市| 北票市| 乌什县| 北京市| 临城县| 大田县| 根河市| 五莲县| 昌吉市| 邢台县| 运城市| 云南省| 治县。| 茶陵县| 南陵县| 丹巴县| 界首市| 景泰县| 山阳县|