雷頤
看李鴻章的“答記者問(wèn)”,不僅有趣,更能從中窺探他的內(nèi)心世界,更深入地了解近代中國(guó)的政治與社會(huì)。
近代中國(guó),西方政要、新聞?dòng)浾咦钍煜さ闹袊?guó)高官非李鴻章莫屬。李鴻章于1870年末成為首位直隸總督兼北洋大臣,此后的28 年,他一直擔(dān)任此職。
李鴻章的歐洲之行。俾斯麥和李鴻章在弗里德里希斯魯。根據(jù)門(mén)內(nèi)爾(Mennell) 先生提供的《新攝影協(xié)會(huì)》中的一張照片繪制而成。參見(jiàn)( 法國(guó))《畫(huà)刊》,1896 年7月11 日,星期六,第2785 期。
尤應(yīng)重視的是,由于中國(guó)報(bào)業(yè)起步較晚,在那個(gè)時(shí)代更無(wú)中國(guó)記者采訪政要,所以西方雜志報(bào)紙的記者對(duì)其采訪甚多,其中有些采訪、提問(wèn)非常尖銳、細(xì)致??蠢铠櫿碌摹按鹩浾邌?wèn)”,不僅有趣,更能從中窺探他的內(nèi)心世界,更深入地了解近代中國(guó)的政治與社會(huì)。
曾有兩位女記者先后采訪李鴻章。大概從未面對(duì)過(guò)職業(yè)女性,更未接受過(guò)女記者的采訪,李鴻章好奇心更強(qiáng),略帶玩笑的反問(wèn)更加直接。第一位是在英國(guó)報(bào)社工作的美國(guó)女性,報(bào)紙以“李鴻章和新女性”作為標(biāo)題,報(bào)道了這次采訪。
這位女記者寫(xiě)道:“總督主導(dǎo)性地采訪了我。我結(jié)婚了嗎?然后是我打算結(jié)婚嗎?我多大年紀(jì)了?我做這份工作一個(gè)月可以得到多少錢(qián)?我一個(gè)美國(guó)人怎么就住在倫敦了呢?類(lèi)似這些問(wèn)題,一個(gè)接一個(gè),向我提問(wèn)。我開(kāi)始好奇,對(duì)于東方人而言,是否他們覺(jué)得我理應(yīng)接受這一系列私人的,甚至是尷尬的提問(wèn)?!?/p>
她明白:“在這位偉大人物嚴(yán)肅而認(rèn)真地通過(guò)翻譯向我一個(gè)接一個(gè)地提問(wèn)時(shí),我發(fā)現(xiàn)他幽默地眨著眼睛,開(kāi)始意識(shí)到這實(shí)際上是在對(duì)我開(kāi)玩笑?!庇谑撬龥Q定向李鴻章提一些刁鉆問(wèn)題掌握主動(dòng),問(wèn)他覺(jué)得哪個(gè)國(guó)家的女性最聰明、最漂亮。李鴻章巧妙地回答說(shuō):“我在很多國(guó)家都看到過(guò)漂亮的女人、丑陋的女人、聰明的女人、笨女人、有美德的女人和沒(méi)有美德的女人!”這位女記者不依不饒,馬上問(wèn)道:“但是,大人,肯定有一個(gè)國(guó)家,在那里您發(fā)現(xiàn)女性比其他國(guó)家的更漂亮、更聰明,您沒(méi)有回答我的問(wèn)題?!睆奈吹竭^(guò)美國(guó)的李鴻章不乏奉承地“幽了她一默”:“美國(guó)是一個(gè)有美麗而聰明的女性的國(guó)家?!?/p>
接著李鴻章又反被動(dòng)為主動(dòng),向她發(fā)問(wèn):“我聽(tīng)說(shuō),美國(guó)是一個(gè)有很多未婚女人的國(guó)家。這是真的嗎?”這位女記者表示自己從未聽(tīng)到過(guò)這種說(shuō)法。這次輪到李鴻章不依不饒:“我聽(tīng)說(shuō)那里很多人都不結(jié)婚。她們工作,為自己掙了很多錢(qián)!她們不應(yīng)該這么做,她們應(yīng)該結(jié)婚!”女記者問(wèn)道:“您相信所有女人都應(yīng)該結(jié)婚?”李邊點(diǎn)頭邊肯定地說(shuō):“是的,全部?!迸浾咴賳?wèn):“您在清朝聽(tīng)說(shuō)過(guò)‘新女性嗎?”李鴻章不客氣地回答說(shuō):“是的,我們聽(tīng)說(shuō)過(guò),聽(tīng)說(shuō)她們都住在英國(guó)和美國(guó),但是我們不喜歡她們。清朝沒(méi)有‘新女性,我們也不會(huì)有,我們的女人全都結(jié)婚?!?/p>
“那么沒(méi)有您不喜歡的未婚女人嗎?”女記者笑著問(wèn)道。李回答說(shuō):“一萬(wàn)個(gè)人里面只有一個(gè)老處女?!彼俅蜗肱まD(zhuǎn)局面,變成提問(wèn)者而不是受訪者,但發(fā)現(xiàn)“未婚女人(老處女)”這個(gè)話(huà)題似乎是李唯一愿意跟她聊的?!拔蚁嘈潘⒉皇菦](méi)有理解我所說(shuō)的,他再一次幽默地眨眨眼。我認(rèn)為,他其實(shí)可能懂少量的英文。”[1896年8月13日《丹迪信使報(bào)》(Dundee Courier)]
李被譽(yù)為當(dāng)時(shí) “最進(jìn)步 ”“最開(kāi)明 ”的清朝人,也無(wú)法接受 “新女性”,足為那個(gè)時(shí)代對(duì)女性態(tài)度的標(biāo)志。他認(rèn)為中國(guó)今后“也不會(huì)有”新女性則過(guò)于自信,他確實(shí)想不到,十幾年后就會(huì)有秋瑾那樣的“新女性”積極參與政治活動(dòng),甚至投身革命,到二十年后的“新文化運(yùn)動(dòng)”,則涌現(xiàn)出了更多的“新女性”。社會(huì)的發(fā)展遠(yuǎn)超他的想象。
凡事發(fā)問(wèn),以致有人說(shuō)應(yīng)把“口”改成“否”的李鴻章,對(duì)于何事可問(wèn)、何事不可問(wèn)其實(shí)心中有數(shù)。他參觀國(guó)會(huì)上、下院時(shí),只與人禮貌應(yīng)酬、簡(jiǎn)短交談,發(fā)問(wèn)甚少,更無(wú)評(píng)論。
老友郭嵩燾的命運(yùn),讓李鴻章此時(shí)仍心有余悸。清朝第一個(gè)駐外使臣郭嵩燾于 1877年初赴英國(guó)就任,并應(yīng)總理衙門(mén)的要求,將自己從上海到倫敦途中這 51天2萬(wàn)多字的日記稍加整理潤(rùn)色,定名為《使西紀(jì)程》,鈔寄一份給總理衙門(mén)。
1877年春,這本書(shū)由總理衙門(mén)刊印出版。由于書(shū)中對(duì)法國(guó)和英國(guó)議會(huì)都有介紹,贊揚(yáng)了西方現(xiàn)代物質(zhì)文明與制度文明,所以總理衙門(mén)剛將此書(shū)刊行即引來(lái)朝野頑固守舊者一浪高過(guò)一浪的口誅筆伐。
一時(shí)間群情洶洶,有人痛斥他對(duì)外國(guó) “極意夸飾,大率謂其法度嚴(yán)明,仁義兼至,富強(qiáng)未艾,寰海歸心……凡有血?dú)庹?,無(wú)不切齒”;“誠(chéng)不知是何肺肝,而為之刻者又何心也”;“殆已中洋毒,無(wú)可采者”。有人以郭嵩燾“有二心于英國(guó),欲中國(guó)臣事之”為理由提出彈劾。有人上奏,嚴(yán)譴郭“立言悖謬,失體辱國(guó),請(qǐng)旨立飭毀禁其書(shū),以維國(guó)體而靖人心”,因?yàn)楣鶗?shū)“其中尤謬者,至謂西洋立國(guó)二千年,政教修明”。還有人主奏要求將郭嵩燾撤職調(diào)回:“今民間閱《使西紀(jì)程》者既無(wú)不以為悖,而郭嵩燾猶儼然持節(jié)于外”“愚民不測(cè)機(jī)權(quán),將謂如郭嵩燾者將蒙大用,則人心之患直恐有無(wú)從維持者”。
雖然奕、李鴻章等對(duì)郭表示支持,但是最后,慈禧在1877年6月中旬向總理衙門(mén)下發(fā)了將此書(shū)毀版的諭旨。1890年,被罷官歸家已久的郭嵩燾病逝,李鴻章為老友不平,以其學(xué)行政績(jī)上奏,希望能夠援例立傳賜謚,但為慈禧否決。李鴻章的奏折遞上不久即奉諭旨:“郭嵩燾出使西洋,所著書(shū)籍,頗滋物議,所請(qǐng)著不準(zhǔn)行?!笔畮啄旰螅妒刮骷o(jì)程》仍是郭的罪名。宦海沉浮多年的李鴻章,當(dāng)然知道此事萬(wàn)不可問(wèn),更不可評(píng)。
編輯/麥婉華