文|
在傳統(tǒng)音樂知識認(rèn)知里,音階是指以全音、半音或者其他音程依次排列的一串音,在鋼琴鍵盤上,會因大小調(diào)的不同而經(jīng)過黑白兩鍵依次彈奏的形式。雖然音階是單旋律,但因其對手指的彈奏起到“方向性”的指引作用以及對不同觸鍵的感知性,從而成為鋼琴基本演奏技巧中最為重要的一種練習(xí)。
琶音是分解和弦的一種,它是指在同一個和弦中的每一個音都分開彈奏;它與音階的不同點在于兩個音之間會隔一個音。比起音階,琶音具有更多的排列方式,對手指獨立性提供了很大的幫助,在許多古典鋼琴作品中,琶音出現(xiàn)的頻率也非常多,并常常在古典時期的鋼琴作品中作為伴奏部分的重要音型。
和弦與音階不同,它是具有一定音程關(guān)系的一組音,排列方式是縱向的,幾個音同時彈奏,同樣會因調(diào)性不同而產(chǎn)生不同的音響效果。和弦的彈奏對手指的發(fā)力有一定的幫助,因此也是鋼琴基本演奏技巧中不可或缺的一員。
八度意指相同的兩個音之間隔著七度的距離,然后按照彈奏音階時的排列順序向上或者向下彈奏。八度的技巧較前三種技巧較為少用,但是從浪漫時期開始,因為樂器本身的進化,這種技巧在樂曲的使用也逐漸增多,因此也作為鋼琴基本演奏技巧中無法忽略的一員。
在本文前一部分我們就幾種主要的鋼琴演奏技巧進行了詳細的解說,接下來這部分將探討鋼琴基本演奏技巧在鋼琴作品中的角色,以及掌握了這些基本技巧對練習(xí)和演奏鋼琴作品的幫助。筆者認(rèn)為音階與琶音有共同性,而和弦與八度也同樣具有共同性,故在本文中將其拆分為兩組論題來探討。
在所有的鋼琴作品中,音階、琶音占據(jù)了相當(dāng)大的比例,翻開巴洛克時期到近現(xiàn)代的大部分鋼琴作品,都不難找到這兩種寫作技法。如著名匈牙利鋼琴家喬吉·桑多爾所說的那樣——鋼琴彈奏很大一部分是由音階與琶音構(gòu)成,因此彈奏音階與琶音的技巧就占據(jù)了鋼琴問題的大部分。
每個鋼琴學(xué)習(xí)者在初學(xué)鋼琴時接觸到的第一個手指練習(xí)必然是音階,除了音階本身對手指的幫助以外,還因為音階是所有基本技巧中最接近“旋律”的一種練習(xí)。練習(xí)音階有許多種方式:連奏、斷奏、連斷、漸強、減弱等。這些不同的練習(xí)方式能夠使演奏者感受到各式各樣的音色與觸鍵,一旦鋼琴演奏者對音階有一定的掌控性,在彈奏樂曲時,就可以更加迅速地作出不同的效果。琶音的練習(xí)與音階帶來的效益相似,但因琶音比音階具有更多的變化,它對每個手指的獨立性要求較音階相對而言更高一些。在彈奏音階的時候,我們的手指都是順位的,大拇指接著食指,二指接著三指,以此類推。但是,在琶音的手指順序解析中,我們可以發(fā)現(xiàn),這個練習(xí)中時常會出現(xiàn)大拇指接三指,二指接四指這樣的情況,就像是自由組合的積木,琶音在不擾亂音程的情況下讓手指得到最大程度的發(fā)揮。
譜例1:莫扎特奏鳴曲K545第一樂章
2.1.1 手型
那么,在我們彈奏時又如何通過有效的練習(xí)得到最佳的效果?這取決于我們是否用了最適合的方式去練習(xí)。彈鋼琴是一個頭腦與四肢相互配合的過程,我更愿意稱之為一項“運動”。在一開始彈鋼琴的時候,我們總是被強調(diào)“手型”很重要。的確,手型正確是最基本的原則,但并非只有特定的形狀才被稱作“正確”的手型。每個人的手掌大小并不一樣,并不是每一個人都能夠適應(yīng)特定的某種手型。相比較之下,以最簡單的方式得到想要的某種效果顯然更加重要。亞歷山大運動技巧理論認(rèn)為,人的每一個動作都是可以被系統(tǒng)化和定義的,同理,手指的每一個動作都可以用簡單明確的方式被定義,而演奏者一旦對動作指令有了清晰的認(rèn)知,便可迅速得到最佳的效果。
2.1.2 發(fā)力方式
對手型具備了一定的認(rèn)知后,我們就可以簡單概括一下鋼琴彈奏的發(fā)力方式。彈鋼琴主要是靠手臂及上半身的配合發(fā)力,俄羅斯學(xué)派甚至有靠“背部肌肉配合”彈奏的這種“秘傳武器”。普遍而言,鋼琴演奏主要是靠我們的肌肉系統(tǒng)傳遞重力來進行彈奏的,正確地使用我們的手臂和手指去發(fā)力尤為重要。我們的手臂可以分成幾節(jié),肩膀——手肘,手肘——手腕,手腕——手指,也就是說,我們的肌肉系統(tǒng)若是想要傳達重力,必須通過這幾個環(huán)節(jié)最后到達指尖。這個傳輸?shù)倪^程在我們彈奏時根本不會去注意,但放慢了觀察,卻發(fā)現(xiàn)這個過程實際上很漫長,重力在傳輸?shù)倪^程中很可能會因為某一節(jié)肌肉緊張而終止。因此,鋼琴演奏者在平常練習(xí)基本技巧的時候,需要感受到每個手指是否都在按照特定的軌道進行,并且根據(jù)個人情況實時做出調(diào)整。
2.1.3 音階與琶音對演奏鋼琴作品的幫助
簡單概括了彈奏鋼琴的方式方法以后,我們就可以探討鋼琴基本演奏技巧對我們平常的演奏有什么幫助了。首先,我們可以看一看這首莫扎特奏鳴曲K545第一樂章中的某一個片段,在這首廣為人知的鋼琴奏鳴曲中,我們可以清楚地看到音階在這個作品中的地位(見譜例1)。
在這首C大調(diào)的奏鳴曲第一樂章的開頭,我們就可以看到一個有趣的現(xiàn)象:在前面四小節(jié)的主題,或者說一個類似于打招呼這樣的樂句過后,從第五小節(jié)開始就出現(xiàn)了一連串的有序向下模進的音階,就像是孩子的調(diào)皮的游戲,這些模進的句子甚至沒有改動任何一個音,完全呈現(xiàn)了音階的上下行排列,音階的模式被靈活地套用了進來。我們可以這樣想,若是在平常的練習(xí)中,作為練習(xí)者的我們對音階有一定的把握性,那么解決這樣的句子并非難事,只要按著平常練習(xí)音階的方式彈奏,就可以很快地熟練起來。另一方面,我們可以看到左手的音型也是非常簡單的一種琶音,在西方音樂史中,這種典型的和弦拆分方式被稱作“阿爾貝蒂低音”(Alberti Bass)。阿爾貝蒂低音與琶音有著異曲同工之處,都由非順位的音所構(gòu)成。與音階練習(xí)同理,若我們在日常中對琶音的練習(xí)已具有了一定的把握性,彈奏阿爾貝蒂低音并作出我們想要的音樂效果也并非難事。
再來看看同一首奏鳴曲的第二樂章,我們又可以發(fā)現(xiàn)另一個有趣的現(xiàn)象(見譜例2)。
在這個行板樂章中,我們可以發(fā)現(xiàn)阿爾貝蒂低音是這個樂章的主角,右手的旋律部分也不再是單一的音型,音符的位置有了多樣的變化。這個時候,考察我們基本演奏技巧的時候到了,即便音與音之間的變換再怎么復(fù)雜,它仍然是由音階與琶音演變而來。因此,若我們在平日的練習(xí)中已經(jīng)積累了一定的經(jīng)驗,適應(yīng)這種變化并不難。在莫扎特的另外一首作品中,琶音寫作技巧又在此樂章中得到了進一步的發(fā)展(見譜例3)。
譜例2:莫扎特奏鳴曲K545第二樂章
譜例3:莫扎特奏鳴曲K576第三樂章
在這個片段中,莫扎特將琶音的排列上升到了一個更加絢麗的地步,這時候的琶音已經(jīng)不再是日常練習(xí)中我們所熟知的琶音技巧,在這首作品中,它變得更加復(fù)雜,手位也更加變幻莫測。但是,不管音型如何變化,琶音的基本形態(tài)是不會變的,只不過手指順序比起之前更加靈活多動,而演奏者則更加需要集中注意力。因此,只要演奏者對琶音練習(xí)有了精準(zhǔn)的掌握度,依然可以迅速完成這類樂句片段的演奏。類似的基本演奏技巧還出現(xiàn)在許多其他作曲家的作品中,莫扎特的作品可稱為其中的代表。
在同時期的古典作曲家中,貝多芬也同樣是一個活用鋼琴基本演奏技巧的人。在他的作品中,鋼琴基本技巧的元素更加變幻多端,如:他更喜愛寫靠八度以及和弦組成的樂句,以及更加長而快的音階模進段落等。演奏者對音階與琶音的演奏技法有一定的掌握對于演奏貝多芬的鋼琴作品還是很有幫助的。(如貝多芬鋼琴奏鳴曲Op.53“華德斯坦”)
和弦與八度這另外兩種基本演奏技巧與音階及琶音不同。第一,這兩種基本演奏技巧都要求手指同時落下,并且也盡可能地同時離開琴鍵;第二,這兩種技巧都不是僅僅依靠手指就能做到,還需要手臂的幫助。在音響效果上,和弦與八度做出來的聲音都比音階和琶音要顯得立體,這是因為一個和弦里有幾個音,因此會產(chǎn)生出“和聲”的效果,而“和聲”,就是音樂中與“旋律”相對應(yīng)的成分,自然而然地,熟悉了音階與琶音,自然也要熟悉和掌控和弦與八度。在鋼琴作品的寫作中,這兩種演奏技巧都非常具有可塑性:和弦可以變換出層出不窮的和聲,如和諧與不和諧的和聲,甚至無規(guī)律的和聲;而八度雖然因為兩個相同的音位限制了和聲的擴展,但是在許多樂曲中,我們?nèi)匀豢梢钥吹骄实陌硕纫綦A片段,因此,八度仍然在基本演奏技巧中占有一席之地。
2.2.1 和弦的發(fā)力方式
對于和弦的發(fā)力方式,我們首先明確的一點是,這種技巧是要求手指同時落下的,假設(shè)我們現(xiàn)在要用一、三、五三個手指彈出C大調(diào)的主和弦,我們的手型是必須要確立的——這一點和彈音階琶音不同,在音階琶音的探討段落里,我強調(diào)“發(fā)力第一,手型第二”,但是彈和弦的時候,則需要先確立手型,因為我們會用到一只手中的第一個手指與最后一個手指,一旦有一個手指因為手型問題沒有建立起傳輸力量的通道,那么我們就無法做出滿意的和弦。彈奏和弦最好的方式,是找到能夠讓每一個手指的關(guān)節(jié)都能傳輸力量的形狀,手指的每個關(guān)節(jié)都立起來,形成一個彎型,將有助于我們做出好聽的聲音。彈和弦的時候,手腕也要起到輔助作用,既不太緊也不太松,最后在彈下去的那一刻,手臂就按照彈音階時傳送力量的方式往下傳力。
2.2.2 八度的發(fā)力方式
彈奏八度的方式與和弦很相像,手指必須得維持一個能夠使力量順利傳達到指尖的形狀,同時手臂需要提供更多的輔助。在平常練習(xí)八度的時候,我們要更加注意“力量傳送”這一個過程。肩膀和手腕切勿緊繃,手臂自然擺放,下半身也需要在彈奏的時候進行輔助,比如靠腳支撐的方式將力量送進到手指尖,并且在手指準(zhǔn)備彈下去的前一刻將力量爆發(fā)出來,這時候被我們這樣彈奏出來的音響將會很洪亮。另一方面,當(dāng)演奏者想要彈奏一個弱音的八度時,也不能一下子將所有的力量都抽走,“力量傳送”的過程仍然是需要的,只不過由手臂給予手指的輔助相對少了許多。
譜例4:貝多芬奏鳴曲Op.2 No.3 第三樂章
譜例5:李斯特《超技練習(xí)曲》S.139第七首“英雄”
2.2.3 和弦與八度對演奏鋼琴作品的幫助
通過對和弦和八度發(fā)力方式的概括后,我將舉例探討和弦與八度在樂曲中出現(xiàn)時,我們?nèi)绾瓮ㄟ^已有的技巧迅速掌控樂句(見譜例4)。
在貝多芬這首C大調(diào)鋼琴奏鳴曲的這一個片段中,我們可以看到右手的旋律幾乎是清一色的和弦上行。在這個彈奏過程中,對演奏者手臂手腕手指的整體配合要求較高,就像我們之前所探討的那樣,需要用同樣的發(fā)力方式去彈奏整個句子。但是,如果演奏者在日常學(xué)習(xí)中已經(jīng)習(xí)慣了上述發(fā)力方式去彈奏和弦,那么做出譜面上的要求也并非是一件難事——保持每一個手指的手型,注意在彈奏過程中手型不變,發(fā)力的時候手臂進行輔助,一氣呵成彈至最高點。此時,平日我們在練習(xí)和弦和八度所得到的經(jīng)驗將快速幫助我們掌握這類樂句而達到事半功倍的效果(見譜例5)。
在這個片段中,我們就能夠發(fā)現(xiàn)熟練掌握八度的演奏技巧在演奏這樣的樂曲時對我們有多大的幫助:首先,日常對八度的定量練習(xí)讓我們習(xí)慣了身體各個部分的配合;其次,通過定量的八度練習(xí)我們對于每一個八度的位置都有了慣性的記憶,不容易出錯。在彈奏這種片段時,大腦中對于八度的記憶和身體對八度演奏的習(xí)慣將會幫助我們快速掌握這樣的音樂片段從而達到我們的練習(xí)目標(biāo)。有趣的是,在某些曲子里,八度的方向也并非總像以上片段這般是一致的,有時候左右手的八度方向不同,那么演奏者必須在一個很短的時間內(nèi)調(diào)整手臂對于左右手的輔助,比如左手突然改變了方向,那么手臂就不能夠再以之前的傳送力度繼續(xù)傳送,而必須小小做一個氣口,悄悄地改變力量的傳送方向。李斯特著名的匈牙利狂想曲第六首的八度片段便是典型的代表(見譜例6)。
譜例6:李斯特匈牙利狂想曲第六首
在這個片段中,我們可以看到這個時候左右手的八度方向不一致了,那么手臂也必須適時作出調(diào)整,但是手型依舊保持原來的形狀,不能輕易改變,因為手型是將重力從手臂傳達到手指的中轉(zhuǎn)站,所以我們必須得保證這個“中轉(zhuǎn)站”處于時刻待命的狀態(tài)。有了這樣的認(rèn)知后,手臂就可以按照正常的傳送力量的方式進行傳力,只不過這時候的手臂將要依賴手指的方向,將力量傳送到該去的地方??偠灾?,八度的彈奏是靠“手型支撐——手臂助攻”這個方式進行的,所以我們在日常練習(xí)中也可以加入一些針對不同方向的八度練習(xí),來訓(xùn)練手臂的適應(yīng)能力。
本文通過對鋼琴基本演奏技巧的分節(jié)討論,總結(jié)出了以下幾個觀點:
1.鋼琴基本演奏技巧與音樂息息相關(guān),無論是在樂曲中,抑或是演奏中。在樂曲中,作曲家寫作時總會受到基本演奏技巧的潛移默化;而在演奏中,演奏者們也總會發(fā)現(xiàn)基本演奏技巧無處不在。
2.掌握一定的鋼琴基本演奏技巧對演奏者而言,可以幫助演奏者快速掌控一首樂曲并且在日常練習(xí)中節(jié)約時間,能更加迅速地作出正確的譜面要求。
3.鋼琴基本演奏技巧并非一日而就,需要鋼琴學(xué)習(xí)者持之以恒的練習(xí)并堅持“慢——快”的練習(xí)過程,才能達到從量變轉(zhuǎn)化為質(zhì)變的結(jié)果。雖然過程艱辛,但對于演奏者而言,掌握了基本演奏技巧會迎來一個實質(zhì)性的飛躍。
綜上所述,通過淺談和分析了部分鋼琴基本演奏技巧,我們便能看到這些基本演奏技巧在不同時期的鋼琴作品中都擔(dān)任了重要的角色。如果我們在平日的練習(xí)中已經(jīng)有意識地訓(xùn)練手指對于這些技巧的掌握,那么在正式學(xué)習(xí)一首作品的過程中,我們便能有效縮短掌握新曲的過程。筆者希望通過對一部分鋼琴基本演奏技巧的分析,能讓眾多鋼琴學(xué)習(xí)者們重視日?;狙葑嗉记傻木毩?xí),并在樂曲學(xué)習(xí)和演奏的過程中得到“事半功倍”的效益。