云也退
《T.S.艾略特傳:不完美的一生》
作者:[英]林德爾·戈登
譯者:許小凡
出版:上海文藝出版社
出版時(shí)間:2019年1月
定價(jià):85元
人一旦對(duì)時(shí)間有所意識(shí),就不能不與線性的人生做一番搏斗。“我的開始之日便是我的結(jié)束之時(shí)。”T.S.艾略特在《四個(gè)四重奏》的第二部分《東科克》開頭寫道。到末了他又寫道:“我的結(jié)束之時(shí)便是我的開始之日?!?/p>
艾略特是大詩人、大批評(píng)家、有多種才能的藝術(shù)家,也是一個(gè)如假包換的英國紳士。梳理整齊的頭發(fā),莊重、矜持而帶點(diǎn)狡黠的凝視,是他的標(biāo)準(zhǔn)造型。
很多藝術(shù)家是分裂的,有所謂的“秘密生活”,但林德爾·戈登筆下的艾略特一直是一個(gè)追求統(tǒng)一的人。戈登認(rèn)為,正如1941年艾略特寫下的一句筆記所示,他誠心地希望自己的人生可以被歸結(jié)為一個(gè)主題,那就是“朝圣”。視結(jié)束為開始,渴望改變時(shí)間的線性,這種思想沖動(dòng)與艾略特保守的道德觀和對(duì)漫長折磨的忍受力都是完全一致的。
朝圣是什么?朝圣是一名虔誠的、追求完美的基督徒,給自己設(shè)定好的持續(xù)一生的活動(dòng):軀體越是隨時(shí)間的推移而遲滯、衰退,靈魂越是步步攀升,走向永生。不同于其他人的是,有才華的艾略特寫下了《荒原》和《四個(gè)四重奏》,作為“在時(shí)間的桎梏里生活,雙眼卻凝視著永恒”的獨(dú)到成果。
戈登的洞見犀利但不冷酷。她衷心喜歡艾略特其人其作,但不膜拜他。她指出,艾略特希望自己的生命軌跡符合一種朝圣者的范式,言下之意,艾略特并非約翰·班揚(yáng)那種布道型基督教作家。
艾略特是20世紀(jì)中人,生活在一個(gè)戰(zhàn)爭和革命不斷、傳統(tǒng)價(jià)值都在瓦解至少需要重估的歷史時(shí)期,不可能只捍衛(wèi)教義,而不去思考教義與現(xiàn)實(shí)之間的激烈沖突。他尋求用自己的方式迫近完美,在這個(gè)過程中感受到的挫磨、痛苦與艱難的成就,也都是獨(dú)屬于他個(gè)人的。
艾略特的三觀與英國國教水乳相融,他也是英式保守價(jià)值觀最為雄辯的發(fā)言人之一。早年他在波士頓和哈佛待過,后來選擇長居英國,這是出于對(duì)妻子薇薇安的感恩,也因?yàn)樗J(rèn)為英國是世界上唯一可生活的國家,只有英國才夠得上他心中“文明”的標(biāo)準(zhǔn)。然而,他跟薇薇安漫長而坎坷的婚姻,又使他成了文壇有名的受氣包子。薇薇安脾氣乖戾,性格強(qiáng)悍,同伯特蘭·羅素常年有染,艾略特都忍著。直到薇薇安逝世8年,他才同真正所愛的女人艾米麗·黑爾成婚,那時(shí)他已年屆七旬。
但這種保守、拘謹(jǐn)以及對(duì)漫長痛苦的忍受,卻是他實(shí)現(xiàn)個(gè)人完美的必需,他把這看作自己“得到上帝遴選、與眾不同的代價(jià)”。戈登甚至把他的這段婚姻看作是殉道,是對(duì)自身罪感的清醒救償,而艾米莉·黑爾以及他的另一位紅顏知己瑪麗·特里維廉的痛苦,則是出于他增進(jìn)心靈崇高感之所需。
艾略特非常景仰他的一位先祖安德魯·艾略特,從他那里汲取到了熱情。安德魯于1669年由東科克出發(fā),橫越大西洋,三個(gè)月的航行之后抵達(dá)馬薩諸塞的薩勒姆。艾略特將此事寫入了《四個(gè)四重奏》。戈登認(rèn)為,安德魯?shù)拿半U(xiǎn)給了艾略特一個(gè)強(qiáng)烈的示范,那就是,無論多晚,哪怕中年乃至之后,一個(gè)人都有機(jī)會(huì)重新開始——通過某種“駛向新世界”之舉。
但艾略特也給想為他作傳的人提出了難題。他銷毀了很多個(gè)人信件,這是其一;其二,他曾對(duì)“如何講述一個(gè)人的過去”有自己的見解。傳記寫的是一個(gè)人的過去,條條大路通羅馬——這個(gè)“羅馬”就是人的晚年。但艾略特認(rèn)為,任何按照時(shí)間順序?qū)懽鞯膫饔?,都是平庸的,而一個(gè)值得記錄的人生應(yīng)該在這種俗套之外。
林德爾·戈登完美地完成了這部《不完美的一生》。她說,確實(shí),我們不要只看艾略特做了什么,他如何“以文行事”,成為公共生活里肉眼可見的一座文化高山,相反,我們要“把重心放置到他的內(nèi)心生活中去”。“在作家這里,我們最希望了解的是創(chuàng)造力的源泉,而這泉眼或許埋藏在藝術(shù)家生活那孤獨(dú)的深處,無法獲知,無法傳達(dá)?!?/p>
她預(yù)設(shè)了藝術(shù)家是在“孤獨(dú)”中創(chuàng)造的,倘若他們出產(chǎn)了杰作,那么,他們總要給調(diào)制這份杰作的秘方永久上鎖。這并不是蓄意將藝術(shù)家神秘化,而是一個(gè)傳記作家在尊重地請求她的傳主諒解:對(duì)不起,我對(duì)你產(chǎn)生了好奇,既然你的作品是如此的不朽。
《王的歸程:阿富汗戰(zhàn)記(1839-1842)》
作者:[英]威廉·達(dá)爾林普爾
譯者:何暢煒 李飚
出版:社科文獻(xiàn)出版社·甲骨文
出版時(shí)間:2019年3月
定價(jià):96元
1839年春,英國人武裝入侵阿富汗,兩年后,阿富汗人揭竿而起,第一次英阿戰(zhàn)爭以不列顛慘敗告終。普林斯頓大學(xué)客座研究員威廉·達(dá)爾林普爾基于最新的多語種材料,解析不列顛帝國史上最大的災(zāi)難,為了解當(dāng)前西方與阿富汗關(guān)系提供了很好參照。
《愛與死的年代》
作者:[德]埃里希·瑪麗亞·雷馬克
譯者:朱雯
出版:世紀(jì)文景·上海人民出版社
出版時(shí)間:2019年3月
定價(jià):59元
恩斯特·格雷貝爾是一名德國士兵,一次偶然的機(jī)會(huì)下他鼓起勇氣開槍打死了篤信德國必勝的黨衛(wèi)隊(duì)員施丹勃雷納,放走了蘇聯(lián)俘虜,而他自己也靜悄悄地死在了蘇聯(lián)游擊隊(duì)員槍口之下?;钪?、相愛,于我們而言已是不可思議的奇遇。
《人行道王國》
作者:[美]米切爾·鄧奈爾
譯者:馬景超 王一凡 劉冉
出版:華東師范大學(xué)出版社
出版時(shí)間:2019年3月
定價(jià):79.8元
街頭謀生人群看似制造了混亂和威脅,但社會(huì)學(xué)家米切爾通過長達(dá)5年的參與式觀察發(fā)現(xiàn),這個(gè)群體實(shí)則生成了一套非正式社會(huì)控制體系,自己也得以扭轉(zhuǎn)人生。他提醒城市治理者,非正式經(jīng)濟(jì)和社會(huì)生活有巨大的、無可替代的價(jià)值,同時(shí)也不必然在審美上令人不悅。
《南腔北調(diào):在語言中重新發(fā)現(xiàn)中國》
作者:鄭子寧
出版:中國華僑出版社·后浪
出版時(shí)間:2019年1月
定價(jià):48元
日常語言影響著個(gè)體的思維方式,方言維系了民族的歷史記憶,政治語言決定了國家的現(xiàn)實(shí)意識(shí)。這是一部打破個(gè)人思維模式、追尋民族失落歷史、探求家國意識(shí)邏輯的智識(shí)之書。