彭馨瑤
(1.西南交通大學(xué),四川成都 611756;2.西華師范大學(xué),四川南充 637000)
1985年,上海譯文出版社出版了《拉辛戲劇選》,其后在2000年,桂冠出版社出版了《費(fèi)德?tīng)枴罚?001年,又在人民出版社出版了《高乃依,拉辛戲劇選》,但是幾個(gè)版本中《費(fèi)德?tīng)枴方圆捎昧巳A辰的譯本。由于缺乏資料,國(guó)內(nèi)研究拉辛戲劇起步晚,從二十一世紀(jì)初期才出現(xiàn)一些討論《費(fèi)德?tīng)枴?(Phèdre) 的研究論文,但是數(shù)量少,且研究角度比較單一,沒(méi)有跟上目前的研究熱點(diǎn)。然而,十七世紀(jì)的拉辛留下來(lái)的那些晦澀的技巧,其作品傳達(dá)的美學(xué)和道德并沒(méi)有過(guò)時(shí),“他(拉辛的作品)生存了下來(lái),比以往任何時(shí)候都更加具有生命力,更多的被演繹,被研究?!保≧acine, 1974: 4)二十世紀(jì)后半葉,法國(guó)掀起研究拉辛的熱潮,很多文學(xué)流派都重新分析拉辛的作品,新舊文學(xué)理論以此展開(kāi)斗爭(zhēng),以證實(shí)其理論的有效性。
目前國(guó)內(nèi)并沒(méi)有拉辛戲劇全集的譯本,只有幾篇著名的戲劇被譯成中文,如《昂朵馬格》(Andromaque)(1667),《費(fèi)德?tīng)枴?(1677),《勃里塔尼古斯》(Britannicus) (1669)。關(guān)于拉辛的介紹也只在一些文學(xué)史中略有記載,但多數(shù)只是拉辛生平簡(jiǎn)介及其作品的內(nèi)容梗概。如《法國(guó)文學(xué)史》(鄭克魯,2003)《法國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(吳岳添,2005)。二十一世紀(jì)初,國(guó)內(nèi)出現(xiàn)了一批關(guān)注《費(fèi)德?tīng)枴返膶W(xué)者,他們的研究角度著眼于戲劇的悲劇性,多采用對(duì)比的方法進(jìn)行研究,關(guān)注女性心理學(xué)和馬克思主義美學(xué)。但是對(duì)于文體學(xué),和拉辛生平的了解不夠詳細(xì),對(duì)《費(fèi)德?tīng)枴返膭?chuàng)作背景也知之甚少,對(duì)目前國(guó)際上的研究也缺乏了解,例如呂西安·戈德曼( Lucien GODENMANN)提出的冉森派與拉辛悲劇的關(guān)系,受到國(guó)內(nèi)學(xué)者的普遍認(rèn)同,在法國(guó)學(xué)界卻受到很多質(zhì)疑。筆者將從幾個(gè)常見(jiàn)的研究角度,概述國(guó)內(nèi)研究《費(fèi)德?tīng)枴返那闆r。
國(guó)內(nèi)學(xué)者多比較拉辛與高乃依的風(fēng)格特點(diǎn),也有分析《費(fèi)德?tīng)枴放c前作的區(qū)別,或者同題材的比較,當(dāng)然包括國(guó)內(nèi)戲劇和《費(fèi)德?tīng)枴返谋容^。
安國(guó)梁(2002)比較了同題材的戲劇,分析《費(fèi)德?tīng)枴放c歐里庇得斯(Euripide)的《希波呂托斯》之間的區(qū)別,認(rèn)為拉辛更加注重人性和人物心理變化,而不是單單構(gòu)建一個(gè)神話故事。此外,宋雄華(2003)從互文性的理論出發(fā),比較了夏沃什悲劇和拉辛悲劇的動(dòng)因,悲劇沖突的性質(zhì),悲劇主人公性格,悲劇結(jié)局的效果,以期探討全球文學(xué)對(duì)話的內(nèi)涵。席小妮(2016)主要分析比較了高乃依的《熙德》和拉辛的《費(fèi)德?tīng)枴?,她認(rèn)為兩者有很多相似之處。受到十七世紀(jì)古典主義的影響,他們的戲劇題材大多取自古希臘羅馬神話,人物注重角色的內(nèi)心描寫(xiě),作品中都逃脫不了命運(yùn)悲劇的掌控。而廖敏(2006)從悲劇的思想內(nèi)容,崇尚的藝術(shù)特色,創(chuàng)作主張的思想根源三個(gè)角度區(qū)別了拉辛和高乃依和拉辛的作品。他認(rèn)為拉辛的悲劇多以愛(ài)情為主題,而高乃依則注重國(guó)家民族的英雄事業(yè),拉辛的戲劇情節(jié)簡(jiǎn)單,但是角色內(nèi)心豐富,而高乃依的戲劇情節(jié)復(fù)雜,因此難以完全遵守三一律。當(dāng)然,也有分析國(guó)內(nèi)戲劇和《費(fèi)德?tīng)枴穮^(qū)別的,虞卓婭(2007)從女性心理學(xué)比較元雜劇《替殺妻》與《費(fèi)德?tīng)枴?,認(rèn)為二者從“婚外戀”這個(gè)主題出發(fā),探究女性在愛(ài)情里迷失心靈的過(guò)程,她認(rèn)為二者都以“錯(cuò)愛(ài)必然受到懲罰的戲劇情節(jié)模式,寫(xiě)出了生命追求的合理性和情欲的非理性的沖突,以及人無(wú)法克服異己力量的悲劇性命運(yùn)?!保ㄓ葑繈I,2007:100)值得注意的是,作者認(rèn)為費(fèi)德?tīng)柺Э氐睦碇?,放縱的情欲是對(duì)法國(guó)上流社會(huì)虛偽道德的諷刺。
可以從中看出,這些對(duì)比分析停留在主題這一層面,討論的是作品的題材,角色的性格,故事的走向,悲劇的來(lái)源等等,甚少涉及文體結(jié)構(gòu)等方面。
國(guó)內(nèi)學(xué)者普遍認(rèn)為,費(fèi)德?tīng)柕挠麘?zhàn)勝了理智,內(nèi)心悲劇是一個(gè)主要原因,但也不否認(rèn)命運(yùn)悲劇的影響。這種命運(yùn)悲劇觀來(lái)源于拉辛年少時(shí)受到的冉森派教育,這個(gè)觀點(diǎn)顯然受到了馬克思主義美學(xué)理論代表人物呂西安·戈德曼的影響。在分析角色的時(shí)候,不少學(xué)者也采用了女性心理學(xué)的分析方式,剖析了費(fèi)德?tīng)柮艿模厝蛔呦虮瘎〉男睦砻鑼?xiě)。
1990年,莊浩然開(kāi)始研究拉辛的作品,更加注重當(dāng)時(shí)的政治環(huán)境和拉辛的生平,他認(rèn)為拉辛作品借古諷今,主要書(shū)寫(xiě)當(dāng)代的社會(huì)斗爭(zhēng)和宮廷的勾心斗角,驕奢淫逸。王天保(2013)譯介呂西安·戈德曼,認(rèn)為拉辛的悲劇根源于十七世紀(jì)冉森派教徒的群體意識(shí)。作者從拉辛的創(chuàng)作階段,和戲劇分裂分析了其中的悲劇因素。廖敏(2006)和石蕾(2009)也肯定了冉森派思想對(duì)拉辛作品中命運(yùn)悲劇觀的影響。因?yàn)槔凉P下塑造了性格多樣,內(nèi)心豐富的女性形象,因此也有學(xué)者(余鳳高,2001;王嘉慧,2008)探討其作品中的女性性別意識(shí),分析女性如何在理性和感性的沖突中保持自主的觀念。
由于翻譯的限制,國(guó)內(nèi)對(duì)文體學(xué)的研究涉及較少,但是廖敏認(rèn)為高乃依擅長(zhǎng)政治爭(zhēng)執(zhí)的場(chǎng)面,因此風(fēng)格既有雄辯的色彩,也有強(qiáng)烈的抒情性。而拉辛在古典主義詩(shī)學(xué)的限制下,“他的語(yǔ)言是典雅的、和諧而簡(jiǎn)潔的。他的詞匯不多,但從中抽取出驚人的效果?!保蚊?,2006:135)
鄭克魯總體評(píng)價(jià)拉辛藝術(shù)風(fēng)格,認(rèn)為他達(dá)到了古典主義悲劇藝術(shù)的新高度,他指出拉辛的語(yǔ)言典雅和諧。雖然“拉辛的人物不能抑制自己的感情,但是他們能夠控制自己的語(yǔ)言和舉止。”(鄭克魯,2000:105),語(yǔ)言符合角色高貴的氣質(zhì)和修養(yǎng),而且富有音樂(lè)性。
呂西安·戈德曼采用社會(huì)學(xué)的角度分析拉辛戲劇,他充分考證了拉辛的生世,教育經(jīng)歷,仕途,以及當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景,并提出了“世界觀”(vision du monde)這一重要觀念。他認(rèn)為這一觀念并非來(lái)自某人,而是某個(gè)社會(huì)群體的集體意識(shí),一個(gè)人的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)地位決定了他所在群體的集體意識(shí),然后通過(guò)作品呈現(xiàn)出來(lái),有時(shí)候連作者本身都沒(méi)有意識(shí)到這種集體意識(shí)。1955年,戈德曼出版了關(guān)于拉辛的研究,他認(rèn)為拉辛和帕斯卡爾(Pascal)一樣,同屬于穿袍貴族,因此都有共同的悲劇世界觀,受到冉森派的影響,只是一個(gè)是哲學(xué)的表達(dá),一個(gè)是文學(xué)的表達(dá)方式。拉辛表面上背棄了皇家港口(Port royal),但是晚年與之和解,可以看出他對(duì)冉森派的眷念。然而,戈德曼的這套理論受到了越來(lái)越多的質(zhì)疑。以菲利普·塞利埃(Philippe SELLIER)和熱拉爾·費(fèi)雷羅爾(Gérard FERREYROLLES)為代表的兩位學(xué)者分別從戈德曼理論的內(nèi)容和方法論兩方面提出異議。塞利埃是索邦大學(xué)帕斯卡爾和奧古斯丁學(xué)說(shuō)的專(zhuān)家,他認(rèn)為“拉辛所有的戲劇皆有悖于奧古斯丁的理論,因此有悖于冉森教派理論”(Philippe SELLIER,1979:136)。塞利埃主要從《費(fèi)德?tīng)枴返慕巧陀迷~兩方面反駁戈德曼,認(rèn)為依包利特(Hippolyte)就是一個(gè)完美的有德行的人(奧古斯丁原罪論認(rèn)為人皆有罪),《費(fèi)德?tīng)枴分杏小瓣?yáng)光也沒(méi)有我(依包利特)的心底純潔”,而“有德行的”(vertu-vertueux )在《費(fèi)德?tīng)枴分幸渤霈F(xiàn)125次之多?!盁o(wú)辜”(innocentinnocence)也出現(xiàn)了93次,可見(jiàn)劇中處處可見(jiàn)的是“道德”(vertu),而非“罪惡”(vice)。塞利埃指出“奧古斯丁的世界是罪惡的,僅有少數(shù)被上帝選中的人,而在拉辛的戲劇里,大部分都是無(wú)辜的,只有少數(shù)的‘惡魔’(Monstre)”(Philippe SELLIER,1979:145)。而費(fèi)雷羅爾指出了戈德曼方法論的邏輯漏洞,他認(rèn)為戈德曼沒(méi)有遵循科學(xué)的研究方法,因?yàn)樗崆皹?gòu)思了自己的結(jié)論,再?gòu)睦恋淖髌分姓乙恍┧枰睦碚撘罁?jù),也就是先下結(jié)論,再進(jìn)行論據(jù)展示,甚至把設(shè)想的結(jié)論當(dāng)作論證的前提。例如,并無(wú)史料證明冉森派教徒就屬于穿袍貴族,也沒(méi)有史學(xué)家能證明穿袍貴族的社會(huì)地位下降導(dǎo)致了其悲劇觀。
語(yǔ)言學(xué)家列奧·斯皮則(Leo SPITZER)提出拉辛的戲劇具有“消音作用”(effet de sourdine) (Leo SPITZER, 1970:209-315),他認(rèn)為拉辛的戲劇通常很難讀懂,因?yàn)樗娘L(fēng)格“比較克制,有緩和減弱的作用,并且非常具有形式化 [...]他不是簡(jiǎn)單的遵循形式化,也不是單純的抒情風(fēng)格,而是二者相互交替出現(xiàn)[...]拉辛并沒(méi)有強(qiáng)烈的文體風(fēng)格特點(diǎn)?!保↙eo SPITZER, 1970:208),而斯皮則把“消音作用”和“古典”(classique)相聯(lián)系,因?yàn)椤罢怯捎谶@消音作用,給人一種克制和平靜的感覺(jué),文學(xué)史上把這種風(fēng)格稱之為古典主義?!保↙eo SPITZER, 1970:209)斯皮則列舉了幾個(gè)《費(fèi)德?tīng)枴分械摹跋糇饔谩钡睦?,例如用不定冠詞代替人稱,使其非個(gè)人化(dé sindividualisation),用于拉遠(yuǎn)讀者與角色之間的距離?;蛘呓巧玫谌朔Q單數(shù)的形式來(lái)表達(dá)自己,如費(fèi)德?tīng)栒f(shuō);“忒塞的遺孀膽敢愛(ài)上依包里特”(第二幕,第五場(chǎng),第702句),此句中,“忒塞的遺孀”就是指費(fèi)德?tīng)栕约?,拉辛這樣做的目的就是為了造成角色與自身冰冷的關(guān)系,對(duì)自己的拋棄。此外,還使用了擬人的手法,多使用表達(dá)判斷,評(píng)估的形容詞或副詞等文體手法。
讓·斯塔羅賓斯基(Jean Starobinski)從意識(shí)這一主題分析費(fèi)德?tīng)?,他認(rèn)為悲劇的根源在于“眼神”(regard),“通過(guò)眼神,寫(xiě)在書(shū)面上的符號(hào)轉(zhuǎn)換成了生動(dòng)的言語(yǔ),由此構(gòu)建了一幅充滿畫(huà)面,情感,思想的復(fù)雜世界”(Jean Starobinski,1999:24-25),當(dāng)費(fèi)德?tīng)栒f(shuō)出“??!何時(shí)我能在征塵起處,目隨著高貴的戰(zhàn)車(chē)在沙場(chǎng)馳騁!”(第一幕,第三場(chǎng),第177-178句),當(dāng)看見(jiàn)依包里特的那一眼開(kāi)始,悲劇就開(kāi)始了。接著,費(fèi)德?tīng)栒f(shuō)“我的雙眼,不由得已淚水漣漣”(第一幕,第三場(chǎng),第184句),此句中,再次提到“雙眼”,因?yàn)樗呀?jīng)知曉自己的命運(yùn),但是她依然不能控制自己的情感。在最后一幕中,費(fèi)德?tīng)枴八郎駚?lái)臨,亮光在我眼前消盡,被我褻瀆的上蒼將恢復(fù)它的明凈”(第五幕,第七場(chǎng),第1643-1644句),最后,費(fèi)德?tīng)枮榱诉€一個(gè)清白,閉上了雙眼?!把凵瘛贝?lián)起整個(gè)故事,它引起了情節(jié)的矛盾,最終也由“眼神”結(jié)束了矛盾,新的秩序也隨之建立。
《費(fèi)德?tīng)枴肥且徊拷?jīng)典的法國(guó)古典主義悲劇,但是在中國(guó)由于資料缺乏,文化背景的巨大差異等原因,對(duì)于它的研究起步晚,且主要圍繞然冉森派,亂倫,欲望等關(guān)鍵詞,研究角度有待擴(kuò)大和深入,相對(duì)應(yīng)的法國(guó)在研究上,除了對(duì)于主角,對(duì)于次要人物,比如厄諾娜,德拉曼爾,忒塞,依包利特皆有自己的解讀。研究范圍更是涉及了神學(xué),文體學(xué),心理學(xué),結(jié)構(gòu)主義,馬克思主義等理論。解讀內(nèi)容也更為細(xì)致,以劇中的實(shí)例加以佐證,在國(guó)內(nèi)多以宏觀的方式,簡(jiǎn)略概述,并無(wú)專(zhuān)著。筆者希望通過(guò)譯介法國(guó)的研究成果,給國(guó)內(nèi)研究戲劇,或者研究拉辛的學(xué)者一些新的啟示,也給自己的研究做一些必要的鋪墊。
注釋
①皇家港口為十七世紀(jì)法國(guó)冉森派思想的聚集地,拉辛十歲到十九歲在此接受教育,深受冉森派的影響。一般多認(rèn)為冉森派理論以?shī)W古斯丁理論學(xué)說(shuō)為基礎(chǔ),而把皇家港口等同于奧古斯丁理論,但是菲利普·塞利埃更傾向于將用奧古斯丁學(xué)說(shuō)(Augustinisme)而不是皇家港口(Port-Royal)而描述冉森教派理論(Jansénisme),參見(jiàn)Philippe SELLIER,Port-Royal et la littérature,tome II,Paris,Champion,2012.p.13-143。
②Philippe SELLIER引用的Phèdre中詩(shī)句,第四幕,第二場(chǎng),第1112句,中文譯本由華辰翻譯,選自高乃依,拉辛,《高乃依,拉辛戲劇選》,張秋紅等譯,北京:人民文學(xué)出版社,2001年,第537頁(yè),下同。