• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      延邊朝鮮族學(xué)生普通話聲調(diào)感知研究*①

      2019-05-09 09:19:02陸堯李英浩孔江平
      關(guān)鍵詞:朝鮮語(yǔ)延邊聲調(diào)

      陸堯 李英浩 孔江平

      ( 1.中國(guó)人民大學(xué) 圖書(shū)館;北京大學(xué) 中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系,北京 100872;2.延邊大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林 延吉 133002;3.北京大學(xué) 中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心;北京大學(xué) 中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系, 北京 100872 )

      引言

      普通話聲調(diào)感知的研究最早是由Wang(1976)提出的,他通過(guò)實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),母語(yǔ)者對(duì)陰平和陽(yáng)平的感知是范疇感知(categorical perception),即連續(xù)的語(yǔ)音變化被知覺(jué)為離散的、數(shù)量有限的范疇,兩個(gè)聲調(diào)之間存在明確的識(shí)別邊界。[注]William S-Y. Wang, “Language change”, Annals of New York Academy of Sciences. Vol.280, No.1, 1976, pp.61-72.隨后,更多研究表明,母語(yǔ)者對(duì)普通話陰平和陽(yáng)平、陰平和去聲、陰平和上聲、陽(yáng)平和去聲之間的聲調(diào)感知是范疇感知(Xu et al. 2006;Peng et al. 2010;榮蓉 2013)[注]Yisheng Xu, Gandour J T and Francis A L, “Effects of language experience and stimulus complexity on the categorical perception of pitch direction”, Journal of the Acoustical Society of America, Vol.120, No.2, 2006, pp.1063-1074;Gang Peng et al., “The influence of language experience on categorical perception of pitch contours”, Journal of Phonetics, Vol.38, No.4, 2010, pp.616-624;榮蓉:《漢語(yǔ)普通話聲調(diào)的聽(tīng)感格局》,博士學(xué)位論文,南開(kāi)大學(xué),2013年。;對(duì)普通話陽(yáng)平和上聲、上聲和去聲之間的感知模式是否是范疇感知?jiǎng)t存在爭(zhēng)議(楊若曉 2009;王韞佳等 2010;Chen A 2013;于謙 2017)[注]楊若曉:《基于發(fā)聲的漢語(yǔ)普通話四聲的范疇知覺(jué)研究》,碩士學(xué)位論文,北京大學(xué),2009年;王韞佳、李美京:《調(diào)型和調(diào)階對(duì)陽(yáng)平和上聲知覺(jué)的作用》,《心理學(xué)報(bào)》2010年第9期;Ao Chen, Universal biases in the perception of Mandarin tones: From infancy to adulthood, Utrecht University, Doctoral Dissertation, 2013;于謙:《方言背景與普通話聲調(diào)范疇感知研究》,博士學(xué)位論文,北京大學(xué),2017年。。

      近年來(lái),對(duì)以漢語(yǔ)普通話為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者感知普通話聲調(diào)的研究逐漸增多,普通話聲調(diào)也是學(xué)習(xí)者較難掌握的語(yǔ)音特征。根據(jù)知覺(jué)同化模型(Perceptual Assimilation Model,PAM)(Best, C. T. 1995)和言語(yǔ)學(xué)習(xí)模型(Speech Learning Model,SLM)(Flege, J. E. 1987、1995),學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)背景、學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)和語(yǔ)言環(huán)境都影響他們對(duì)普通話聲調(diào)的感知。[注]Best C T,“A Direct Realist View of Cross-Language Speech Perception”, in W. Strange,ed., Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research, Timonium.MD: York Press,1995, pp.171-204;Flege, J. E, “The production of the “new” and “similar” phones in a foreign language: evidence for the effect of equivalence classification”, Journal of Phonetics, Vol.15, 1987, pp.47-65;Flege, J.E, “Second language speech learning: Theory, Findings, and Problems”, in W. Strange, ed., Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research, Timonium.MD: York Press,1995, pp.233-277.如果學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)中不存在聲調(diào)系統(tǒng),他們就很難感知普通話的聲調(diào)。如英語(yǔ)、法語(yǔ)等非聲調(diào)語(yǔ)言母語(yǔ)者不能夠建立起跟母語(yǔ)者相同的聲調(diào)范疇感知(Wang 1976;Hallé et al. 2004;Xu et al. 2006;Peng et al. 2010)。[注]William S-Y. Wang, “Language change”, Annals of New York Academy of Sciences. Vol. 280, No.1, 1976, pp.61-72;Hallé P A et al., “Identification and discrimination of Mandarin Chinese tones by Mandarin Chinese vs. French listeners”, Journal of Phonetics, Vol.32, No.3, 2004, pp. 395-421;Yisheng Xu, Gandour J T and Francis A L, “Effects of language experience and stimulus complexity on the categorical perception of pitch direction”, Journal of the Acoustical Society of America, Vol.120, No.2, 2006, pp.1063-1074;Gang Peng et al., “The influence of language experience on categorical perception of pitch contours”, Journal of Phonetics, Vol.38, No.4, 2010, pp.616-624.聲調(diào)語(yǔ)言背景的學(xué)習(xí)者感知普通話聲調(diào)則存在差異化的表現(xiàn)。如于謙(2017)發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)方言母語(yǔ)者感知普通話聲調(diào)時(shí)能夠建立起類似母語(yǔ)者的范疇感知,但受到方言的影響也呈現(xiàn)出一些特點(diǎn)。[注]于謙:《方言背景與普通話聲調(diào)范疇感知研究》,博士學(xué)位論文,北京大學(xué),2017年。Hao(2012)發(fā)現(xiàn),粵語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者很難區(qū)分普通話陰平和去聲。[注]Yen-Chen Hao, “Second language acquisition of Mandarin Chinese tones by tonal and non-tonal language speakers”, Journal of Phonetics, Vol.40, No.2,2012, pp.269-279.So(2005)發(fā)現(xiàn)日語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者識(shí)別普通話陽(yáng)平和去聲要比陰平和上聲容易。[注]So C K, “The influence of L1 prosodic background on the learning of Mandarin tones: Patterns of tonal confusion by Cantonese and Japanese na?ve listeners”, Proceedings of the 2005 annual conference of the Canadian Linguistic Association, 2005.然而,張林軍(2010)認(rèn)為日語(yǔ)的音高模式對(duì)零起點(diǎn)的日本學(xué)習(xí)者感知普通話聲調(diào)的范疇沒(méi)有本質(zhì)影響。[注]張林軍:《母語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)范疇化知覺(jué)的影響》,《華文教學(xué)與研究》2010 年第2期。

      Minagawa-Kawai(2005)認(rèn)為第二語(yǔ)言語(yǔ)音范疇感知能力存在一個(gè)不斷發(fā)展的過(guò)程,某些音段特征在經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的學(xué)習(xí)后,可以建立起與母語(yǔ)者類似的范疇感知。[注]Minagawa-Kawai Y, Mori K and Sato Y, “Different Brain Strategies Underlie the Categorical Perception of Foreign and Native Phonemes”, Journal of Cognitive Neuroscience, Vol.17, No.9, 2005, pp.1376-1385.學(xué)習(xí)經(jīng)歷對(duì)提高普通話聲調(diào)范疇感知程度的重要性也為以往的研究所證實(shí)。Wang(2013)發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)訓(xùn)練能夠提高不同母語(yǔ)背景學(xué)習(xí)者(日語(yǔ)、英語(yǔ)和赫蒙語(yǔ))對(duì)普通話聲調(diào)的感知。[注]Xinchun Wang, “Perception of Mandarin Tones: The Effect of L1 Background and Training”, The Modern Language Journal, Vol.97, No.1, 2013, pp.144-160.張林軍(2010)認(rèn)為,較高水平的日本學(xué)習(xí)者普通話聲調(diào)的范疇感知程度可能接近母語(yǔ)者的水平,但精細(xì)化程度(fine-grain sensory encoding ability)仍有待提高。王韞佳(2011)等發(fā)現(xiàn),以韓國(guó)語(yǔ)為母語(yǔ)的普通話長(zhǎng)時(shí)學(xué)習(xí)者對(duì)普通話聲調(diào)的感知模式與母語(yǔ)者較為接近,但在一些方面仍然與后者存在差異,主要表現(xiàn)在未能在感知中成功地建立起普通話上聲的音系模式。[注]王韞佳、李美京:《韓語(yǔ)母語(yǔ)者對(duì)普通話陽(yáng)平和上聲的知覺(jué)》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2011年第1期。

      本文討論中國(guó)延邊朝鮮族學(xué)生的漢語(yǔ)普通話聲調(diào)的范疇感知。以延邊朝鮮族學(xué)生作為研究對(duì)象有特殊的意義。

      首先,延邊朝鮮語(yǔ)存在音調(diào)特征(tone),實(shí)質(zhì)上屬于音高重音類型的語(yǔ)言。在詞匯層面存在高調(diào)(High)和低調(diào)(Low)的組合,每條詞匯存在至多一個(gè)音高重音(accent),在聲學(xué)上表現(xiàn)為基頻高點(diǎn)(pitch peak),重音音節(jié)外的其他音節(jié)全部為低調(diào)。在雙/多音節(jié)詞語(yǔ)中,重音音節(jié)位于詞語(yǔ)右側(cè)兩個(gè)音節(jié)中的一個(gè),朝鮮語(yǔ)本土詞匯多為尾重音類型(final accent class)。音節(jié)重量(syllable weight)影響重音位置,如果倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)是重音節(jié)(heavy syllable),則可以產(chǎn)生倒數(shù)第二音節(jié)重音類型(penultimate accent class)(Ito C 2008、2014)。[注]Ito C, “Historical Development and Analogical Change in Yanbian Korean Accent”, Harvard Studies in Korean Linguistics, Vol. XII, 2008, pp.165-178;Ito C, “Loanword accentuation in Yanbian Korean: a weighted-constraints analysis”, Natural Language & Linguistic Theory, Vol.32, No.2, 2014, pp.537-592.延邊朝鮮語(yǔ)的音調(diào)特征與韓國(guó)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)存在較大差異,前者的音調(diào)是詞匯的固有音系特征,而韓國(guó)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)詞匯的音調(diào)則受到韻律短語(yǔ)(即音高重音短語(yǔ),accentual phrase)的制約(Jun S-A 2005)。[注]Jun S-A, “Korean Intonational Phonology and Prosodic Transcription”, Jun S-A, ed., Prosodic typology: The Phonology of Intonation and Phrasing, Oxford University Press: Oxford, 2005, pp.201-229.Schaefer V et al.(2014)選取有詞匯重音和無(wú)詞匯重音的兩種韓語(yǔ)方言母語(yǔ)者為被試,采用AXB區(qū)分實(shí)驗(yàn)測(cè)試被試對(duì)泰語(yǔ)五個(gè)聲調(diào)的感知,發(fā)現(xiàn)無(wú)論是正確率還是反應(yīng)時(shí)間,有詞匯重音的韓語(yǔ)方言被試表現(xiàn)均優(yōu)于無(wú)詞匯重音的韓語(yǔ)方言被試。[注]Schaefer V and Darcy I, “Lexical function of pitch in the first language shapes cross-linguistic perception of Thai tones”, Laboratory Phonology, Vol.5, No.4, 2014, pp.489-522.

      其次,延邊朝鮮族學(xué)生具有較高的朝、漢雙語(yǔ)能力。延邊當(dāng)?shù)赝晟频碾p語(yǔ)教學(xué)模式和充分的雙語(yǔ)使用社會(huì)文化環(huán)境對(duì)朝鮮族學(xué)生雙語(yǔ)能力的形成有著重要作用。大多數(shù)朝鮮族學(xué)生都表現(xiàn)為接近于平衡的朝、漢雙語(yǔ)者,在兩種語(yǔ)言之間可以進(jìn)行自由的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。因此,延邊朝鮮族學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)聲調(diào)的感知有可能接近普通話母語(yǔ)者。對(duì)延邊朝鮮族學(xué)生產(chǎn)出的漢語(yǔ)聲調(diào)的聲學(xué)分析結(jié)果表明,朝鮮族學(xué)生能夠產(chǎn)出漢語(yǔ)的四個(gè)聲調(diào),但是聲調(diào)調(diào)值不穩(wěn)定,且存在較大的個(gè)體差異。[注]金哲?。骸冻r族學(xué)生漢語(yǔ)單音字聲調(diào)發(fā)音的統(tǒng)計(jì)分析》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》2014年第2期。但對(duì)朝鮮族學(xué)生的普通話聲調(diào)感知特征目前沒(méi)有相關(guān)報(bào)告。

      本文采用感知實(shí)驗(yàn)的識(shí)別(identification)和區(qū)分(discrimination)任務(wù)進(jìn)行研究。大多數(shù)前人研究認(rèn)為,范疇感知最重要的兩項(xiàng)判定標(biāo)準(zhǔn)是“識(shí)別曲線存在陡峭邊界,同時(shí)區(qū)分曲線在識(shí)別邊界處存在區(qū)分波峰”。范疇化程度比較的量化指標(biāo)是“識(shí)別寬度(width of identification)”與“區(qū)分峰度”(peakedness of discrimination, DP)。[注]于謙:《方言背景與普通話聲調(diào)范疇感知研究》,博士學(xué)位論文,北京大學(xué),2017年。本文將綜合使用上述研究范式以及量化指標(biāo)體系來(lái)分析延邊朝鮮語(yǔ)母語(yǔ)者對(duì)漢語(yǔ)普通話四個(gè)聲調(diào)的感知特點(diǎn)。最后與普通話母語(yǔ)者的感知結(jié)果進(jìn)行對(duì)比分析,從而探討高級(jí)階段二語(yǔ)習(xí)得者對(duì)普通話聲調(diào)的感知機(jī)制及其母語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)的影響。

      一、實(shí)驗(yàn)方法

      (一)實(shí)驗(yàn)被試

      實(shí)驗(yàn)被試為34名延邊朝鮮語(yǔ)母語(yǔ)者(15男,19女),均為延邊大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院一年級(jí)到三年級(jí)本科生,年齡和所受教育程度相當(dāng)。所有被試聽(tīng)力正常,從小在朝鮮族學(xué)校接受漢語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)雙語(yǔ)教育,高考時(shí)用朝鮮語(yǔ)答卷;在大學(xué)公共課聽(tīng)課和考試時(shí)主要使用漢語(yǔ)。平時(shí)與家人、朋友交流時(shí)說(shuō)朝鮮語(yǔ)為主。普通話對(duì)照組共25人(10男,15女),從小在北京長(zhǎng)大,普通話水平在二級(jí)乙等以上。

      (二)實(shí)驗(yàn)刺激

      實(shí)驗(yàn)中所采用的刺激樣本由4個(gè)真實(shí)的普通話單字調(diào)音節(jié)合成:“搭”“達(dá)”“打”“大”,這四個(gè)音節(jié)聲韻母相同,聲調(diào)分別為陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲(下文稱為“ T1、 T2、T3、T4”),由一位女性國(guó)家級(jí)普通話測(cè)試員發(fā)聲。為了排除時(shí)長(zhǎng)對(duì)聲調(diào)感知的影響,通過(guò)反復(fù)錄音使每個(gè)音節(jié)平均時(shí)長(zhǎng)在500ms左右。錄音在安靜的室內(nèi)進(jìn)行,具體錄音設(shè)備包括:錄音軟件(Cool Edit 2.1)、麥克風(fēng)(Sony ECM-44B)、筆記本電腦(ThinkPad X1)、外置聲卡(SBX)和調(diào)音臺(tái)(XENYX 302 USB)。錄音時(shí)的采樣頻率為22050赫茲,采樣精度為16位。

      4個(gè)聲調(diào)對(duì)立形式共 6 種: T1-T2、 T1-T3、 T1-T4、T2-T3、 T2-T4、 T3-T4。使用Praat軟件,通過(guò)基音同步疊加方法(pitch-synchronous overlap and add,PSOLA)對(duì)這6種對(duì)立分別合成實(shí)驗(yàn)刺激。以T1-T2聲調(diào)對(duì)立組為例,首先用Praat腳本程序等距離提取出T1和T2的基頻數(shù)據(jù),接著以T1為母本均勻改變基頻至T2合成一組刺激,再以T2為母本均勻改變基頻至T1合成一組刺激,兩組合成刺激所用的基頻數(shù)據(jù)完全相同,但各自保留不同母本的發(fā)聲類型。最終合成了12組刺激樣本連續(xù)體,每組11個(gè),共計(jì)132個(gè)刺激樣本。

      圖1 T1-T2、T1-T3、T1-T4刺激樣本連續(xù)體

      圖1左圖為T1-T2的刺激樣本連續(xù)體,基頻最低為172.72Hz,最高為297.58 Hz;中圖為T1-T3的刺激樣本連續(xù)體,基頻最低為126.65 Hz,最高為294.91 Hz;右圖為T1-T4的刺激樣本連續(xù)體,基頻最低為102.58 Hz,最高為316.92 Hz。

      圖2 T2-T3、T2-T4、T3-T4刺激樣本連續(xù)體

      圖2左圖為T2-T3的刺激樣本連續(xù)體,基頻最低為111.99 Hz,最高為297.58 Hz;中圖為T2-T4的刺激樣本連續(xù)體,基頻最低為122.08 Hz,最高為302.5 Hz;右圖為T3-T4的合刺激樣本連續(xù)體,基頻最低為113.49 Hz,最高為303.89 Hz。

      (三)實(shí)驗(yàn)過(guò)程

      每個(gè)被試都參與了感知實(shí)驗(yàn)中的識(shí)別和區(qū)分任務(wù)。所有的刺激由SONY MDR-7506耳機(jī)播放出來(lái)。實(shí)驗(yàn)和數(shù)據(jù)采集使用心理學(xué)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)軟件E-PRIME 2.0進(jìn)行。

      1.識(shí)別實(shí)驗(yàn)

      在識(shí)別實(shí)驗(yàn)中,12組刺激隨機(jī)播放,每組11個(gè)刺激各隨機(jī)出現(xiàn)2次(2×11=22),每次每個(gè)刺激連續(xù)播放2遍。聲音播放的同時(shí),屏幕上會(huì)出現(xiàn)“搭”“達(dá)”“打”“大”中的任意兩個(gè)字。播放完畢后,被試必須在5秒的時(shí)間內(nèi)通過(guò)鍵盤上的“←”和“→”按鍵判斷聽(tīng)到的語(yǔ)音是屏幕上哪個(gè)字。

      2.區(qū)分實(shí)驗(yàn)

      采用區(qū)分實(shí)驗(yàn)的AX范式,即兩個(gè)刺激樣本配對(duì)隨機(jī)播放,由被試判斷是否相同,樣本對(duì)由“相同樣本對(duì)”和“不同樣本對(duì)”組成。本實(shí)驗(yàn)中“不同樣本對(duì)”由1-3、2-4、3-5、4-6、5-7、6-8、7-9、8-10、9-11和3-1、4-2、5-3、6-4、7-5、8-6、9-7、10-8、11-9這些刺激樣本構(gòu)成,共18對(duì),每對(duì)2個(gè)刺激樣本之間間隔2個(gè)步長(zhǎng);“相同樣本對(duì)”由2-2、3-3、4-4、5-5、6-6、7-7、8-8、9-9、10-10這些刺激樣本構(gòu)成,共9對(duì)。12組刺激共組成了18×12+9×12=324個(gè)樣本對(duì),每個(gè)樣本對(duì)在實(shí)驗(yàn)中播放2次。每對(duì)2個(gè)刺激樣本播放間隔500毫秒(Pisoni 1973)[注]Pisoni, D. B, “Auditory and phonetic memory codes in the discrimination of consonants and vowels”, Perception & Psychophysics. Vol.13, No.2,1973, pp.253-260.;被試有5秒的時(shí)間判斷這對(duì)刺激樣本是“相同”還是“不同”。

      (四)數(shù)據(jù)分析

      本文統(tǒng)計(jì)了被試的“識(shí)別邊界、識(shí)別寬度、區(qū)分率及區(qū)分峰度”,并對(duì)母語(yǔ)被試和朝鮮語(yǔ)被試的范疇化程度進(jìn)行了對(duì)比。數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析軟件使用Excel 2010、SPSS及R語(yǔ)言。

      1.識(shí)別實(shí)驗(yàn)結(jié)果

      每個(gè)刺激的識(shí)別結(jié)果是被試將其識(shí)別為“←”和“→”的百分比。根據(jù)識(shí)別結(jié)果構(gòu)造二分變量邏輯回歸模型:log(P1/(1-P1))=b0+b1x,其中P1為每個(gè)刺激的識(shí)別結(jié)果,x為聲音連續(xù)體的步長(zhǎng)個(gè)數(shù),b0和b1是回歸模型函數(shù)中自變量x的回歸系數(shù)和常數(shù),識(shí)別率為0.5時(shí)所對(duì)應(yīng)的x值即為識(shí)別邊界(下文簡(jiǎn)稱Xcb):Xcb= -b0/ b1,邊界寬度(下文簡(jiǎn)稱Wcb)則為識(shí)別率為 25%和 75%之間的線性距離。Wcb越窄,范疇化程度越高(Xu et al. 2006)。[注]Yisheng Xu, Gandour J T and Francis A L, “Effects of language experience and stimulus complexity on the categorical perception of pitch direction”, Journal of the Acoustical Society of America, Vol.120, No.2, 2006, pp.1063-1074.

      2.區(qū)分實(shí)驗(yàn)結(jié)果

      區(qū)分率采用公式P=P(“S”|S) ×P(S)+P(“D”|D) ×P(D) 計(jì)算(Xu et al. 2006)。[注]Yisheng Xu, Gandour J T and Francis A L, “Effects of language experience and stimulus complexity on the categorical perception of pitch direction”, Journal of the Acoustical Society of America, Vol.120, No.2, 2006, pp.1063-1074.其中,P(“S”|S)為相同樣本對(duì)被判斷為相同的概率,P(“D”|D)為不同樣本對(duì)被判斷為不同的概率,P(S)和P(D)是相同樣本對(duì)和不同樣本對(duì)在整個(gè)區(qū)分實(shí)驗(yàn)中的比例,本次實(shí)驗(yàn)中P(S)和P(D)分別為1/3 和 2/3。范疇間區(qū)分率(下文簡(jiǎn)稱Pbc)為跨過(guò)該識(shí)別邊界位置的一對(duì)或兩對(duì)樣本對(duì)的區(qū)分率平均值,范疇內(nèi)區(qū)分率(下文簡(jiǎn)稱Pwc)為其余各樣本對(duì)的區(qū)分率平均值。區(qū)分峰度(下文簡(jiǎn)稱Ppk)由范疇間和范疇內(nèi)區(qū)分率的差值決定。峰度越大,被試對(duì)范疇間(between category)的語(yǔ)音差異比對(duì)范疇內(nèi)(within category)的語(yǔ)音差異的感知越敏感,范疇化程度越高(Jiang et al. 2012;Chen et al. 2016)。[注]Cunmei Jiang et al., “Impaired categorical perception of lexical tones in Mandarin-speaking congenital amusics”, Memory & Cognition, Vol.40, No.7,2012, pp.1109-1121;Fei Chen et al., “The development of categorical perception of Mandarin tones in four- to seven-year-old children”, Journal of Child Language, Vol.44, No.6, 2017, pp.1413-1434.

      二、實(shí)驗(yàn)結(jié)果與分析

      (一)識(shí)別曲線與區(qū)分曲線

      圖3為T1-T2聲調(diào)對(duì)立組的感知結(jié)果。兩組被試的識(shí)別曲線在識(shí)別邊界附近均呈現(xiàn)相對(duì)陡峭的上升或下降,區(qū)分曲線在邊界位置附近有明顯凸起的區(qū)分波峰。

      圖3 T1-T2聲調(diào)對(duì)立組感知結(jié)果

      圖4為T1-T3聲調(diào)對(duì)立組的感知結(jié)果。兩組被試的識(shí)別曲線在識(shí)別邊界附近均呈現(xiàn)相對(duì)陡峭的上升或下降,區(qū)分曲線在邊界位置附近有一個(gè)凸起的區(qū)分波峰,但是波峰較為平緩,朝鮮語(yǔ)被試的區(qū)分波峰較母語(yǔ)被試更為明顯。

      圖4 T1-T3聲調(diào)對(duì)立組感知結(jié)果

      圖5為T1-T4聲調(diào)對(duì)立組的感知結(jié)果。兩組被試的識(shí)別曲線在識(shí)別邊界附近均呈現(xiàn)相對(duì)陡峭的上升或下降,區(qū)分曲線在邊界位置附近有明顯凸起的區(qū)分波峰。

      圖5 T1-T4聲調(diào)對(duì)立組感知結(jié)果

      圖6為T2-T3聲調(diào)對(duì)立組的感知結(jié)果。兩組被試的識(shí)別曲線在識(shí)別邊界附近均呈現(xiàn)相對(duì)陡峭的上升或下降,母語(yǔ)被試的區(qū)分曲線的波峰不太明顯,而朝鮮語(yǔ)被試的區(qū)分曲線觀測(cè)不到波峰,幾乎為40%左右的一條直線。

      圖6 T2-T3聲調(diào)對(duì)立組感知結(jié)果

      圖7為T2-T4聲調(diào)對(duì)立組的感知結(jié)果。兩組被試的識(shí)別曲線在識(shí)別邊界附近均呈現(xiàn)相對(duì)陡峭的上升或下降,兩組被試的區(qū)分曲線都呈現(xiàn)一個(gè)典型的平臺(tái)狀波峰。

      圖7 T2-T4聲調(diào)對(duì)立組感知結(jié)果

      圖8為T3-T4聲調(diào)對(duì)立組的感知結(jié)果。兩組被試的識(shí)別曲線在識(shí)別邊界附近均呈現(xiàn)相對(duì)陡峭的上升或下降,母本為T3時(shí),區(qū)分曲線有一個(gè)明顯的波峰,母本為T4時(shí),雖然可以觀察到波峰,但是波峰稍顯平緩,并且略偏離識(shí)別邊界。

      圖8 T3-T4聲調(diào)對(duì)立組感知結(jié)果

      (二)識(shí)別邊界與邊界寬度

      通過(guò)回歸統(tǒng)計(jì)得到的兩組被試的識(shí)別邊界和邊界寬度,如表1所示。對(duì)于每組聲調(diào)對(duì)立,合成母本不同,母語(yǔ)被試、朝鮮語(yǔ)被試的Xcb、Wcb都略有差異,但重復(fù)測(cè)量方差分析顯示,僅有T3-T4組,母語(yǔ)被試和朝鮮語(yǔ)被試對(duì)不同母本合成的刺激連續(xù)體識(shí)別結(jié)果差異顯著[F(1,1094)=23.127,p<0.005;F(1,742)=38.25,p<0.005)],其他各組差異均不顯著(p>0.005)。近期有研究指出,發(fā)聲類型對(duì)聲調(diào)的感知也有一定的輔助作用(張銳鋒、孔江平,2014)[注]張銳鋒、孔江平:《河南禹州方言聲調(diào)的聲學(xué)及感知研究》,《方言》2014年第3期。,不過(guò)這不是本文的研究問(wèn)題,因此在這里不作討論,暫將各組內(nèi)部的兩套數(shù)據(jù)平均計(jì)算。

      從Xcb來(lái)看,朝鮮語(yǔ)被試感知T1-T2、T3-T4組的Xcb比母語(yǔ)被試略為后移,感知其他各組聲調(diào)對(duì)立組的Xcb比母語(yǔ)被試略為前移,但單因素方差分析均不存在顯著差異(p>0.005)。假設(shè)當(dāng)T1-T2的Xcb為4時(shí),我們即定義T1的Xcb為4,T2為7,如此計(jì)算得出,朝鮮語(yǔ)被試四聲范疇均值分別為:4.04 、6.40 、5.34 、6.22。母語(yǔ)被試分別為:4.04 、6.58 、5.09 、6.21。朝鮮語(yǔ)被試與母語(yǔ)被試的四聲范疇均值極為接近。

      從Wcb來(lái)看,朝鮮語(yǔ)被試感知T2-T3組的Wcb最寬,感知T2-T4組的Wcb最窄。母語(yǔ)被試感知T2-T3組的Wcb最寬,感知T1-T4組的Wcb最窄。與母語(yǔ)被試對(duì)比,朝鮮語(yǔ)被試感知T1-T3和T3-T4組的Wcb略小于母語(yǔ)被試,感知其他各組聲調(diào)對(duì)立組的Wcb略大于母語(yǔ)被試。不過(guò),朝鮮語(yǔ)被試與母語(yǔ)被試Wcb的差值,除了T2-T3組之外,均未超過(guò)0.5。T2-T3組中,朝鮮語(yǔ)被試的Wcb與母語(yǔ)被試的差值將近為1,顯著大于母語(yǔ)被試。

      (三)區(qū)分率與區(qū)分峰度

      兩組被試的范疇間、范疇內(nèi)區(qū)分率以及區(qū)分峰度如圖9所示。從兩組被試各自的情況來(lái)看,經(jīng)過(guò)單因素方差分析,母語(yǔ)被試感知各組聲調(diào)對(duì)立的Pbc均顯著大于Pwc(p < 0.005),T1-T2組的Ppk最高(40.00%、33.48%)。朝鮮語(yǔ)被試感知T2-T3組的Pbc(38.48%、41.91%)和Pwc(37.04%、37.46%)差異不顯著(p=0.17;p=0.006),感知其他各組聲調(diào)對(duì)立的Pbc均顯著高于Pwc(p<0.005),T1-T2組的Ppk最高(35.92%、30.74%)。兩組被試對(duì)比來(lái)看,朝鮮語(yǔ)被試的Pbc、Pwc均小于母語(yǔ)被試,不過(guò)這種差異經(jīng)單因素方差分析不顯著(p>0.005)。朝鮮語(yǔ)被試感知T1-T3組的Ppk略大于母語(yǔ)被試,感知其他各組聲調(diào)對(duì)立的Ppk略小于母語(yǔ)被試,不過(guò)經(jīng)單因素方差分析差異同樣不顯著(p>0.005)。

      表1 朝鮮語(yǔ)被試、普通話被試識(shí)別邊界、識(shí)別寬度

      圖9 朝鮮語(yǔ)被試、普通話被試范疇間區(qū)分率、范疇內(nèi)區(qū)分率、區(qū)分峰度

      三、討論

      實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,對(duì)比“Xcb、Wcb和Ppk”這3個(gè)指標(biāo),朝鮮族學(xué)生整體上已經(jīng)建立起了接近或達(dá)到母語(yǔ)者的普通話聲調(diào)范疇感知模式。各組聲調(diào)對(duì)立的Xcb及整體四聲范疇均值都與母語(yǔ)者接近,除了T2-T3組,被試感知其他各組聲調(diào)對(duì)立的Wcb和Ppk與母語(yǔ)者差異都不顯著。雖然朝鮮語(yǔ)被試的Pbc和Pwc均小于母語(yǔ)被試,但其差異并不顯著,Pbc的降低意味著范疇間區(qū)分能力的弱化,而Pwc的降低意味著范疇內(nèi)刺激敏感程度的提高——因?yàn)檫@些刺激屬于同一范疇,所以不需要過(guò)多注意細(xì)節(jié)(張林軍2010)。[注]張林軍:《母語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)范疇化知覺(jué)的影響》,《華文教學(xué)與研究》2010 年第2期。這一結(jié)果說(shuō)明,某些刺激盡管被歸入同一聲調(diào)范疇,但朝鮮語(yǔ)母語(yǔ)者已經(jīng)可以像母語(yǔ)者一樣很容易去忽略它們之間物理屬性的差異,也就是說(shuō),在聲調(diào)范疇化的精細(xì)化能力上,朝鮮語(yǔ)被試也幾乎能夠達(dá)到母語(yǔ)者的水平。

      朝鮮語(yǔ)被試對(duì)T2-T3聲調(diào)對(duì)立組的感知范疇化程度顯著低于母語(yǔ)被試,雖然識(shí)別曲線較為陡峭,但Wcb顯著大于母語(yǔ)被試,Pbc和Pwc差異不顯著,Ppk幾乎不存在,區(qū)分曲線幾乎是一條直線。陽(yáng)平和上聲在基頻曲線上有一定的相似性,都有“升”的特征,在引言中提到,母語(yǔ)者對(duì)T2-T3是否是范疇感知仍存在爭(zhēng)議(楊若曉2009;王韞佳2010;于謙2017)。[注]楊若曉:《基于發(fā)聲的漢語(yǔ)普通話四聲的范疇知覺(jué)研究》,碩士學(xué)位論文,北京大學(xué),2009年;王韞佳、李美京:《調(diào)型和調(diào)階對(duì)陽(yáng)平和上聲知覺(jué)的作用》,《心理學(xué)報(bào)》2010年第9期。王韞佳等(2011)還認(rèn)為,不僅普通話母語(yǔ)者在聽(tīng)感中很容易混淆T2和T3,而且以漢語(yǔ)普通話為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者感知與習(xí)得的難點(diǎn)也是T2和T3,如以韓國(guó)語(yǔ)為母語(yǔ)的普通話高級(jí)學(xué)習(xí)者對(duì)T2和T3調(diào)的感知便未能建立起接近母語(yǔ)者的感知模式。[注]王韞佳、李美京:《韓語(yǔ)母語(yǔ)者對(duì)普通話陽(yáng)平和上聲的知覺(jué)》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2011年第1期。金哲俊(2014)進(jìn)行的朝鮮族學(xué)生漢語(yǔ)單音字聲調(diào)發(fā)音的統(tǒng)計(jì),可以明顯看出學(xué)生發(fā)音的T2和T3調(diào)型非常相似,均為先降后升。[注]金哲俊:《朝鮮族學(xué)生漢語(yǔ)單音字聲調(diào)發(fā)音的統(tǒng)計(jì)分析》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》2014年第2期。本文的數(shù)據(jù)進(jìn)一步證明,T2和T3是以普通話為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者在聲調(diào)感知中的難點(diǎn),高級(jí)階段學(xué)習(xí)者即使能對(duì)普通話其他各組聲調(diào)對(duì)立建立起接近母語(yǔ)者的范疇感知模式,對(duì)T2-T3的感知范疇化程度仍然較低。

      朝鮮族學(xué)生對(duì)普通話其他聲調(diào)對(duì)立組較高的感知范疇化水平可能是由于延邊朝鮮語(yǔ)的母語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)與語(yǔ)言環(huán)境共同導(dǎo)致的。引言中提到,延邊朝鮮語(yǔ)在詞匯層面存在音高重音。音高信息在不同語(yǔ)言中的地位和作用決定了不同母語(yǔ)者對(duì)音高信息的敏感程度存在差異(Luo 2007)。[注]Huan Luo et al., “The perception of FM sweeps by Chinese and English listeners”, Hearing Research, Vol.224, No.1, 2007, pp.75-83.比如,有研究發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)等聲調(diào)語(yǔ)言中擁有“絕對(duì)音高”(absolute pitch)能力的人要高于非聲調(diào)語(yǔ)言,因?yàn)槁曊{(diào)語(yǔ)言的經(jīng)驗(yàn)提高了對(duì)音高信息的感知能力(Deutsch et al. 2006)。[注]Deutsch D et al., “Absolute pitch among American and Chinese conservatory students: Prevalence differences, and evidence for a speech-related critical period”, Journal of the Acoustical Society of America, Vol.119, No.2, 2006, pp.719-722.前人研究中母語(yǔ)為英語(yǔ)、法語(yǔ)等語(yǔ)言的人沒(méi)有任何聲調(diào)和音高重音的經(jīng)驗(yàn),因此對(duì)聲調(diào)的感知只能是基于聲調(diào)之間物理屬性的差異,很難建立起與普通話母語(yǔ)者相同的聲調(diào)感知模式。張林軍(2010)認(rèn)為,日語(yǔ)的音高模式對(duì)普通話聲調(diào)的范疇化知覺(jué)沒(méi)有本質(zhì)影響。不過(guò),由于他采用的被試是“零起點(diǎn)”的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,所以這種音高模式有可能在學(xué)習(xí)者的第二語(yǔ)言達(dá)到一定水平時(shí)才能夠產(chǎn)生作用。[注]張林軍:《母語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)范疇化知覺(jué)的影響》,《華文教學(xué)與研究》2010 年第2期。于謙(2017)的研究發(fā)現(xiàn),聲調(diào)語(yǔ)言母語(yǔ)者的語(yǔ)言經(jīng)驗(yàn)及其從小學(xué)習(xí)普通話的語(yǔ)言環(huán)境,對(duì)于他們感知普通話聲調(diào)是有幫助的。[注]于謙:《方言背景與普通話聲調(diào)范疇感知研究》,博士學(xué)位論文,北京大學(xué),2017年。本文實(shí)驗(yàn)結(jié)果也證明,延邊朝鮮語(yǔ)中的詞匯重音經(jīng)驗(yàn)和長(zhǎng)時(shí)學(xué)習(xí)經(jīng)歷,可能共同對(duì)朝鮮語(yǔ)被試感知普通話聲調(diào)產(chǎn)生了積極的影響。

      四、結(jié)論

      本文的感知實(shí)驗(yàn)分析結(jié)果表明,具有較高朝漢雙語(yǔ)能力的延邊朝鮮族大學(xué)生對(duì)普通話聲調(diào)的感知接近或達(dá)到了母語(yǔ)者的水平。除了T2-T3組以外,其他各組聲調(diào)對(duì)立的感知范疇化程度和漢語(yǔ)普通話母語(yǔ)者差異不大。延邊朝鮮語(yǔ)中的詞匯重音經(jīng)驗(yàn)和長(zhǎng)時(shí)學(xué)習(xí)經(jīng)歷,可能共同對(duì)朝鮮語(yǔ)被試感知普通話聲調(diào)產(chǎn)生了積極的影響。朝鮮語(yǔ)被試對(duì)T2-T3組的低范疇化感知水平與前人對(duì)不同母語(yǔ)背景普通話學(xué)習(xí)者的研究結(jié)果一致,說(shuō)明陽(yáng)平和上聲是以普通話為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者在感知普通話聲調(diào)中的難點(diǎn)問(wèn)題,即使是高級(jí)階段的學(xué)習(xí)者也無(wú)法成功建立接近母語(yǔ)者的感知模式。

      猜你喜歡
      朝鮮語(yǔ)延邊聲調(diào)
      聲調(diào)符號(hào)位置歌
      朝鮮語(yǔ)專業(yè)實(shí)踐教學(xué)模式改革初探
      《延邊大學(xué)學(xué)報(bào)》(社科版)2020年總目錄
      聲調(diào)歌
      坐著轎車學(xué)聲調(diào)
      單韻母扛聲調(diào)
      “圖們江論壇2018”在延邊大學(xué)舉行
      ?? -?? ?? ?? ?? ????? ?????? ?? ??
      關(guān)于朝鮮語(yǔ)“-?-”句式和漢語(yǔ)“是”字句的對(duì)比
      如何辦好散居地區(qū)朝鮮語(yǔ)廣播
      新聞傳播(2016年4期)2016-07-18 10:59:20
      盐山县| 墨脱县| 溧阳市| 宁河县| 长汀县| 黑山县| 甘肃省| 鹰潭市| 红安县| 大兴区| 定兴县| 双流县| 循化| 蚌埠市| 马鞍山市| 怀化市| 神木县| 东台市| 阿克苏市| 界首市| 泊头市| 湛江市| 新龙县| 深泽县| 资源县| 常州市| 迁安市| 遵义市| 锦州市| 常德市| 锦屏县| 华阴市| 乐亭县| 莱阳市| 翁源县| 仁化县| 昭平县| 宁远县| 扬州市| 陆川县| 城固县|