彭水琴
摘 要 近年來,隨著中泰經(jīng)貿(mào)往來日益加深,政治上兩國(guó)的友好雙邊關(guān)系進(jìn)一步發(fā)展等諸多因素使得泰國(guó)漢語(yǔ)熱快速上升。目前泰國(guó)教育大綱里,中文已經(jīng)成為次于英語(yǔ)的第二外語(yǔ),漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)遍布全國(guó),泰國(guó)開展?jié)h語(yǔ)教學(xué)的教育機(jī)構(gòu)主要有基礎(chǔ)教育、職業(yè)教育、高等教育、私立培訓(xùn)學(xué)校和遠(yuǎn)程教育五種。近年來泰國(guó)一些私立學(xué)校為了給學(xué)習(xí)者創(chuàng)造一個(gè)更好的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)語(yǔ)言環(huán)境,相繼開設(shè)了“漢泰雙語(yǔ)班”來促進(jìn)提高漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。
關(guān)鍵詞 漢語(yǔ) 泰語(yǔ) 雙語(yǔ) 教學(xué)
中圖分類號(hào):G639.1文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
0引言
本文擬以泰國(guó)崇華新生華立學(xué)校為例,探討泰國(guó)私立學(xué)校漢語(yǔ)教學(xué)的近況。泰國(guó)崇華新生華立學(xué)校,是泰國(guó)北部最大的華校,始于1901年鄭智勇先生在清邁建立的第一所華?!A英學(xué)校。時(shí)至今日,已有一百多年歷史。學(xué)校從幼兒園到高中開設(shè)中文課,充滿著中國(guó)與泰國(guó)以及清邁本土文化藝術(shù)相融合的特點(diǎn)。長(zhǎng)期以來,崇華新生華立學(xué)校受到中泰兩國(guó)社會(huì)各界的支持和幫助,是泰國(guó)北部中國(guó)政府授權(quán)的HSK考點(diǎn)之一。
1清邁崇華新生華立學(xué)校漢泰雙語(yǔ)教學(xué)的模式與成果
1.1學(xué)習(xí)課程
該學(xué)校的班級(jí)分為實(shí)驗(yàn)班(雙語(yǔ)班)和普通班,實(shí)驗(yàn)班使用泰文和中文兩種語(yǔ)言進(jìn)行。其中使用泰語(yǔ)教學(xué)的科目有:泰文課、數(shù)學(xué)課、科學(xué)課、社會(huì)課、歷史課。使用中文教學(xué)的科目有:中文課、美術(shù)課、音樂課、體育課、勞技課、健康課、電腦課。雙語(yǔ)班的漢語(yǔ)課最多,每周8個(gè)課時(shí);泰語(yǔ)課每周5個(gè)課時(shí),英語(yǔ)課每周3個(gè)課時(shí);數(shù)學(xué)課每周5個(gè)課時(shí);自然科學(xué)每周2個(gè)課時(shí);社會(huì)每周2個(gè)課時(shí);其他的都是每周1節(jié)課。
1.2選用教材
副科所使用的教材都是泰文課本翻譯過來的。而漢語(yǔ)課為了有效訓(xùn)練學(xué)生的聽、說、讀、寫能力,會(huì)另外選用教材。漢語(yǔ)課分為口語(yǔ)課、漢字課、漢語(yǔ)拼音(語(yǔ)音課)三門課程。一年級(jí)是漢語(yǔ)入門,所以重點(diǎn)是漢語(yǔ)拼音基礎(chǔ)教學(xué)、漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)以及漢字基本筆畫、筆順的運(yùn)筆規(guī)則等,所以教材和其他年級(jí)不一樣。
(1)漢語(yǔ)拼音教材:主要使用的教材是《新加坡小學(xué)華文》的1A課本。同時(shí)還有一些輔助教材,如:《開開漢語(yǔ)》、《體驗(yàn)漢語(yǔ)》等。
(2)漢字教材:主要的教材是網(wǎng)上下載的《flash筆順動(dòng)畫演示》。
(3)口語(yǔ)課教材:口語(yǔ)課主要使用了《漢語(yǔ)樂園》動(dòng)畫軟件教學(xué),同時(shí)老師會(huì)根據(jù)學(xué)生需要的內(nèi)容來進(jìn)行口語(yǔ)訓(xùn)練。
二年級(jí)以上使用的漢語(yǔ)課沒有明顯的分項(xiàng)訓(xùn)練,因?yàn)閷W(xué)生已掌握百分之九十九的漢語(yǔ)拼音拼讀能力了,所以課型轉(zhuǎn)為綜合型。教材是《漢語(yǔ)修訂版》(廣州暨南大學(xué)出版社)。內(nèi)容分為句型訓(xùn)練、課文閱讀或會(huì)話、生詞備注三個(gè)部分。口語(yǔ)參考教材《開開漢語(yǔ)》二到六冊(cè)。
1.3教學(xué)成果
漢泰雙語(yǔ)班的漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量證實(shí)了雙語(yǔ)教學(xué)的效果,無論從學(xué)生的考試成績(jī)方面、語(yǔ)言運(yùn)用、HSK考試成績(jī)以及參賽獲獎(jiǎng)等方面,都明顯地證實(shí)了漢泰雙語(yǔ)教學(xué)的效果。
2清邁崇華新生華立學(xué)校漢泰雙語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)勢(shì)與不足
2.1漢泰雙語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)勢(shì)
第一,漢泰雙語(yǔ)班教學(xué)的最大優(yōu)勢(shì)就是語(yǔ)言環(huán)境好,學(xué)校在雙語(yǔ)班盡可能地營(yíng)造漢語(yǔ)環(huán)境,雙語(yǔ)班最核心的政策就是由一名泰籍中文老師擔(dān)任班主任,一名中國(guó)籍老師擔(dān)任副班主任,共同合作處理班級(jí)的教學(xué)任務(wù)及日常事務(wù)。中國(guó)籍中文老師利用課余時(shí)間與學(xué)生的交流溝通,增進(jìn)師生感情也訓(xùn)學(xué)生口語(yǔ)。
第二,漢泰雙語(yǔ)班教室設(shè)備有現(xiàn)代化的多媒體教具,wifi網(wǎng)絡(luò)、電腦、投影儀、音響等一系列電子教學(xué)設(shè)備俱全,《flash漢字筆順演示》軟件可以圖、文、聲并茂,且具備活動(dòng)影像功能。
2.2漢泰雙語(yǔ)教學(xué)的不足
首先是管理模式問題,泰文部和中文部均沒有設(shè)立獨(dú)立的雙語(yǔ)班管理機(jī)構(gòu),兩個(gè)部門的配合還是不是很嫻熟。雙語(yǔ)班的工作不僅是教學(xué),還有各項(xiàng)輔助性的工作,如果泰中兩個(gè)部門沒有很好的配合,就會(huì)影響雙語(yǔ)班的工作效率。
其次是教學(xué)大綱及教科書問題,漢泰雙語(yǔ)班還只是在校內(nèi)的一項(xiàng)教學(xué)試驗(yàn),所以教學(xué)大綱不能夠脫離泰國(guó)教育部的規(guī)定,因此教科書的使用也必須和其他普通班級(jí)一樣。這就出現(xiàn)了一個(gè)嚴(yán)重的問題,那些用漢語(yǔ)教授的泰文科目缺乏教材。現(xiàn)在解決這個(gè)問題的方法是翻譯泰文書和泰文大綱。但是由于翻譯人才有限,以及漢泰知識(shí)地域性的差異等諸多原因,翻譯的教材會(huì)出現(xiàn)翻譯不準(zhǔn)確,內(nèi)容往往不能直接用于教學(xué),導(dǎo)致教學(xué)效率低下。
第三是雙語(yǔ)班師資隊(duì)伍的問題。中國(guó)籍老師有相當(dāng)一部分是中國(guó)外派過去的,每年派出去的人不固定,其中許多是在校或者剛畢業(yè)的大學(xué)生。所以會(huì)造成經(jīng)驗(yàn)不足的問題。另一方面,泰國(guó)籍老師的漢語(yǔ)程度相對(duì)較低低,漢語(yǔ)水平?jīng)]達(dá)到雙語(yǔ)班老師的標(biāo)準(zhǔn),有的泰國(guó)籍漢語(yǔ)老師連自己想說的都表達(dá)不清楚,也不敢說漢語(yǔ),要教會(huì)學(xué)生會(huì)說是很難的。這些問題都亟待解決。
3結(jié)語(yǔ)
“漢語(yǔ)熱”風(fēng)靡全球,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)已經(jīng)成為了一種風(fēng)氣,更多的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者已經(jīng)不再是簡(jiǎn)單的學(xué)習(xí)口語(yǔ),而是把漢語(yǔ)作為一種教學(xué)體系內(nèi)部的學(xué)科在學(xué)習(xí),怎樣教才能讓不同語(yǔ)言環(huán)境下的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在非母語(yǔ)環(huán)境下學(xué)好漢語(yǔ),并且能夠自如地將漢語(yǔ)作為第二甚至是第一語(yǔ)言使用,是每個(gè)國(guó)家的漢語(yǔ)教師都在思考的問題。漢泰雙語(yǔ)教學(xué)在泰國(guó)的嘗試和完善善,也將為海外漢語(yǔ)推廣職業(yè)添磚加瓦。