白羽
《約客》這首詩寫的是詩人在一個(gè)夏天的雨夜,獨(dú)自等待客人到來的情景。詩的前兩句,“黃梅”“雨”“池塘”“蛙”等詞語,生動地描繪出江南梅雨季節(jié)的雨夜景色。詩的后兩句則非常自然地點(diǎn)出了人物和事件。客人久久不來,主人無事可做,只能無聊地敲著棋子,看著燈花。后兩句“閑”中透出的寂靜與前兩句“家家雨”“處處蛙”的熱鬧形成鮮明對比,從而表達(dá)了詩人耐心中帶點(diǎn)焦慮、期待中帶些落寞的微妙的情緒。
約客
宋·趙師秀
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,
青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,
閑敲棋子落燈花。
加點(diǎn)料
1.每年六七月份,東南季風(fēng)帶來的太平洋暖濕氣流經(jīng)過中國長江中下游地區(qū)、中國臺灣地區(qū)、日本中南部以及韓國南部等地時(shí),這些地方會出現(xiàn)持續(xù)天陰有雨的氣候現(xiàn)象。由于此時(shí)正值江南地區(qū)梅子成熟時(shí)期,故稱其為“梅雨”,此時(shí)段便被稱作“梅雨季節(jié)”。今天這首《約客》中的“黃梅時(shí)節(jié)”,意思就是江南梅子黃了、熟了的時(shí)節(jié)。
2.延伸問題:梅雨季節(jié)有哪些特點(diǎn)?