姜常紅
1955年,導演沙蒙拍攝完電影《上甘嶺》,可是插曲還沒著落,情急之下,集體創(chuàng)作了一首名為《我的祖國》的歌詞:“祖國啊,我的母親!您的兒女,離開了您溫暖的懷抱,戰(zhàn)斗在朝鮮戰(zhàn)場上。在我們的身后,有強大的祖國……”歌詞寫好后,沙蒙找到作曲家劉熾,說:“這是我們?yōu)橛捌渡细蕩X》寫的歌詞,你為它譜個曲子吧。我希望這支歌隨電影的演出傳遍全國,而且家喻戶曉,經(jīng)久不衰?!比欢瑒?yún)s搖頭:“這首歌詞意思雖然不錯,但沒有韻律,不但譜難寫,而且即便寫了,也難于流行。我看這樣吧,歌詞我請喬羽來寫?!?/p>
喬羽接到《上甘嶺》插曲的任務后,卻犯難了。影片取材于真實的上甘嶺戰(zhàn)役,講的是中國人民志愿軍在極其艱苦的條件下奮勇殺敵的事跡,按理說,該把調(diào)子寫得雄壯,但他又不想把口號作為歌詞。一天,喬羽突發(fā)靈感:“為什么不能跳出戰(zhàn)爭場面來寫詞?”他想起第一次看到長江時震撼的感覺,那是他第一次見到水稻,那種美好的情景給他的身心帶來了巨大沖擊,他想:“這正是我們偉大的祖國,是我們愿意保衛(wèi)的家園,歌曲應該讓大家有共鳴?!庇纱?,他決定反其道而行之,寫一首直擊心靈的歌,用柔軟來襯托殘酷?!耙粭l大河波浪寬,風吹稻花響兩聲,我家就在岸上住,聽慣了艄公的號子,看慣了船上的白帆……”歌詞充滿了生活氣息,導演沙蒙十分滿意,劉熾譜曲后,這首歌紅遍全國。為殘酷的戰(zhàn)爭片配一曲不太殘酷的歌,卻喚起人們對以后生活的希望,這正是柔軟的力量。
(編輯/北原)