• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      唐山方言中動補結(jié)構(gòu)可能式的兩種特殊形式

      2019-07-01 03:43:07張文光侯建華
      現(xiàn)代交際 2019年10期

      張文光 侯建華

      摘要:唐山方言中,有兩種特殊的動補結(jié)構(gòu)可能式,一是肯定式中的動詞性詞語加“了”,二是否定式中的動詞兒化形式。這兩種格式中,肯定式中的“了”和否定句中動詞兒化起的可能是補語的作用,前者來源于“V得了”中的“了”,而后者相當于“V不了”中的“了”。

      關(guān)鍵詞:唐山方言 動補結(jié)構(gòu)可能式 “VP了”式 “V兒不……”式

      中圖分類號:H17 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1009-5349(2019)10-0087-03

      在唐山方言中,動補結(jié)構(gòu)可能式的表達方式有兩種特殊的形式:一是肯定式中的動詞性詞語加“了”(音liǎo,以下例句中,“了”除專門標注外,均為liǎo音)形式,我們稱之為“VP了”式,二是否定式中的動詞兒化形式,我們稱之為“V兒不……”式。本文擬對這兩種格式進行較為細致的描寫。

      一、肯定式中的“VP了”式

      肯定式中的“VP了”式,大致相當于普通話中的“V得R”格式。在唐山方言中,有以下幾種形式:

      (一)動詞直接加“了”

      在唐山方言中,動詞直接加“了”,我們稱之為“V了”式,大致相當于普通話中的“V得了”。例如:

      1)就這點活,我一個人就干了。

      2)聽說你腿受傷咧,還走了唄?

      3)你去了唄?

      4)我扶著她呢(唐山方言“呢”音ni,下同),她就摔(唐山方言“摔”音zhuāi)了?

      這種格式的否定式為“V不了”,與普通話基本相同。例如:

      5)這么多活,我一個人干不了。

      6)我腿受傷咧,走不了。

      7)我去不了。

      8)我扶著她呢,她摔不了。

      (二)動詞加“了”加賓語

      在唐山方言中,格式(一)如果帶賓語,目前有三種格式處于競爭狀態(tài),一是賓語加在“V了”后面,我們稱之為“V了O”式,這種格式不能單獨成句,后面需加語氣詞“嘍”;二是“了”放在賓語之后,我們稱之為“VO了”式;三是以上兩種格式的疊加,形式為“V了O了”式。例如:

      9)a這么早,他就吃了飯嘍!

      b這么早,他就吃飯了!

      c這么早,他就吃了飯了!

      10)a他老婆那么厲害,他就當了家嘍!

      b他老婆那么厲害,他就當家了!

      c他老婆那么厲害,他就當了家了!

      這種格式的否定式為“V兒不O”格式,我們將在后面討論。

      (三)動補結(jié)構(gòu)加“了”

      在唐山方言中,動補結(jié)構(gòu)加“了”,我們稱之為“VR了”格式,大致相當于普通話中的“V得R”格式。其中,補語R可以是結(jié)果補語,也可以是趨向補語。例如:

      11)這么遠,你就看著了?

      12)你別這么大聲,我聽見了!

      13)這么高,我就爬上去了!

      14)他們總打架,這對象還搞下去了!

      這種格式的否定式為“V不R”格式,也與普通話大致相同。例如:

      15)這么遠,我看不著。

      16)你大點聲,我聽不見!

      17)這么高,我就爬上去了!

      18)他們總打架,這對象估計是搞不下去咧。

      (四)動補結(jié)構(gòu)加賓語加“了”

      唐山方言中,動補結(jié)構(gòu)加賓語加“了”格式,我們稱之為“VRO了”式,R為結(jié)果補語或趨向補語,“VRO了”式大致相當于普通話的“V得RO”格式。例如:

      19)他剛到唐山,沒人領(lǐng)著就找著家了!

      20)你那破槍還打死人了!

      21)這么亂,我就聽見你說話了!

      22)你走那么快,我就追上你了!

      如果R為雙音節(jié)趨向動詞,賓語O一般放在趨向動詞中間。例如:

      23)這么窄的道,就開進車來了!

      24)他這小身板就搬起這么大塊石頭來了!

      這種格式的否定式是“V不RO”格式,例如:

      25)他剛到唐山,要沒人就領(lǐng)著找不著家!

      26)你那破槍打不死人!

      27)這么亂,我聽不見你說話!

      28)你走那么快,我追不上你!

      如果R為雙音節(jié)趨向動詞,賓語O一般也放在趨向動詞中間。例如:

      29)這么窄的道,根本就開不進車來!

      30)他這小身板絕對搬不起這么大塊石頭來!

      (五)動詞兒化加“來/去”加“了”

      在唐山方言中,還有一種動詞兒化加“來/去”加“了”的格式,我們稱之為“V兒來/去”式。例如:

      31)這兒這么偏,他就找兒來了!

      32)他那么本事(“本事”唐山方言,相當于普通話“有本事,能力強”),我就學兒(“學”唐山音xiao下同)來了!

      33)大樓那么遠,我就走兒去了!

      34)我這本事他哪學去了誒(“誒”,唐山方言中的語氣詞,相當于普通化的“啊”)!

      這種格式的否定式為“V兒不來/去”式,我們將在后面討論。

      二、否定式中的“V兒不……”式

      否定式中的“V兒不……”格式有兩種,一是動詞兒化加否定副詞“不”,再加上趨向動詞“來”或者“去”,我們稱之為“V兒不來/去”格式,二是動詞兒化加賓語,我們稱之為“V兒不O”格式。

      (一)“V兒不來/去”格式

      “V兒不來/去”格式是前文中提到的“V兒來/去”式的否定式,例如:

      35)這兒這么偏,他肯定找兒不來??!

      36)他那么本事,我可學兒不來!

      37)大樓那么遠,我可走兒不去!

      38)我這本事他學兒不去??!

      在這種格式中,動詞要受到一定的限制,一般說來,下面幾類動詞可以進入這種格式:

      (1)表示人或事物移動的動詞,如:走、跑、爬、飛、追,等等。

      39)那個地方特別偏,家雀兒都飛兒不去。

      40)放心吧,他追兒不來。

      需要說明的是,唐山方言中,表示人或事物移動的趨向動詞,不能進入這一格式,而是同普通話一致,構(gòu)成“V不來/去”格式,如:

      41)a他進不來咧。

      b他進兒不來咧。

      42)a這兒過不去。b這兒過兒不去。

      (2)表示尋找意義的動詞,如:找、摸(唐山方言,意義為“盲目地找”),等等。

      43)路南法院還在大南邊兒呢,你一個人找兒不去。

      44)我們這兒忒不好找,他唐山又不熟,肯定摸兒不來。

      (3)表示可使人或事物改變位置的動詞,如:搬、抬、運、送、背、郵(唐山方言,意義為“寄”)、請、叫、抓、逮,等等。

      45)我們這兒沒郵局,郵兒不去。

      46)大夫沒空,請兒不來。

      47)你喝這么多酒還開車,就不怕警察把你逮兒去?放心吧,逮兒不去。

      48)道兒忒不好走,那車貨今兒個肯定送兒不來。

      (4)表示“獲得”意義的動詞。如:借、賣、偷、搶、要,等等。

      這些動詞表示的動作行為如果實現(xiàn),有時可以導致涉及對象空間位置的轉(zhuǎn)移,例如:

      49)這菜真好,十塊錢買兒不來。

      50)這把刀他稀罕著呢,他哥都要兒不去。

      但有時,這些動詞表示的動作行為如果實現(xiàn),并不能使得涉及對象空間位置轉(zhuǎn)移,而只是導致其所有權(quán)的變化。例如:

      51)這房子,八十萬塊錢買兒不來。

      52)這養(yǎng)魚池,誰也搶兒不去。

      (5)表示可使涉及對象從附著物上消失的動詞,如:擦、抹、洗、刪,等等。這類動詞只能進入“V兒+不+去”格式,不能進入“V兒不來”格式。

      53)這個字兒我擦咧半天也擦兒不去。

      54)這鋼筆水我咋洗也洗兒不去。

      “‘來‘去作補語時表示人或事物的趨向。我們知道,方向是相對的,因此確定趨向,也就是確定用‘來還是用‘去得有一個基點,這個基點我們叫立足點。向著立足點時用‘來,背著立足點時用‘去”。(劉月華等,1983)在由1類動詞、2類動詞和3類動詞構(gòu)成的“V兒不來 ”格式中,只能以說話人所在的位置為立足點,如果動詞表示的動作預期結(jié)果能夠?qū)崿F(xiàn),則動作主體或涉及對象將到達說話人所處的位置。 例如:

      55)百貨大樓忒遠,他走兒不來。

      56)那么沉的一大口袋糧食,他一個人背兒不來。

      在例(55)中,“走”的動作如果實現(xiàn),“他”將到達說話人所在的位置,而在例(55)中,“背”的動作目的如果達到,“糧食”將被背到說話人所在的位置。

      而在由1類動詞、2類動詞和V3類動詞構(gòu)成的“V兒不去 ”格式中,如果動詞表示的動作預期結(jié)果能夠?qū)崿F(xiàn),則動作主體或涉及對象將到達背離說話人所在位置的某一地。例如:

      57)百貨大樓忒遠,你走兒不去。

      58)那么沉的一大口袋糧食,他一個人背兒不去。

      例(57)中,“走”的動作如果實現(xiàn),“他”將到達背離說話人的一個明確位置,同樣,例(58)中,背離說話人所在位置的“背”的動作目的如果達到,“糧食”將被背到背離說話人所在位置的某一明確地點。

      在由4類動詞構(gòu)成的“V兒不來 ”格式中,可以是以說話人所在的位置為立足點,也可以是以聽話人或第三者所在的位置為立足點,如果動詞表示的動作預期結(jié)果能夠?qū)崿F(xiàn),則動作涉及對象的所有權(quán)將被轉(zhuǎn)移到作為立足點的一方。例如:

      59)a我要是不搞歪門邪道,錢也掙兒不來。

      b你要是不搞歪門邪道,錢也掙兒不來。

      c他要是不搞歪門邪道,錢也掙兒不來。

      60)a要不是老李幫忙,這塊地我多兒錢也買兒不來。

      b要不是老李幫忙,這塊地你多兒錢也買兒不來。

      c要不是老李幫忙,這塊地他多兒錢也買兒不來。

      在由4類動詞構(gòu)成的“V兒不去 ”格式中,只能以聽話人或第三者所在的位置為立足點,如果動詞表示的動作預期結(jié)果能夠?qū)崿F(xiàn),則動作涉及對象的所有權(quán)將被轉(zhuǎn)移到作為立足點的聽話人或第三者一方。例如:

      61)a你要是還這么混,等畢業(yè)的時候你啥也學兒不去。

      b他要是還這么混,等畢業(yè)的時候你啥也學兒不去。

      在由1類動詞、2類動詞、3類動詞和4類動詞構(gòu)成的“V兒不來/去”,明確的方向性對動詞的選擇構(gòu)成了制約。例如同樣是表示可使人或事物改變位置的動詞,“扔”“投”就不能進入來/去”格式中,“來”“去”所指示的方向和目的地是很明確的,這也對動詞的選擇構(gòu)這個格式,唐山方言中一般不說“扔兒不來”“投兒不去”,因為“扔”“投”的方向不易控制,“扔”“投”的對象很難到達預想的精確位置。再如,同樣是所有權(quán)的轉(zhuǎn)移,可以說“買兒不來/去”,卻不能說“賣兒不來/去”,這是因為“賣”的對象在說話人的心目中是不明確的。

      在5類動詞構(gòu)成的“V兒+不+去”格式中,“去”的意義是引申義,表示“消失”,因此,這類動詞都具有[+使消失]的意義。

      (二)“V兒不O”格式

      “V兒不O”格式是前文中提到的“動詞加‘了加賓語”格式的否定式,例如:

      62)這么早,他肯定吃兒不飯呢。

      63)他老婆那么厲害,他在家一點也當兒不家。

      64)你放心吧,有我在,你肯定吃兒不虧。

      65)你技術(shù)這么好,肯定下兒不崗。

      三、“VP了”式中的“了”和“V兒不……”式中動詞兒化

      “VP了”式中的“了”和“V兒不……”式中動詞兒化都起的是可能補語的作用。

      (一)“VP了”式中的“了”

      我們推測,肯定式“VP了”式中的“了”應該是“V得了”格式中“了”的擴展運用,由“V得了”格式到“VP了”格式應當經(jīng)歷了以下演變過程:

      省略:“V得了”省略“得”,形成“V了”式,實際上,唐山話中也存在與“V了”式并存的“V得(di)了”式,所以,我們把“V了”式看成“V得了”式的省略。

      移位:受“V了”式的影響,由“V了O”式中的“了”移至賓語后面,形成“VO了”式。而“V了O了”式則是二者截搭使用。

      類推:由“V了”式和“VO了”式類推出“了”位于末尾的其他格式。

      普通話中“V得了”和否定式“V不了”中的“了”被一些學者稱為“傀儡補語”,而在唐山話“VP了”式中,“了”可以單獨表“可能”的意義。而且,“了”一般位于“VP了”格式的末尾,處于該格式所在句子的焦點位置,所以使得所在句子表可能的意義更為突出。比較突出的證明就是在普通話中一般傾向于用能愿動詞“能”表示的一些句子,在唐山話中更傾向于用“VP了”式表達。例如:

      66)普通話:他就是一個打工的,一個月能掙多少錢?唐山話:他就是一個打工的,一個月掙多兒錢了?

      67)普通話:他肯定能認出我來。唐山話:他肯定認出我來了。

      68)普通話:放心吧,我能及格。唐山話:放心吧,我及格了。

      需要說明的是,以上例句只是代表普通話和唐山話中的一些使用傾向,實際上,以上例(66)(67)中的內(nèi)容在普通話和唐山話中,都有用能愿動詞“能”和可能補語兩種表達方式,而且也都可以兩種方法疊加使用。

      69)普通話:他就是一個打工的,一個月能掙得了多少錢?唐山話:他就是一個打工的,一個月能掙多少錢了?

      70)普通話:他肯定能認得出我來。唐山話:他肯定能認出我來了。

      (二)“V兒不……”式中動詞兒化

      唐山話中“V兒不……”式中動詞兒化的作用相當于補語“了”,也就是說,相當于“了”的成分已被動詞音節(jié)吸收,不能從所融合的動詞中析出,構(gòu)成一般的“V不了”格式,只能把“不”挪到后面,構(gòu)成這種特殊的可能式,這與河南滎陽話里“動詞的變韻形式+不+來/去”格式(見柯里思,劉淑學,2001)有相似之處。這一點,在“V兒不O”格式中表現(xiàn)很明顯。唐山話中的“V兒不O”格式與普通話中的“V不了O”格式完全對應。而“V兒不來/去”格式在現(xiàn)代普通話中找不到對應的格式,但據(jù)考證,在老北京話中,在其他方言區(qū),如河北獻縣、河北冀州,都存在一種“V不了來/去”的格式(柯里思,劉淑學,2001),與我們研究的“V兒不來/去”格式是基本對應的,由此證明,唐山話中“V兒不……”式中動詞兒化的作用完全相當于補語“了”的作用。

      需要說明的是,唐山方言可能補語肯定式“V兒來/去”式中的動詞兒化與否定式“V兒不……”式中動詞兒化的作用不同,它應當是相當于表示完成體的動態(tài)助詞“了(le)”。(詳見張文光,2000)

      參考文獻:

      [1]侯學超.現(xiàn)代漢語虛詞辭典[M].北京:北京大學出版社,1998.

      [2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,1997.

      [3]柯里思,劉淑學.河北冀州方言“拿不了走”一類格式[J].中國語文,2001(5):428-438.

      [4]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務印書館,1980.

      [5]張文光.唐山方言單音節(jié)動詞兒化與動態(tài)變化[J].唐山師專學報,2000(1):65-67.

      責任編輯:楊國棟

      台江县| 平顶山市| 彭山县| 延寿县| 永春县| 正宁县| 芦山县| 澄城县| 东乡| 长武县| 榆林市| 大关县| 西吉县| 湘西| 黄陵县| 濮阳市| 荥阳市| 福建省| 右玉县| 革吉县| 盐津县| 明水县| 石楼县| 西盟| 嘉黎县| 金乡县| 蚌埠市| 车致| 南江县| 喀喇沁旗| 曲水县| 永康市| 塘沽区| 石屏县| 固镇县| 永川市| 大石桥市| 丹棱县| 长武县| 张家川| 历史|