• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      沒有任何數(shù)學(xué)含義的數(shù)字

      2019-07-19 02:00:06王群
      英語學(xué)習(xí)(上半月) 2019年3期
      關(guān)鍵詞:卡羅琳俚語小睡

      ∷王群

      日常生活中,數(shù)字是專門用來表達(dá)數(shù)目的。然而有趣的是,在英語中卻存在一些習(xí)慣用語,其中的數(shù)字不含任何數(shù)學(xué)含義。以下就是一些常見的例句:

      1. behind the eight ball

      【例句】Ned is behind the eight ball.

      【錯(cuò)誤】內(nèi)德在八個(gè)球后面。

      【正確】內(nèi)德陷入困境。

      【解釋】behind the eight ball是美國俚語,意為“陷入困境”“受了挫折”,這個(gè)短語中的ball是單數(shù)形式,eight不是“八個(gè)”,而是“八號(hào)”。該說法出自落袋臺(tái)球游戲,黑色的八號(hào)球最后才能打。中途碰到則為犯規(guī),提前打進(jìn)袋則對(duì)手獲勝。因此打球過程中,如果白球不幸滾到黑八后面,那你這一桿就兇多吉少了。

      2. be dressed (up) to the nines

      【例句】Caroline is dressed up to the nines for the dinner party.

      【錯(cuò)誤】卡羅琳穿著九件衣服赴宴。

      【正確】卡羅琳盛裝赴宴。

      【解釋】be dressed (up) to the nines是習(xí)慣用語,意思為“盛裝”“穿得漂漂亮亮的”。

      3. f irst aid

      【例句】They know nothing about f irst aid.

      【錯(cuò)誤】他們對(duì)第一種幫助一無所知。

      【正確】他們對(duì)急救一無所知。

      【解釋】f irst aid是不可數(shù)的合成名詞,意思為“急救”,是指在醫(yī)生處理之前由非醫(yī)務(wù)人員所做的緊急救護(hù)措施。注意f irst aid與f irst-aid的區(qū)別:后者是形容詞,意思為“急救的”。

      4. forty winks

      【例句】He took forty winks.

      【錯(cuò)誤】他眨眼40次。

      【正確】他小睡了一會(huì)兒。

      【解釋】forty winks是口語,意為“小睡”。

      5. four hundred

      【例句】Mr. Zeng was Shanghai's four hundred.

      【錯(cuò)誤】曾先生在上海排名第四百。

      【正確】曾先生是上海的名流。

      【解釋】four hundred或400是美國習(xí)慣用語,意思為“(某一地區(qū)的)名流”“名士”。

      6. four-letter words

      【例句】Theron always scolds his servant with the four-letter words.

      【錯(cuò)誤】西倫總是用四個(gè)字母拼成的詞語辱罵他的仆人。

      【正確】西倫總是用下流的話辱罵他的仆人。

      【解釋】four-letter words是委婉語,意為“臟話” “粗話”“下流話”,通常指由四個(gè)字母構(gòu)成的臟話,如“fuck”“shit”等。

      7. from A to Z

      【例句】That translator knows his English from A to Z.

      【錯(cuò)誤】那個(gè)譯員知道從A到Z的26個(gè)英語字母。

      【正確】那個(gè)譯員精通英語。

      【解釋】from A to Z表面是談?wù)?6個(gè)英語字母,其實(shí)際意思為“從頭到尾”“完全地”“全部地”,與短語alpha and omega意思相同。

      8. men of millions

      【例句】There are many men of millions in New York.

      【錯(cuò)誤】紐約有好幾百萬人口。

      【正確】紐約有許多百萬富翁。

      【解釋】men of millions不是“數(shù)百萬人”,而是“百萬富翁”的意思,相當(dāng)于millionaires。There are millions of men in New York才是“紐約有好幾百萬人”。

      9. second sight

      【例句】Tony has second sight.

      【錯(cuò)誤】托尼的視力為二級(jí)。

      【正確】托尼具有預(yù)見力。

      【解釋】second sight意為“預(yù)見力”“洞察力”。

      10. the sixty-four-dollar question

      【例句】The sixty-four-dollar question of the company is out of funds.

      【錯(cuò)誤】這家公司缺少64美元的資金。

      【正確】這家公司的關(guān)鍵問題是缺乏資金。

      【解釋】the sixty-four-dollar question是美國俚語,意為“關(guān)鍵問題”“基本問題”“最重要的問題”“最難的問題”。這一說法源自20世紀(jì)40年代美國的一個(gè)廣播有獎(jiǎng)問答節(jié)目,答對(duì)最后且最難的一道題目所得的獎(jiǎng)金數(shù)額為64美元。

      11. two cents

      【例句】Please give your two cents on the matter.

      【錯(cuò)誤】請(qǐng)為那件事捐兩分錢吧。

      【正確】請(qǐng)對(duì)那件事發(fā)表意見吧。

      【解釋】two cents是美國俚語,它不是指“兩分錢”,而是指“意見”“主張”“忠告”。

      12. once in a blue moon

      【例句】Charlie dances with Jenny only once in a blue moon.

      【錯(cuò)誤】查利與珍妮僅在藍(lán)色月光下跳過一次舞。

      【正確】查利極少與珍妮跳舞。

      【解釋】once in a blue moon是習(xí)慣用語,意為“極為罕見”“千載難逢”。與very rarely、very seldom同義。

      猜你喜歡
      卡羅琳俚語小睡
      烏克蘭裔“日本小姐”在日引巨大爭議
      小睡
      我排第一個(gè)
      我排第一個(gè)
      小睡熊迷路了
      在春的屋檐下小睡
      在春的屋檐下小睡
      STREET TALK 街頭俚語
      漢語世界(2012年6期)2012-03-25 13:01:53
      STREET TALK 街頭俚語
      漢語世界(2012年4期)2012-03-25 13:01:42
      STREET TALK 街頭俚語
      漢語世界(2012年3期)2012-03-25 13:01:31
      南京市| 若羌县| 甘泉县| 望都县| 浪卡子县| 伊川县| 峨边| 永昌县| 松阳县| 敦化市| 宜春市| 蓬莱市| 泉州市| 文化| 平利县| 镇原县| 通州区| 班戈县| 福海县| 镇江市| 建昌县| 灵石县| 吉木乃县| 龙陵县| 潼关县| 盐源县| 绥阳县| 壤塘县| 涪陵区| 平顶山市| 博野县| 洪泽县| 香格里拉县| 武功县| 南涧| 保靖县| 赞皇县| 卫辉市| 台北市| 灌云县| 崇州市|