楊緒明,趙 瑩
(1.南寧師范大學(xué) 國(guó)際教育學(xué)院,廣西 南寧 530001;2. 南寧師范大學(xué) 文學(xué)院,廣西 南寧 530001)
語(yǔ)素、詞、短語(yǔ)和句子是目前我們對(duì)漢語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法單位的普遍認(rèn)識(shí),這源于馬建忠在建立漢語(yǔ)語(yǔ)法體系時(shí)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法等級(jí)序列思想的借鑒。從各級(jí)語(yǔ)法單位的概念入手,似乎我們對(duì)每個(gè)語(yǔ)法單位都有著清晰的認(rèn)知與界定。但實(shí)際情況是,各級(jí)語(yǔ)法單位之間存在著“組合”“構(gòu)成”“實(shí)現(xiàn)”等復(fù)雜的關(guān)系?!罢Z(yǔ)素”是四級(jí)語(yǔ)法單位中最小、最基礎(chǔ)的要素,因此做好與語(yǔ)素相關(guān)的研究是厘清各級(jí)語(yǔ)法單位之間關(guān)系與構(gòu)建漢語(yǔ)語(yǔ)法單位系統(tǒng)的基礎(chǔ)和前提。
上個(gè)世紀(jì)30年代末至40年代初的“文法革新”大討論將“morpheme”引入現(xiàn)代漢語(yǔ)研究。50年代后期到80年代前期,“詞素”和“語(yǔ)素”這兩個(gè)譯名一直在不同的漢語(yǔ)研究著述或教材中使用,其中大多數(shù)漢語(yǔ)著述或教材采用“詞素”這一術(shù)語(yǔ)?!爸钡?979年呂叔湘先生《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題》的出版,用‘語(yǔ)素’作為譯名,其內(nèi)涵才逐漸為更多的人所了解,‘語(yǔ)素’這個(gè)名稱(chēng)也得到普及,成為大多數(shù)語(yǔ)言研究專(zhuān)著或大學(xué)教材用以指稱(chēng)最小音義結(jié)合體的術(shù)語(yǔ),對(duì)語(yǔ)素概念的認(rèn)識(shí)也逐漸成為語(yǔ)言學(xué)界的一般共識(shí)。”[1](P5-8)上世紀(jì)80年代以來(lái),語(yǔ)言學(xué)家們開(kāi)始重視對(duì)語(yǔ)素的研究。朱德熙(1982)在《語(yǔ)法講義》一書(shū)中的第一章第一節(jié)便簡(jiǎn)單論述了“語(yǔ)素”概念:“語(yǔ)素可以定義為:最小的有意義的語(yǔ)言成分?!盵2](P9-10)“語(yǔ)素”是不能再分割的、有音有義的語(yǔ)法單位。
語(yǔ)素概念的引入促使學(xué)者們對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)素的本質(zhì)進(jìn)行了更加深入思考。石安石(1983)創(chuàng)造性地提出用歷史的眼光看待語(yǔ)素,“有些曾經(jīng)作為語(yǔ)素存在的語(yǔ)法單位可能逐漸喪失了語(yǔ)素的資格”,它們失去了原有的意義或組合能力,而“語(yǔ)素也可以從無(wú)到有,某些多音節(jié)的單語(yǔ)素詞,其中某個(gè)音節(jié)可能作為整個(gè)語(yǔ)素的代表而與另外的語(yǔ)素結(jié)合?!盵3]這為我們辨別一個(gè)語(yǔ)法單位是否為語(yǔ)素提供了一個(gè)新的視角。楊曉黎(2008)撰文探討古漢語(yǔ)詞在語(yǔ)言發(fā)展中產(chǎn)生的語(yǔ)素化及其產(chǎn)生語(yǔ)素化所必要的條件,并且推測(cè)了詞匯語(yǔ)素化普遍發(fā)生的時(shí)段[4]。該文從歷時(shí)角度論述漢語(yǔ)語(yǔ)素形成的過(guò)程,著眼于語(yǔ)素從無(wú)到有的歷史變遷。這樣的歷時(shí)性研究視角影響了許多語(yǔ)素研究者,王生龍(2010)也強(qiáng)調(diào)“現(xiàn)代漢語(yǔ)中的不成詞語(yǔ)素多為古代漢語(yǔ)的單音節(jié)詞,其本身大多都保留著明確的意義,但在語(yǔ)言的嬗變過(guò)程中逐漸喪失了獨(dú)立性,其功能只限于專(zhuān)職構(gòu)詞?!盵5]此外,他參考大量前人研究,論述了不成詞語(yǔ)素的辨識(shí)、不成詞語(yǔ)素的實(shí)虛、不成詞語(yǔ)素語(yǔ)法性類(lèi)等問(wèn)題。
1.功能觀:語(yǔ)素的結(jié)合能力與同形替代法
對(duì)于單音詞的判定問(wèn)題,陸志偉(1951)首先提出了用“同形替代”的方法來(lái)判斷一個(gè)語(yǔ)法單位是否為詞[6](P6)。簡(jiǎn)言“同形替代”即為:如果一個(gè)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)AB可以用C替代A,也可以用D替代B,那么我們可以確定A、B的語(yǔ)法性質(zhì)為詞。不過(guò)由于“同形替代”判斷詞的實(shí)用性不強(qiáng),學(xué)者們多將此法作為判斷語(yǔ)素的方法和標(biāo)準(zhǔn)來(lái)使用。如黃伯榮、廖序東在《現(xiàn)代漢語(yǔ)》中提出:“確定語(yǔ)素可以采用替代法,用已知語(yǔ)素替代有待確定是不是語(yǔ)素的語(yǔ)言單位?!盵7](P251-252)胡裕樹(shù)表示:“要鑒定多音節(jié)語(yǔ)言單位是幾個(gè)語(yǔ)素可以使用替代法。例如要檢驗(yàn)‘漢語(yǔ)’可以用已知語(yǔ)素進(jìn)行雙向替換,能進(jìn)行雙向替換的是兩個(gè)語(yǔ)素,有些語(yǔ)素只能進(jìn)行單項(xiàng)替換,那就得視為一個(gè)語(yǔ)素?!盵8]
石安石(1993)也發(fā)文深入探討了與語(yǔ)素結(jié)合能力相關(guān)的問(wèn)題,如:“語(yǔ)素的結(jié)合能力有一定的地域性、時(shí)代性,……語(yǔ)素的結(jié)合能力不是一成不變的(具有歷史性)。”石文還提出:“在不同的義項(xiàng)上,語(yǔ)素的結(jié)合能力是可以有差異的,故有必要按義項(xiàng)分別計(jì)算語(yǔ)素的結(jié)合能力?!盵9]這是一條分析語(yǔ)素結(jié)合能力的必要補(bǔ)充,有助于對(duì)同形詞、多義詞義項(xiàng)的分析與認(rèn)識(shí)。
但是從語(yǔ)素結(jié)合能力的角度辨別語(yǔ)素也存在一些限制,如無(wú)法對(duì)漢語(yǔ)中“一用語(yǔ)素(或剩余語(yǔ)素)”等情況進(jìn)行判斷。張爽(2004)曾用大量的實(shí)例論證判斷語(yǔ)素的方法,他認(rèn)為:“只憑是否只能單向替換,是有局限性的,應(yīng)該嚴(yán)格從語(yǔ)素的定義出發(fā),具體分析組合中的每一音節(jié),然后加以判定?!盵10]柳燕梅(2004)也強(qiáng)調(diào):“替換法只不過(guò)是一種具體操作的方法,不可能僅僅憑借它來(lái)確定語(yǔ)素?!盵11]
2.意義觀:語(yǔ)素是最小的音義結(jié)合體
除“同形替代法”以外,學(xué)者們也用意義標(biāo)準(zhǔn)作為判定語(yǔ)素的輔助手段。呂叔湘就曾提出:“一個(gè)語(yǔ)素可以有幾個(gè)意思, ……如果幾個(gè)意思聯(lián)不上,就得算幾個(gè)語(yǔ)素,例如‘公’有共同、公平等意思,又有公[侯]、公[婆]、公的[母的]等意思,這兩組意思聯(lián)不上,得算兩個(gè)語(yǔ)素?!盵12](P490)呂叔湘(1980)在談及語(yǔ)素及語(yǔ)素與字的關(guān)系時(shí), 說(shuō)過(guò)兩種情況: “……(3)一個(gè)音節(jié),一個(gè)漢字,可是包含兩個(gè)語(yǔ)素。例如‘倆’(=兩個(gè)),‘咱’(zán= 咱們)……(4)一個(gè)漢字代表兩個(gè)語(yǔ)素,念成兩個(gè)音節(jié)。例如‘瓩’(千瓦),‘浬’(海里)?!盵13](P50)而對(duì)于一個(gè)漢字能否代表兩個(gè)語(yǔ)素這一問(wèn)題,安華林(1997)也曾作過(guò)簡(jiǎn)要論述:“因?yàn)檎Z(yǔ)言與文字是兩個(gè)不同的系統(tǒng),‘瓩’在語(yǔ)言中只有‘千瓦’的說(shuō)法,是兩個(gè)語(yǔ)素,沒(méi)有‘瓩’這個(gè)語(yǔ)素;其次‘倆’的意思是‘兩個(gè)’,不能說(shuō)其包括‘兩’和‘個(gè)’兩個(gè)語(yǔ)素,不能根據(jù)書(shū)寫(xiě)形式或釋義來(lái)源確定語(yǔ)素?cái)?shù)目,因?yàn)檫@樣無(wú)法解釋我們?yōu)槭裁床粚ⅰ俊@一語(yǔ)素分析為‘眼’和‘睛’兩個(gè)語(yǔ)素?!盵14]
語(yǔ)素是語(yǔ)言中最小的音義結(jié)合體,對(duì)于用意義標(biāo)準(zhǔn)判斷語(yǔ)素,石安石(1983)論述了辨別一個(gè)句法結(jié)構(gòu)中所包含語(yǔ)素?cái)?shù)量的方法。由于漢語(yǔ)中“單音節(jié)語(yǔ)素”占比較多,所以石安石重點(diǎn)分析了動(dòng)態(tài)言語(yǔ)中“多音節(jié)語(yǔ)素”的分割問(wèn)題。其中涉及到了連綿詞、音譯外來(lái)詞所構(gòu)成的多音節(jié)語(yǔ)素,以及同一個(gè)漢字在不同詞語(yǔ)中可能代表著不同語(yǔ)素或非語(yǔ)素音節(jié)等問(wèn)題。此外他還針對(duì)“形容詞復(fù)雜形式”和“擬聲詞復(fù)雜形式”進(jìn)行舉例分析,這讓我們對(duì)用“意義標(biāo)準(zhǔn)”分析復(fù)雜形式詞的語(yǔ)素情況有了一個(gè)較為全面的了解。[15]
對(duì)于漢語(yǔ)語(yǔ)素的分類(lèi),學(xué)者們根據(jù)不同的判斷標(biāo)準(zhǔn)提出了多種分類(lèi)方法。趙元任(1979)根據(jù)語(yǔ)素能否單獨(dú)運(yùn)用的標(biāo)準(zhǔn)將其分為自由語(yǔ)素(free morpheme)和粘著語(yǔ)素(bound morpheme),兩個(gè)大類(lèi)之間有不少語(yǔ)素是半自由或半粘著的,甚至有些語(yǔ)素很難判定它們的自由性或粘著性。另外,在兩個(gè)大類(lèi)之下還可以分“前自由”“后自由”“前粘著”“后粘著”等幾個(gè)小類(lèi)。[16](P80)
張志公(1981)根據(jù)語(yǔ)素所具有的意義特征,把語(yǔ)素分成帶有“詞匯意義”和“語(yǔ)法意義”的或者劃分成“實(shí)素”和“虛素”(張志公把“實(shí)素”再分成“名素”“動(dòng)素”“形素”“虛素”,此外還確立了“半虛素”,把漢語(yǔ)語(yǔ)素一共分了五類(lèi))。[17]
朱德熙(1982)根據(jù)語(yǔ)素的構(gòu)詞功能以及它在詞里位置是否固定為標(biāo)準(zhǔn),將語(yǔ)素分為“自由語(yǔ)素”“粘著語(yǔ)素”,在“粘著語(yǔ)素”中又有“定位語(yǔ)素”(可以再分前置定位語(yǔ)素和后置定位語(yǔ)素)和“不定位語(yǔ)素”。[2](P10)
尹斌庸(1984)根據(jù)語(yǔ)音形式標(biāo)準(zhǔn)將語(yǔ)素分為非音節(jié)語(yǔ)素、單音節(jié)語(yǔ)素、雙音節(jié)語(yǔ)素、多音節(jié)語(yǔ)素等;根據(jù)語(yǔ)素能否單獨(dú)成詞的標(biāo)準(zhǔn)將其分為“獨(dú)立語(yǔ)素”和“不獨(dú)立語(yǔ)素”;根據(jù)語(yǔ)素在詞里的句法作用將其劃分為名詞性語(yǔ)素、動(dòng)詞性語(yǔ)素、形容詞性語(yǔ)素、數(shù)詞性語(yǔ)素等十幾個(gè)種類(lèi)。[18]
劉公望(1993)提出漢語(yǔ)幾近半數(shù)語(yǔ)素能夠獨(dú)立成詞,用來(lái)直接造句(包括構(gòu)造詞組),所以論析漢語(yǔ)的語(yǔ)素應(yīng)從漢語(yǔ)實(shí)際出發(fā),而不應(yīng)拘泥于語(yǔ)素的構(gòu)詞功能。他將漢語(yǔ)語(yǔ)素分為五大類(lèi),分別是“獨(dú)用語(yǔ)素(集語(yǔ)素與詞的職能為一體)”“離合語(yǔ)素(兼語(yǔ)素和詞的功能于一身,可單說(shuō)單用,又可充當(dāng)構(gòu)詞材料)”“合用語(yǔ)素(功能只限專(zhuān)職構(gòu)詞)”“關(guān)系語(yǔ)素(只有功能意義)”和“粘附語(yǔ)素(不獨(dú)用,只作構(gòu)詞材料,定位)”。[19]這種對(duì)語(yǔ)素的劃分方法是基于漢語(yǔ)語(yǔ)素的構(gòu)句功能的,相較于立足于構(gòu)詞功能的語(yǔ)素研究,不失為一種新的研究視角。
據(jù)上文可知,漢語(yǔ)語(yǔ)素可以被劃分為許多小類(lèi),其中有一種不自由且組合能力有限的語(yǔ)素,它不滿(mǎn)足同形替代法標(biāo)準(zhǔn),只存在一種組合方式,語(yǔ)義有時(shí)也比較模糊,甚至只起到一定的區(qū)別作用。我們稱(chēng)這類(lèi)特殊的語(yǔ)素為“一用語(yǔ)素(或剩余語(yǔ)素)”。學(xué)者們對(duì)這類(lèi)特殊的語(yǔ)素進(jìn)行了深入研究。布龍菲爾德較早提出“一用語(yǔ)素”概念,稱(chēng)結(jié)合指數(shù)為1的語(yǔ)素為“unique elements”,在其著作的中譯本中譯為“獨(dú)一無(wú)二的成分”,以與它相結(jié)合的語(yǔ)素結(jié)合指數(shù)>l為必要條件。[20](P194-195)陳保亞(1997)也有過(guò)相關(guān)論述:在判斷一個(gè)語(yǔ)素是否為剩余語(yǔ)素時(shí),應(yīng)有一個(gè)操作方法上的限制,即與剩余語(yǔ)素相結(jié)合的另一個(gè)成分必須有資格出現(xiàn)在其他可以進(jìn)行雙項(xiàng)對(duì)比的言語(yǔ)片斷中。[21]
石安石(1993)對(duì)“一用語(yǔ)素”問(wèn)題也有詳細(xì)論述,他提出:“就語(yǔ)素的結(jié)合能力,可以把語(yǔ)素分為兩大類(lèi):甲類(lèi),結(jié)合能力有限,它的結(jié)合對(duì)象可以或幾乎可以列舉;乙類(lèi),結(jié)合能力無(wú)限,它的結(jié)合對(duì)象無(wú)法窮盡地列舉……甲類(lèi)語(yǔ)素中最極端的情況是只有一種結(jié)合能力的。”[9]此外,他還對(duì)容易被誤認(rèn)為是一用語(yǔ)素的音節(jié)進(jìn)行詳細(xì)的分析與列舉。
楊錫彭在談到這類(lèi)語(yǔ)素時(shí)認(rèn)為:“‘剩余成分’的意義與‘說(shuō)、話(huà)、書(shū)、架’等音義結(jié)合體不同,它們本身不表達(dá)意義,在詞結(jié)構(gòu)中,‘剩余成分’的作用是區(qū)別意義?!盵1](P50)此后還有許多學(xué)者對(duì)“剩余語(yǔ)素”進(jìn)行全面的描寫(xiě)與研究,如劉哲(2001)、曹志國(guó)(2005)、王萬(wàn)秋(2009)、譚宏姣(2012)、劉夢(mèng)竹(2012)等,他們對(duì)語(yǔ)素的特征、剩余語(yǔ)素的特征、剩余語(yǔ)素的判定以及剩余語(yǔ)素形成的原因等問(wèn)題,做出了詳細(xì)的論述。
朱德熙(1985)在《語(yǔ)法答問(wèn)》中提出:“在印歐語(yǔ)里,詞、詞組(短語(yǔ))、子句、句子之間的關(guān)系是組成關(guān)系,即部分和整體的關(guān)系。在以詞組為基點(diǎn)的語(yǔ)法體系(漢語(yǔ))里,只有詞和詞組之間是組成關(guān)系(詞通過(guò)組合構(gòu)成詞組),詞組和句子之間則是一種實(shí)現(xiàn)關(guān)系?!盵22](P48)詞組隨時(shí)都可以獨(dú)立成句或者成為句子的一個(gè)組成部分。在朱德熙提出的“組成關(guān)系”和“實(shí)現(xiàn)關(guān)系”基礎(chǔ)上,劉欽榮(1990)進(jìn)一步提出:“語(yǔ)素與單純?cè)~間的關(guān)系是‘實(shí)現(xiàn)關(guān)系’,語(yǔ)素與合成詞間的關(guān)系是‘組成關(guān)系’?!狈治龆陶Z(yǔ)與句子的實(shí)現(xiàn)關(guān)系可知:“句子由動(dòng)態(tài)的交際環(huán)境中抽取出來(lái),舍其語(yǔ)調(diào)(包括語(yǔ)境),還原成靜態(tài)的備用材料,本身就是一個(gè)詞組……甲乙兩方其中一方向另一方過(guò)渡是外在因素(即附加條件)影響的結(jié)果。”所以類(lèi)比詞組與句子的實(shí)現(xiàn)關(guān)系,進(jìn)一步分析可知,當(dāng)一個(gè)語(yǔ)素“實(shí)現(xiàn)”了向“單純?cè)~”的轉(zhuǎn)化,雖然其外形沒(méi)有發(fā)生變化,但是其內(nèi)在的意義和功能卻發(fā)生了實(shí)質(zhì)性變化,該成分作為語(yǔ)素時(shí)“不表示明確的概念,沒(méi)有獨(dú)立運(yùn)用的功能。”[23]而這兩條也正是語(yǔ)素“實(shí)現(xiàn)”為單純?cè)~時(shí)的“附加條件”。
黃成穩(wěn)(1984)在《語(yǔ)素和語(yǔ)素教學(xué)》一文中著重論述了在漢語(yǔ)中“語(yǔ)素”與“詞素”的區(qū)別:“語(yǔ)素是不依賴(lài)于詞而存在的,它是獨(dú)立的一級(jí)語(yǔ)言單位。它不僅可以單獨(dú)成詞,或者互相組合成詞,還可以和詞組合成新的詞,……也可以組合成比詞大的語(yǔ)言單位(如成語(yǔ))?!盵24]黃成穩(wěn)認(rèn)為“語(yǔ)素可以和詞組合成新的詞”,反映了當(dāng)時(shí)部分學(xué)者對(duì)于語(yǔ)素和詞關(guān)系認(rèn)知不夠清晰,他們?cè)谠~和語(yǔ)素的概念理解上還存在一定程度的模糊。仝國(guó)斌(1986)對(duì)語(yǔ)素與詞的關(guān)系也有相關(guān)論述,他提出“應(yīng)該承認(rèn)詞和短語(yǔ)可以作構(gòu)詞成分”,如“辦公室”是“辦公(短語(yǔ))+室(成詞語(yǔ)素)”組成;“人造革”是句子結(jié)構(gòu),可以看作是句子的縮寫(xiě);“社會(huì)活動(dòng)家”一詞,如果將“社會(huì)活動(dòng)”劃作一個(gè)大的語(yǔ)素顯然行不通,“必須既照顧結(jié)構(gòu)的層次,又符合語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)組合規(guī)律”,所以該詞應(yīng)被分析為由五個(gè)語(yǔ)素組成的、三個(gè)平面的、每個(gè)平面都符合構(gòu)詞規(guī)律的詞。對(duì)于短語(yǔ)可以作為構(gòu)詞成分一說(shuō)我們很難認(rèn)同,但是復(fù)雜詞的構(gòu)詞語(yǔ)素是在不同平面上先后組合而最終成詞,這是毋庸置疑的。[25]
楊成凱(1994)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)各級(jí)語(yǔ)法單位之間“形式”與“功能”的矛盾作出了較為全面的論述。關(guān)于語(yǔ)素,他提出了一個(gè)在學(xué)術(shù)界頗受爭(zhēng)議的觀點(diǎn):“傳統(tǒng)語(yǔ)法以詞為語(yǔ)法的基本單位,講用詞造句的規(guī)則……語(yǔ)素只能是構(gòu)詞法的基本單位,而不是語(yǔ)法的基本單位。”他認(rèn)為對(duì)語(yǔ)素本身及語(yǔ)素組合規(guī)則的研究,并不在語(yǔ)法所研究的范圍之內(nèi),所以“語(yǔ)素”不應(yīng)當(dāng)被看作語(yǔ)法單位的一部分。楊文中用“火熱”“夜來(lái)香”等詞舉例論證:構(gòu)成詞的語(yǔ)素“火、熱”和“夜、來(lái)、香”,它們?cè)谧中魏妥至x方面都無(wú)法與該語(yǔ)素作為單純?cè)~時(shí)產(chǎn)生差異,所以“還是說(shuō)小詞+小詞可以形成大詞更方便”[26]。關(guān)于這一觀點(diǎn),劉丹青(1995)對(duì)楊成凱的觀點(diǎn)做出回應(yīng)稱(chēng):“詞是句法的輸入單位,是在功能上低一級(jí)的單位;語(yǔ)素在句法上沒(méi)有地位,但在構(gòu)詞法上,它是輸入單位,而詞是輸出單位,語(yǔ)素比詞低一級(jí)?!痹诖_定語(yǔ)素與詞的職責(zé)權(quán)限后,他進(jìn)一步論述詞與語(yǔ)素之間的差異:“詞和語(yǔ)素沒(méi)有形式上的界限,語(yǔ)素具備詞的功能時(shí)(充當(dāng)句法輸入單位時(shí))便自然取得詞的資格……當(dāng)高級(jí)功能單位由多個(gè)低級(jí)功能單位組合而成時(shí),它在形式上又大于低級(jí)單位。”[27]所以,總結(jié)劉的論點(diǎn)可知,他認(rèn)為語(yǔ)素與詞最大的區(qū)別不在形式上的差異,而在其功能上的不同,詞是句法輸入時(shí)的單位,輸出結(jié)果是句子,而語(yǔ)素是詞法輸入的單位,輸出的結(jié)果是詞,詞和語(yǔ)素是不同的兩級(jí)單位,不能混淆。
此外,關(guān)于漢語(yǔ)中語(yǔ)素和詞的關(guān)系問(wèn)題,有四位學(xué)者進(jìn)行了集中的討論,他們先后發(fā)表了6篇論文,分別是李德鵬(2013)《論漢語(yǔ)的語(yǔ)素就是詞》[28],李顯赫(2015)《漢語(yǔ)的語(yǔ)素就是詞嗎?——與李德鵬先生商榷》[29],趙強(qiáng)強(qiáng)(2016)《也論漢語(yǔ)的語(yǔ)素就是詞》[30],吳潮(2017)《論漢語(yǔ)的語(yǔ)素與詞的關(guān)系問(wèn)題》[31],李德鵬(2018)《再論漢語(yǔ)的語(yǔ)素就是詞》[32],李德鵬(2018)《三論漢語(yǔ)的語(yǔ)素就是詞》[33]。這六篇論文圍繞著漢語(yǔ)中的語(yǔ)素是否就是詞這一問(wèn)題展開(kāi)論述,爭(zhēng)論的主要內(nèi)容有:1.語(yǔ)素和詞的概念和關(guān)系;2.合成詞和其構(gòu)成語(yǔ)素的關(guān)系;3.古今語(yǔ)法的標(biāo)準(zhǔn)是否一致;4.“成詞法”概念的提出有沒(méi)有意義。其中,李德鵬和趙強(qiáng)強(qiáng)認(rèn)為:語(yǔ)素和詞在本質(zhì)上都是詞,成詞語(yǔ)素是詞、不成詞語(yǔ)素從歷史源頭看也是詞,總之所有曾經(jīng)被認(rèn)為是語(yǔ)素或詞的單位,除定位不成詞語(yǔ)素(詞綴)外,都是詞。并且,復(fù)合詞各部分語(yǔ)義融合后不能再分析其語(yǔ)法結(jié)構(gòu),而應(yīng)該用“成詞法”來(lái)分析。
李顯赫和吳潮基本上反對(duì)李、趙的觀點(diǎn),他們認(rèn)為:目前對(duì)語(yǔ)素和詞的定義本身并無(wú)矛盾之處,詞和語(yǔ)素之間有著清晰的界限;單純?cè)~由一個(gè)語(yǔ)素實(shí)現(xiàn)而來(lái),合成詞是由兩個(gè)及兩個(gè)以上的語(yǔ)素組合構(gòu)成;古今語(yǔ)法的標(biāo)準(zhǔn)不一致,應(yīng)該從共時(shí)的角度分析現(xiàn)代漢語(yǔ)中的語(yǔ)法問(wèn)題;“成詞法”概念的提出沒(méi)有意義,也不利于新詞新語(yǔ)的形成與結(jié)構(gòu)分析。這場(chǎng)爭(zhēng)論持續(xù)了數(shù)年,其中學(xué)者們對(duì)于很多問(wèn)題的討論都很深入且各有千秋。也正是因?yàn)閷W(xué)者們積極探索,從各種不同的角度對(duì)同一個(gè)語(yǔ)法現(xiàn)象加以辯證分析,才能夠使語(yǔ)言學(xué)界呈現(xiàn)百家爭(zhēng)鳴之態(tài),對(duì)語(yǔ)素和詞的研究才能夠不斷推進(jìn)。
路偉(1990)在《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法單位及其關(guān)系》[34]一文中對(duì)漢語(yǔ)從音位到句子各級(jí)語(yǔ)法單位之間的關(guān)系提出了新的理解框架:由音位或“音位組”構(gòu)成音節(jié);音節(jié)或“音節(jié)組”構(gòu)成語(yǔ)素;語(yǔ)素或“語(yǔ)素組”構(gòu)成詞;詞或“詞組”構(gòu)成句子?!跋录?jí)基本語(yǔ)法單位和組合語(yǔ)法單位的成員,要構(gòu)成上級(jí)基本語(yǔ)法單位的成員,必須同一定的要素(這些要素包括聲調(diào)、意義、詞重音、語(yǔ)調(diào)等)相結(jié)合”(詳情見(jiàn)下圖)。分析下圖可知,短語(yǔ)(詞組)可以通過(guò)若干成詞語(yǔ)素組合構(gòu)成,也可以通過(guò)若干成詞語(yǔ)素與“成詞語(yǔ)素組”組合構(gòu)成。由于“語(yǔ)素組”概念的提出,使得漢語(yǔ)語(yǔ)言單位系統(tǒng)具有從下至上的“統(tǒng)一性”,一個(gè)結(jié)構(gòu)完整的漢語(yǔ)語(yǔ)法單位系統(tǒng)得以建立。
此外,鹿榮、張小平(2004)特別強(qiáng)調(diào),我們之所以最終使用“語(yǔ)素”這一譯名,主要是因?yàn)檎Z(yǔ)素不但可以是構(gòu)詞成分,如“民、語(yǔ)、阿、子”之類(lèi),還可以是詞,如“地、牛、收”,甚至有些語(yǔ)素加上句調(diào)以后可以單獨(dú)成句,如“誰(shuí)?”“我。”所以“語(yǔ)素的分類(lèi)應(yīng)該從構(gòu)詞能力和成句能力兩個(gè)方面去區(qū)分?!盵35]這與上文中劉公望所提出的語(yǔ)素分類(lèi)方法不謀而合,實(shí)際上都強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)素與句子之間不僅存在組合關(guān)系,也存在實(shí)現(xiàn)關(guān)系。
語(yǔ)素是漢語(yǔ)中最基礎(chǔ)的語(yǔ)法單位,作為最小的音義結(jié)合體,它是其他語(yǔ)法單位存在的基礎(chǔ)和前提。厘清語(yǔ)素與詞的關(guān)系,才能進(jìn)一步厘清詞與短語(yǔ)的關(guān)系、短語(yǔ)與句子的關(guān)系等。經(jīng)過(guò)專(zhuān)家學(xué)者們的鉆研與努力,我們對(duì)語(yǔ)素以及各級(jí)語(yǔ)法單位的認(rèn)識(shí)有了一定的提升,這對(duì)我們建立一個(gè)完備的漢語(yǔ)語(yǔ)法單位系統(tǒng)有著積極的作用。