雷格
世上的大詩人,給小朋友寫詩最多的,大概就是英國桂冠詩人特德·休斯。實(shí)際上,他在專門寫兒童詩之前,已經(jīng)是一位名滿天下的“動物詩人”。他的許多動物詩雖然是寫給成人看的,但也適合孩子讀。
休斯的兒童詩非常耐讀,總讓你覺得余味無窮,詩句背后有更多的東西。這當(dāng)然要?dú)w因于他的不凡見識和思想深度,同時(shí)也是因?yàn)樗膬和娤袼某扇嗽娨粯?,體現(xiàn)了他獨(dú)特的詩學(xué)理念。我們可以通過三組關(guān)系約略了解一下。
第一組關(guān)系:孩子與成人。
休斯不太像一個“典型的”兒童詩人:他不是一個大人偽裝成孩子,用幼稚的花言巧語哄騙你,還不時(shí)地用一些大道理來教育你。他只會認(rèn)真、平等地對待孩子,甚至他本人就是個孩子,是個在鄉(xiāng)間野慣了的少年。
這不奇怪,從天性上講,孩子本來就比成人距離詩更近。休斯說:“每一個初生的孩子的天性都是改正成人錯誤的一個機(jī)會?!彼?,他的詩首先是給孩子看的,不過也給那些尚存希望的成人留了一道門縫:“成人也可以偷看,悄悄地看,像孩子一樣?!?/p>
魯迅先生有篇短文叫《立論》,寫一個孩子滿月時(shí)賀客們的各種表現(xiàn),說好話的得到感謝,說實(shí)話的挨了頓痛打。休斯有一首詩叫《我的仙女教母》,也寫了類似的情景。不過他探討的是這樣一個主題:初生的孩子要擁有何等神奇的武器,才能抵御邪惡力量(也就是成人世界的種種惡意、惡習(xí)、惡趣味),保持個性和創(chuàng)造力,健康地長大?在詩中,這個武器就是仙女教母給“我”的梯子一樣的糖果。
我理解這個糖果是關(guān)于詩歌的隱喻,也可以看成休斯給自己孩子準(zhǔn)備的武器。那么,他的兒女讀著他的詩長大,結(jié)果怎么樣呢?似乎還不錯。兒子尼古拉斯成了一個魚類和海洋學(xué)專家,曾經(jīng)帶著父親去非洲捕魚;女兒弗里達(dá)喜愛詩歌,成年后重新編輯出版了母親普拉斯的詩集《精靈》。
第二組關(guān)系:詩人與詩歌。
關(guān)于詩人和詩歌的關(guān)系,休斯曾經(jīng)說過:詩人是薩滿,詩歌的功能是治療。薩滿就是巫師,俗稱“跳大神的”,是原始宗教信仰的神職人員。休斯認(rèn)為詩人是薩滿,也和他的經(jīng)歷有關(guān)。他的家鄉(xiāng)約克郡,曾經(jīng)是薩滿教盛行的古凱爾特人的地盤,有著深厚的凱爾特民間文化傳統(tǒng);他在劍橋大學(xué)讀研究生,研究方向就是考古學(xué)和人類學(xué);他還對東方神秘主義哲學(xué)產(chǎn)生過濃厚興趣。
上面說的這些影響綜合作用在他的詩里,就形成了一種原始、荒蠻又神秘的氛圍。所以,他的詩歌世界里不光有飛禽走獸,也有仙女和巫婆作法,有精靈、小林妖和食人怪出沒。
第三組關(guān)系:人類文明與自然世界。
就像休斯在十五歲時(shí)意識到的那樣,人類的步步緊逼對自然世界是一種侵?jǐn)_,強(qiáng)大的工業(yè)文明對自然世界的傷害就更大了。他在詩中多次寫到這一主題,并且流露出憂慮、悲悼的情緒。
在贊美耕田老馬的那首《夏爾馬》里,他寫道,“小小的灰色弗格森拖拉機(jī)噠噠響,徑直穿過他們。”這是象征性極強(qiáng)的一句詩,表明老馬所代表的傳統(tǒng)農(nóng)耕文明已成絕響,將遭到工業(yè)文明的無情碾壓。
在《我的獾貝絲》中,獾是這樣看待和他們爭奪領(lǐng)地的人類的:“吵鬧的大猴子,對柴油和日光上癮?!?/p>
他還有一首長篇敘事詩叫《某人》,描寫他作為一條獵狗,和一個朋友協(xié)作獵殺狐貍的驚心動魄的經(jīng)歷。這只黑狐貍好像樹林里的“魔法師”,又好像“優(yōu)雅的紳士”,雖然幾經(jīng)周旋,終于難逃被誘殺的厄運(yùn)。他的死很無奈也很悲壯,象征著自然的精魂從此消亡。