韓舒
摘要:中國民族器樂鋼琴改編曲是民族音樂與西方鋼琴藝術(shù)融合的產(chǎn)物,《二泉映月》是民族音樂文化寶庫中器樂創(chuàng)作的瑰寶之一,筆者以儲望華改編的鋼琴曲《二泉映月》為例,從曲式結(jié)構(gòu)、旋律特征、創(chuàng)作中演奏手法的運(yùn)用等方面,探討如何用鋼琴在不失二胡藝術(shù)的獨(dú)特魅力與表現(xiàn)力的前提下,巧妙發(fā)揮西洋樂器的特長,“求意轉(zhuǎn)形”,詮釋中國韻味,實(shí)現(xiàn)了中西方音樂的完美融合,以此闡釋中國民族器樂鋼琴改編曲的音樂特征與獨(dú)特藝術(shù)價(jià)值。
關(guān)鍵詞:《二泉映月》;民族器樂曲;鋼琴;改編曲
中圖分類號:1227 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1005-5312(2019)17-0059-02
《二泉映月》是華彥鈞(瞎子阿炳)創(chuàng)作的一首經(jīng)典二胡獨(dú)奏曲,他所代表的“貧民文化和貧民藝術(shù)一直是無私心運(yùn)動以來知識、文化界開明人士倡導(dǎo)、關(guān)注、推崇的對象……阿炳被塑造成‘窮苦潦倒、衣衫襤褸、瞎眼流浪藝人的破落形象成為新民主國家的歷史,是民族國家的極好隱喻?!?/p>
華彥鈞自幼受到無錫民間音樂熏陶,跟隨父親學(xué)習(xí)數(shù)種民族樂器及其演奏技法,吹、拉、彈、唱、打、念等,且多次參加音樂類演奏活動,然而不幸的,是在其三十而立之年,患上眼疾,只得在街頭自編自唱,淪落為街頭藝人,靠拉琴賣唱度日子,一個(gè)天才就這樣淪落為了一個(gè)瞎子,從此生活失去經(jīng)濟(jì)來源,經(jīng)歷著貧困與饑餓的折磨,窮困潦倒,但盡管飽受滄桑,他又不甘沉淪,不愿就此做亡國奴,于是便堅(jiān)持與苦難的日子作斗爭,不放棄地從一個(gè)瞎子又變回到天才。
華彥鈞在豐富民間傳統(tǒng)音樂海洋中暢游,積累豐富的民間音樂底蘊(yùn),厚積薄發(fā)創(chuàng)作出一首悲傷且深邃的《二泉映月》。全曲時(shí)而深沉,傷感愴然的情緒和昂揚(yáng)憤慨之情展露,時(shí)而激揚(yáng),穿插明亮歡暢的樂句,寄托了對明天的熱愛和憧憬。音符問無處不在流露著華彥鈞對生活的樂觀豁達(dá)以及對生命的深刻體驗(yàn)。世界著名指揮家小澤征爾曾被此曲感動,高度評價(jià)其為“斷腸之感”。
整曲曲調(diào)優(yōu)美婉轉(zhuǎn),內(nèi)含感情深邃,民族風(fēng)格鮮明,曾被改編成數(shù)種表演形式,如小提琴獨(dú)奏、弦樂四重奏、民樂大小合奏、經(jīng)典交響詩、輕音樂、鋼琴獨(dú)奏等。不同的演奏形式,表現(xiàn)不同見解的內(nèi)含把握。
1972-1977年間,儲望華將二胡曲《二泉映月》改編為同名鋼琴獨(dú)奏曲,“以已之長,補(bǔ)己之短”,于1978年舉行公演,遂成中國鋼琴音樂名作。作品繼承了中國民族音樂的現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng),彌補(bǔ)了原二胡曲版中腔長且結(jié)構(gòu)松散等不足之處,試圖情景并茂,二者相映生輝,用標(biāo)題中的“泉”和“月”做文章,使月光流水一類更具形象性,加強(qiáng)其音樂性。
在尊重原作引子和保留原作主題的基礎(chǔ)上,儲望華對變奏部分進(jìn)行科學(xué)合理的改編,鋼琴化樂曲結(jié)構(gòu)的長度,在對旋律結(jié)構(gòu)做了不傷筋動骨的剪裁之后,使其比原曲更精煉緊湊,層次更清晰,段落更立體,結(jié)構(gòu)更富邏輯性,主題音樂力度空間更強(qiáng)化,豐富了中國鋼琴音樂的創(chuàng)作內(nèi)涵,成為中西方器樂獨(dú)奏曲最佳融合的全新范本,有力推動了鋼琴音樂中國化的進(jìn)程。正如儲望華所言:“《二泉映月》改編為鋼琴獨(dú)奏曲,首先仰仗阿炳那膾炙人口的旋律。我想到的《二泉映月》,更多的已是它的旋律本身,而不是二胡這件樂器?!?/p>
“鋼琴是一件色彩性很強(qiáng)的樂器,改編《二泉映月》,定要發(fā)揮鋼琴的色彩性”,“應(yīng)該充分發(fā)揮鋼琴這件樂器的多聲性,和聲豐富、音域?qū)拸V、音色多變的特點(diǎn)”。眾所周知,二胡是一件單聲部樂器,基本構(gòu)造僅包括琴筒、琴皮、琴桿、琴弦、琴軸等,為五度相生律,表現(xiàn)形式較單一;而鋼琴在構(gòu)造、發(fā)音原理、律制等方面與二胡有很大差異,且為十二平均律,儲望華將主旋律在鋼琴的不同的音區(qū)中出現(xiàn),并安排不同的強(qiáng)度,同時(shí)利用鋼琴的優(yōu)勢,通過豐富的多聲織體,將二胡曲的單線條旋律特點(diǎn)中的未盡之言,未達(dá)之意,似如泣如訴的單聲旋律,轉(zhuǎn)化成鋼琴多聲部的音響效果,在立體關(guān)系中同步表現(xiàn)出來,以己之長,避己之短,全面地呈現(xiàn)出旋律層次感的音響效果,完美詮釋民族風(fēng)味作品,提升演奏交響性等藝術(shù)效果,也充分體現(xiàn)出“中國音樂西洋化,西洋樂器中國化”的特點(diǎn)。
鋼琴曲《二泉映月》是雙主題變奏結(jié)構(gòu),分為引子(1小節(jié))、主體段落(2-11小節(jié))、四次變奏(11-20、21-35、36-51、52-62小節(jié))、3小節(jié)補(bǔ)充和聲的尾聲(63-65小節(jié))四個(gè)部分。
引子部分具有高度的概括和起興作用,儲望華繼承原曲由高到低的旋律排列,好似輕輕地嘆息,手指觸鍵要連貫、柔和,模仿二胡纏綿悠長,使它發(fā)出朦朦朧朧的聲音為止,在委婉動聽之余,表達(dá)出孤寂、凄涼的哀怨及悲苦之傷感。其次,主題段落部分旋律與原二胡曲調(diào)相同,從平穩(wěn)的極進(jìn)過程到變換的織體與旋律相融合,到旋律音區(qū)、伴奏、聲部的變化,再到切分音、附點(diǎn)節(jié)奏、模仿二胡滑奏的倚音等裝飾音的運(yùn)用,織體音域的擴(kuò)大開放,使樂句旋律顯得更張弛有度,沉重而又寧靜,情感色彩豐富,寧靜平淡的外表下遮掩著躁動壓抑的情緒,同時(shí)為后面的變奏的展開奠定了基礎(chǔ)。
“變奏一”中,旋律和主題段落部分基本相同,首先主題呈現(xiàn)在左手低音聲部,彈奏中盡量手指指肚貼鍵彈,音量上細(xì)膩柔緩,仿佛有些虛化,好像若隱若現(xiàn),為第12小節(jié)處模仿二胡撥弦時(shí)的平靜增添了幾分不安的色彩,一種沉重而黯然失色的情感油然而生,而后主題轉(zhuǎn)到高聲部,旋律出現(xiàn)了音區(qū)對比,跨越感增大,使得整個(gè)音樂變得有張力與活力,彌補(bǔ)了二胡的短路。
在“變奏二”里,儲望華首先將旋律安排在中音聲部,然后再回到高音音區(qū),使旋律在四個(gè)八度的音域跨度中徘徊,賦予作品更深一層次的感覺。儲望華大量使用六連音、十連音、十二連音、切分節(jié)奏以及八度和弦,情緒由悲轉(zhuǎn)憤,起伏變化較大,多樣化的節(jié)奏形態(tài)變化,不僅為音樂的進(jìn)行注入了強(qiáng)勁的動力,也有助于情感的細(xì)膩表達(dá)。
31、32小節(jié)處,民族五聲調(diào)式古箏式琶音的運(yùn)用,稍顯平靜,但實(shí)際聚集更大能量,由底而升、由清而濁的逐漸增強(qiáng)的力度變化,發(fā)揮二胡所沒有的鋼琴低聲區(qū)的優(yōu)勢,既有技巧性又有可讀性,彈奏出幽深而又厚重的音響效果,以表達(dá)壓抑又悲憤的內(nèi)心情感的跌宕;34小節(jié)處,高聲部延長音的使用,仿佛模仿二胡泛音的透明清亮,以實(shí)為虛,化實(shí)為虛,營造出一種幽深、高遠(yuǎn)的藝術(shù)境界。
“變奏三”為高潮變奏,戲劇性的沖突到達(dá)頂點(diǎn),結(jié)合鋼琴恢弘大氣的特點(diǎn),主旋律與支聲部的不斷交替與互補(bǔ),推動音樂情緒快速發(fā)展,音區(qū)再擴(kuò)大,跨越感再拉大,給人們提供充分的想象空間,增強(qiáng)主題音樂的陳述性與層次感,像是在描繪一幅艱苦而又激烈與命運(yùn)作斗爭的凄涼畫面;模仿主題展開高聲部和低聲部兩條旋律線條,音色產(chǎn)生明顯的對比感,而后,橫向和縱向的音符密度加大,情緒起伏加大,一張一弛,跌宕起伏,此曲逐漸推向高潮,高聲部四五的度疊置和弦與低聲部形成五度關(guān)系,和聲效果動蕩,作者內(nèi)心壓抑己久的昂揚(yáng)的斗志與抗?fàn)幘窳芾毂M致的展現(xiàn),社會底層人民對生命的向往和對封建社會的抗?fàn)幰魳沸蜗蠛妥髌犯叨群椭C;52小節(jié)處的延長音處,整曲又回到如泣如訴的平靜之中。變奏四再現(xiàn)主題,旋律處中音聲部,高音八度和弦浮于旋律上方,烘托中音聲部空靈感,且沒有進(jìn)行填充和弦織體,一些休止符的留白,保留了中國傳統(tǒng)樂曲的元素,給人們留下更多想象空間。最后三小節(jié)是全曲的補(bǔ)充尾聲部分,以點(diǎn)綴式泛音效果呈現(xiàn),仿佛平靜的旋律一直在傾訴,向人們展現(xiàn)以不屈的性格重又行進(jìn)在凄涼的街上,飄渺又寧靜,逐漸減慢,漸弱,加上踏板的運(yùn)用,造成共鳴的渾濁的泛音混響,達(dá)到渾濁的效果。
由此不難看出,儲望華改編的同名鋼琴曲《二泉映月》是非常成功的,從結(jié)構(gòu)上看,它很好的繼承了原曲“變奏曲”式的結(jié)構(gòu),比原曲更加緊湊、合理,也充分發(fā)揮了鋼琴寬廣音域、多變音色、以及豐富和聲織體的優(yōu)勢,“通過豐富而又充滿情愫的多聲結(jié)合,將單線條中那未盡之言、未達(dá)之意,從立體關(guān)系中同步地表現(xiàn)出來”,并將每一次的變奏都做到情緒的合理推進(jìn),陳述——開展——亢進(jìn)——收束,既符合人的情感特點(diǎn),產(chǎn)生效果顯著的情感共鳴,又與音樂內(nèi)在邏輯相吻合,最大限度地保持民族五聲調(diào)式等原作基本風(fēng)貌的美感,與中國傳統(tǒng)文化相關(guān)聯(lián)。
儲望華認(rèn)為,“演奏《二泉映月》,愁情由人去,濃淡總相宜……我看是見仁見智,或者將以上兩種‘混為一彈,熔剛?cè)嵊谝粻t,更具幅度,境界更高”。由此可見,演奏者應(yīng)深刻理解二胡曲的審美特征,體會二胡演奏的感覺,模仿二胡的拉奏,隨著樂曲自身的抑揚(yáng)頓挫、情緒變化以及內(nèi)心“活的火花”,將中國韻味與魅力傳達(dá)展現(xiàn)中國的音樂技法與西方樂器的完美結(jié)合。
鋼琴曲《二泉映月》可謂中西合璧,各取所長,這其中的“意境,傳統(tǒng)美學(xué)思想在該曲中得到了別樣的彰顯,成為一首具有時(shí)代意義的杰作。正如魏廷格所述:“中國鋼琴改編曲,不僅是中國鋼琴曲創(chuàng)作的需要,也是整個(gè)中國現(xiàn)代音樂發(fā)展的需要,這是歷史對中國新音樂的要求?!?/p>