• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      從翻譯學(xué)角度看西方傳播學(xué)詞匯的引入與本土化

      2019-08-15 01:30陳媛媛
      中國(guó)科技術(shù)語(yǔ) 2019年3期

      陳媛媛

      (清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院,北京 100084)

      摘 要:傳播學(xué)理論自西方傳入中國(guó)后,在中國(guó)學(xué)者的再梳理、創(chuàng)造下,逐步形成了具有中國(guó)特色的傳播學(xué)理論。同時(shí),傳媒業(yè)是一個(gè)動(dòng)態(tài)的發(fā)展體系,不斷出現(xiàn)的新名詞擴(kuò)充著整個(gè)傳媒學(xué)科的詞匯并引導(dǎo)著研究熱點(diǎn)。從翻譯學(xué)角度來(lái)講,對(duì)新聞與傳播領(lǐng)域相關(guān)外來(lái)詞匯的翻譯,要把握其時(shí)代性、本土性、發(fā)展性,通過(guò)引入、初譯、磨合、再譯等實(shí)現(xiàn)詞匯的本土化再生。

      關(guān)鍵詞:新聞與傳播;翻譯學(xué);術(shù)語(yǔ)翻譯

      中圖分類號(hào):H059;G20文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:ADOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2019.03.008

      Localization Ways in Chinese Translation of Western Mass Communication Vocabularies//CHEN Yuanyuan

      Abstract:With the communication theory introduced into China from the West, the academic theory of communication with Chinese characteristics has been gradually formed. At the same time, the media industry is a dynamic development system, the emergence of new nouns expands the vocabulary of the whole Communication studies and reveals the research hotspots. From the perspective of translatology, it is important to grasp the words characteristics of the times, nativism and development. The purpose of translation is to realize the localization and regeneration of the words.

      Keywords: communication;translation studies;terminology translation

      收稿日期:2019-01-03

      作者簡(jiǎn)介:陳媛媛(1982—),女,清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院傳媒經(jīng)濟(jì)與管理研究中心助理研究員,主要研究方向?yàn)閭髅浇?jīng)濟(jì)與管理、傳媒產(chǎn)業(yè)、應(yīng)用翻譯。通信方式:cyyxw@tsinghua.edu.cn。

      桦川县| 景洪市| 西丰县| 安福县| 大新县| 通榆县| 张北县| 玉林市| 晋州市| 嵊泗县| 洞头县| 七台河市| 甘孜| 青阳县| 麻江县| 九江市| 镶黄旗| 霍林郭勒市| 汶上县| 甘德县| 郎溪县| 瓮安县| 嘉兴市| 师宗县| 大安市| 曲麻莱县| 昌图县| 隆尧县| 榆社县| 金堂县| 昂仁县| 温泉县| 延边| 盐山县| 莱阳市| 吉木萨尔县| 改则县| 东乌珠穆沁旗| 淮北市| 霍林郭勒市| 成安县|