本報(bào)駐日本特約記者 孫秀萍 ●蘇洙
眼下正值日本一年一度的盂蘭盆節(jié)假期,通常日本人會(huì)選擇偕妻子兒女回鄉(xiāng)度假。據(jù)日本新聞網(wǎng)站“with?news”14日?qǐng)?bào)道,今年的盂蘭盆節(jié),日本人的回鄉(xiāng)模式出現(xiàn)變化,“父子還鄉(xiāng)”作為一種新的模式受到廣泛關(guān)注。
所謂“父子還鄉(xiāng)”,顧名思義便是由丈夫帶孩子回鄉(xiāng)度假,獨(dú)自照顧孩子,妻子稍后回鄉(xiāng)或是自己在家享受假期。日本《朝日新聞》報(bào)道稱,很多男性表示,節(jié)日期間本來是休息的日子,可是如果讓妻子和自己一同回老家,不僅妻子會(huì)感到緊張,父母也會(huì)因?yàn)槠拮拥絹矶o張,互相都要考慮和照顧對(duì)方,精神上都很難放松,因此選擇自己一個(gè)人帶孩子回家,讓父母和妻子都能度過一個(gè)輕松愉快的假期。
報(bào)道稱,“父子還鄉(xiāng)”之所以出現(xiàn),最主要原因是日本固有的男女分工觀念以及家庭模式出現(xiàn)改變。傳統(tǒng)的日本家庭多是“男主外女主內(nèi)”,家務(wù)和育兒完全由女性承擔(dān)。而現(xiàn)在越來越多的女性開始步入職場(chǎng),日本的雙職工家庭不斷增多,男女共同承擔(dān)家務(wù)和育兒的呼聲也越來越高。此外再加上傳統(tǒng)的“婆媳關(guān)系”難以處理,也有一部分男性希望通過這種方式來解決妻子的煩惱。
對(duì)于“父子還鄉(xiāng)”新模式,大多數(shù)人表示接受和歡迎。一項(xiàng)調(diào)查顯示,在5728名參與者中,89%的人表示可以接受“父子還鄉(xiāng)”,有53.5%的人表示可以接受“每次都‘父子還鄉(xiāng)”。也有一些人表達(dá)了不同的看法,認(rèn)為盂蘭盆節(jié)作為一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,還是應(yīng)當(dāng)由夫妻倆帶孩子一同回鄉(xiāng)與老人團(tuán)聚。
日本盂蘭盆節(jié)起源于佛教,為每年8月中旬左右,是日本人回鄉(xiāng)祭祖、全家團(tuán)聚的重要節(jié)日,一般休一周時(shí)間。今年由于串休等原因,盂蘭盆節(jié)假期為8月10日至18日的“九連休”?!?/p>