吳明亮 崔曉軍 王一飛 薛建軍
摘要:依據(jù)GB/T 1.1—2009《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則 第1部分:標(biāo)準(zhǔn)的結(jié)構(gòu)和編寫》給出的規(guī)則,結(jié)合GB 3100《國際單位制及其應(yīng)用》、GB 3101 《有關(guān)量、單位和符號(hào)的一般原則》等標(biāo)準(zhǔn)要求,給出了在標(biāo)準(zhǔn)編制中量與單位的常見問題,提出了筆者對(duì)這些問題的處理辦法。
關(guān)鍵詞:標(biāo)準(zhǔn)編制 量 單位
Abstract: According to GB/T 1.1—2009 “Directives for standardization—Part 1: Structure and drafting of standards”, combined with the GB 3100 “SI units and recommendations for the use of their multiples and of certain other units”、GB 3101 “Quantities and units—General principles”, the paper presented the common problems of quantities and units in the drafting standards, and puts forward the treatment for these issues.
Key words: drafting standards, quantities, units
量化,不僅是生產(chǎn)、生活、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易等活動(dòng)的基本要求,也是科學(xué)研究的永恒追求。計(jì)量作為人類文明的產(chǎn)物之一,亙古至今、不斷演進(jìn),變革創(chuàng)新、方興未艾。2018年的世界計(jì)量日以“國際單位制量子化演進(jìn)”為題,預(yù)示著計(jì)量單位量子化的新時(shí)代的開啟[1]。本文以GB/T 1.1—2009《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則 第1部分:標(biāo)準(zhǔn)的結(jié)構(gòu)和編寫》的要求為基本依據(jù),結(jié)合GB 3100—1993《國際單位制及其應(yīng)用》、GB 3101—1993 《有關(guān)量、單位和符號(hào)的一般原則》等標(biāo)準(zhǔn)要求,主要針對(duì)筆者在標(biāo)準(zhǔn)審查中有關(guān)量與單位中出現(xiàn)頻次較多的問題,給出自己的看法和處理辦法。
1 主題的含義與范圍
本文所討論的量,是用以定量描述物理現(xiàn)象的物理量。量的符號(hào)通常是單個(gè)拉丁或希臘字母,有時(shí)帶有下標(biāo)或其他的說明性的標(biāo)記。量是通過描述自然規(guī)律的方程式或定義新量的方程式而相互聯(lián)系的。日常生活中所說的某公司上季度總利潤量(50萬元)、某展覽會(huì)某日參觀量(10萬人次)等不在本文的討論范圍。
本文所討論的單位,為國際單位制單位及可與國際單位制并用的我國法定計(jì)量單位。一個(gè)單位,可用其名稱或符號(hào)之一來表達(dá)。
一個(gè)量可用一個(gè)數(shù)與單位的乘積表示,即:
A={A}g [A]
式中,A為某一物理量的符號(hào),[A]為其單位的符號(hào),而{A}則是以單位表示量A的數(shù)值[2]。
本文所討論的量為物理量,前面提到的“萬元” “人次”等單位,不在本文討論范圍。但是,關(guān)于單位“天(d)”,有兩種不同的看法,在大多數(shù)標(biāo)準(zhǔn)中,如GB 3102系列,將它看作時(shí)間單位[2],但在《標(biāo)準(zhǔn)的編寫》中,卻把它看成描述日常生活中使用的非物理量的一般量詞[3]。筆者認(rèn)為,如“天”這種量詞,兩重屬性都有,所以視具體情況處理。
本文僅給出筆者多年在氣象行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)審核中出現(xiàn)頻次較高的或筆者認(rèn)為較典型的問題,并提出修改的意見和處理方法。
2 量
2.1 公式中只用物理量的符號(hào)
物理量是通過描述自然規(guī)律的方程式或定義新量的方程式而相互聯(lián)系的。所以,物理量通常與公式聯(lián)系出現(xiàn)。而在公式中,不應(yīng)使用量的名稱或描述量的術(shù)語來表示,量的名稱或多字母縮略術(shù)語,不論正體或斜體,亦不論是否含有下標(biāo),均不應(yīng)用來代替量的符號(hào),這是GB/T 1.1—2009的要求。但是,在實(shí)際的標(biāo)準(zhǔn)編制中,不符合此項(xiàng)要求的例子不在少數(shù)。如示例1、示例2。
在示例1中,用水分虧缺指數(shù)(crop water deficit index; CWDI)的縮略語CWDI作物理量符號(hào)。示例2中, 器官含水率、株(莖)器官鮮重、株(莖)器官干重分別用縮略語OWC(organ moisture content)、FWO(fresh weight of plant (stem) organ)、DWO(dry weight of plant (stem)) organ)作物里量的符號(hào)。對(duì)于這種處理,業(yè)界有兩種不同的觀點(diǎn):
觀點(diǎn)1:標(biāo)準(zhǔn)QX/T 259—2015、QX/T 299—2015的前言中都有“本標(biāo)準(zhǔn)按照GB/T 1.1—2009給出的規(guī)則起草”,而GB/T 1.1—2009中有“公式不應(yīng)使用量的名稱或描述量的術(shù)語表示。量的名稱或多字母縮略術(shù)語,不論正體或斜體,亦不論是否含有下標(biāo),均不應(yīng)用來代替量的符號(hào)”的規(guī)定,示例1、示例2中的處理不符合要求,應(yīng)修改。
觀點(diǎn)2:標(biāo)準(zhǔn)的目的是使用。QX/T 259—2015、QX/T 299—2015都屬于農(nóng)業(yè)氣象標(biāo)準(zhǔn)。而農(nóng)業(yè)氣象領(lǐng)域的公式使用有其歷史繼承性和行業(yè)特點(diǎn),現(xiàn)在的書籍、文獻(xiàn)、學(xué)術(shù)論文等一直沿用至今,大家一看就明白。因看起來明白,用起來方便,所以,示例1、示例2的表達(dá)可取,并且,農(nóng)業(yè)氣象標(biāo)準(zhǔn)中存在大量這樣的處理案例。
標(biāo)準(zhǔn)編制以“統(tǒng)一性、協(xié)調(diào)性、適用性、一致性、規(guī)范性”為原則[4],而且,用縮略語作為量的下標(biāo),標(biāo)明物理量的屬性特點(diǎn),也是科技文獻(xiàn)的常用表達(dá)。況且、現(xiàn)在更多的農(nóng)業(yè)氣象標(biāo)準(zhǔn)已采用“單個(gè)符號(hào)+下標(biāo)”表示量的處理方法,因此,筆者認(rèn)為,根據(jù)統(tǒng)一、協(xié)調(diào)、規(guī)范原則,觀點(diǎn)1是標(biāo)準(zhǔn)編制應(yīng)堅(jiān)持的。
2.2 符號(hào)的選用
物理量的符號(hào)宜選用GB 3102系列標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的符號(hào),以避免因隨意選擇引起混亂,如示例3。在GB 3102.3—1993中,重量的符號(hào)用 “W”,也可選符號(hào)“P”或“G”,考慮到土壤重量含水量的符號(hào)已用了符號(hào)“W”,重量的符號(hào)宜用符號(hào)“G”(代替符號(hào)“S”)。
2.3 符號(hào)的下標(biāo)
GB 3102系列標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的物理量符號(hào),有不同的量對(duì)應(yīng)相同的符號(hào)的情況;而在同一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)中,有時(shí)出現(xiàn)一個(gè)量有不同的應(yīng)用或要表示不同的值。為了將表示量的符號(hào)與表示數(shù)值的符號(hào)區(qū)別開來,將不同的應(yīng)用區(qū)別開來,可采用下標(biāo)。
如果要區(qū)分的屬性(或應(yīng)用)有多個(gè),可采用多個(gè)下標(biāo)區(qū)別,下標(biāo)之間用逗號(hào)隔開。如示例1中的ICWDS,i的下標(biāo)“CWDS,i”。同樣,對(duì)于示例3中“Sg1”“Sg2”兩物理量的下標(biāo)用逗號(hào)隔開更合理,改為“Sg,1”“Sg,2”。
2.4 符號(hào)的字體
符號(hào)的字體,在標(biāo)準(zhǔn)編制時(shí),通常容易忽略下面要求:
1)無論條文的其他字體如何,物理量的符號(hào)都應(yīng)使用斜體;
2)位于下標(biāo)位置的字母符號(hào),如果代表物理量用斜體,其他下標(biāo)用正體;
3)數(shù)字用正體(包括位于下標(biāo)位置情況)。
對(duì)于上面1)和3),即,對(duì)于物理量和數(shù)字的字體,在標(biāo)準(zhǔn)編制中大多能正確使用。但是,對(duì)于2)中的“其他下標(biāo)用正體”,應(yīng)做如下辨析:
“2)位于下標(biāo)位置的字母符號(hào):
(1)如果代表物理量,用斜體;
(2)如果代表變化的量、連續(xù)數(shù),如示例1中的下標(biāo)‘i’、用斜體;
(3)如果代表數(shù)字的字母,用斜體;
(4)如果是表征物理量特性的縮略語或?qū)?yīng)英文的首次字母,如示例1、示例2中的縮略語‘CWDS’、‘CWDI’,用正體。”
結(jié)合2.1、2.2、2.3、2.4的要求,示例1、示例2的修改見示例4、示例5。
3 單位
單位可用單位名稱或符號(hào)表示。這里的單位名稱,指中文名稱,對(duì)應(yīng)其英文名稱的中文翻譯。單位符號(hào),指字母符號(hào),即其英文縮略形式[3]。在我國的實(shí)際情況中,還存在一種表示方法,為中文符號(hào),即中文名稱的簡稱。但中文符號(hào)不應(yīng)用于標(biāo)準(zhǔn)等科
技文獻(xiàn)[3]。以下僅討論單位名稱與符號(hào)。
3.1 單位名稱
(1) 組合單位的名稱與其符號(hào)的表示順序一致。符號(hào)中乘號(hào)沒有對(duì)應(yīng)的名稱,除號(hào)的對(duì)應(yīng)名稱為“每”字,無論分母中有幾個(gè)單位,“每”字只出現(xiàn)一次。但示例6的情況,還不時(shí)會(huì)出現(xiàn)。
按照“無論分母中有幾個(gè)單位,‘每’字只出現(xiàn)一次”的規(guī)定,同時(shí),因?yàn)镼X/T 81—2007中,公式(A.8)中下標(biāo)“ns”“s”為表明輻射特性的縮略語,應(yīng)用正體,所以,示例6修改見示例7。
(2)書寫組合單位名稱時(shí),不加乘、除符號(hào)或其他符號(hào)。
這一條,主要針對(duì)乘的情況。原因是乘號(hào)在中文名稱中沒有對(duì)應(yīng)的名稱。通常,書寫時(shí)容易將單位名稱與符號(hào)簡單地對(duì)應(yīng)起來寫,如在示例8中,將“℃·d”對(duì)應(yīng)的名稱簡單地寫成“攝氏度·天”,應(yīng)改為“攝氏度天”。
3.2 單位符號(hào)
(1)在表示物理量的值時(shí),應(yīng)在用阿拉伯?dāng)?shù)字表示的數(shù)值后用單位符號(hào),不用中文符號(hào)[3]。對(duì)這條要求,可能是中文作為母語的原因,在標(biāo)準(zhǔn)編制中,容易由于習(xí)慣或疏忽,出現(xiàn)使用中文符號(hào),見示例9、示例10。
注:中文符號(hào)只在小學(xué)、初中教科書和普通書刊中在有必要時(shí)使用[3]。
根據(jù)中文符號(hào)不用于標(biāo)準(zhǔn)中的規(guī)定,將示例9中8.2.2的“24小時(shí)”改為 “24 h”,8.2.3中的“48小時(shí)”改為“48 h”;示例10中的“90度”改為“90°”。
(2)單位符號(hào)沒有復(fù)數(shù)形式,單位符號(hào)上不得附加任何其他標(biāo)記或符號(hào)。
對(duì)量的值給出一個(gè)補(bǔ)充說明或給出補(bǔ)充信息,應(yīng)當(dāng)在物理量符號(hào)后面直接給出,不應(yīng)通過增加下標(biāo)或其他信息修改標(biāo)準(zhǔn)化的單位符號(hào)(GB/T 1.1—2009)。
在示例11中的c)中,在單位符號(hào)“V”后附加了多余信息“r.m.s (電壓有效值)”。正確的表達(dá)方式是將附加信息放到“接地電位差”之后,改為“接地電位差(r.m.s)”,而將單位符號(hào)“V”后面的多余信息“r.m.s (電壓有效值)”刪除。
(3)單位符號(hào)應(yīng)寫在全部數(shù)值之后,數(shù)值和單位符號(hào)之間應(yīng)空四分之一個(gè)漢字的間隙。
在示例11中,a)中的“4.0Ω”“1.0Ω”,應(yīng)改為“4.0 Ω”“1.0 Ω”;c)中的“1V”,改為“1 V”。
此外,在a)中,表示量的關(guān)系,用的是“不大于”,而在c)中,用的卻是符號(hào)“≤”,考慮到標(biāo)準(zhǔn)表達(dá)的協(xié)調(diào)一致性,即,相同的內(nèi)容用相同的表達(dá),相似的內(nèi)容用相似的表達(dá),統(tǒng)一用“不大于”表達(dá); “r.m.s”就是“有效值”的縮略語,兩個(gè)都出現(xiàn),有重復(fù)之嫌,應(yīng)改為“r.m.s”。
綜合(2)、(3)的要求,示例11的修改見示例12。
在示例8中,數(shù)值與單位之間也沒有空隙。同時(shí),考慮到的下標(biāo)“a”為描述特性的字母(“大于等于10 ℃積溫”對(duì)應(yīng)的英文“accumulated temperature≥10 ℃” ),應(yīng)用正體;“i”為不定的變化數(shù),用斜體;并且,下標(biāo)“ai”之間,用逗號(hào)“,”隔開應(yīng)更合理。所以,示例8的修改見示例13。
(4)數(shù)值與單位不留空隙的情況。
存在兩種情況,數(shù)值與后面的單位不留空隙,如:
1)平面角的單位度、分和秒(平面角)的單位符號(hào)和數(shù)值之間不留空隙。如20°15',不寫成20°15',但寫成20.25°為宜,因?yàn)?,平面角宜用單位度(°)表示?/p>
2)當(dāng)數(shù)值在圓括號(hào)內(nèi)(通常表示量的范圍),圓括號(hào)與單位無間隔。如(80±2)℃。
3.3 名稱與符號(hào)
不應(yīng)將單位符號(hào)和單位名稱混合使用。因?yàn)槊Q表達(dá)的局限性,如組合名稱中,無“乘”的表達(dá),對(duì)“除”,只能用一個(gè)“每”字,所以,為了避免混亂,單位名稱與符號(hào)不混合使用。比如,可以寫成“km/h”或“千米每小時(shí)”,但不寫作“每小時(shí)km”“千米/h”“千米/小時(shí)”。
在示例3中,“單位為克/克(g/g)”的表達(dá)不正確,應(yīng)當(dāng)為“以克每克(g/g)表示”。
同時(shí),結(jié)合物理量符號(hào)選擇要求,示例3的修改見示例14。
4 百分率(%)
對(duì)量綱一的物理量表示為 “數(shù)”,曾有兩種不同的觀點(diǎn),GB 3101—1986中認(rèn)為其為無量綱沒有單位,而從GB 3101—1993起卻認(rèn)為它有單位,即“單位一”。
在此,把百分率單獨(dú)提出,是因?yàn)閷?duì)百分率(%)是否為單位也存在爭議。
現(xiàn)在的大部分標(biāo)準(zhǔn),前言中有“本標(biāo)準(zhǔn)按照GB/T 1.1—2009給出的規(guī)則起草”,而GB/T 1.1—2009的附錄G(資料性附錄)的f)中有“(注意,%=0.01是單位一的百分?jǐn)?shù)單位符號(hào))”;同時(shí),GB 3101—1993起確認(rèn)量綱一的物理量有單位,即“單位一”。持這種觀點(diǎn)與處理方法的很多,特別是在標(biāo)準(zhǔn)的術(shù)語和定義與公式中,如示例15、示例16。
筆者認(rèn)同GB 3101—1986的觀點(diǎn),量綱一為無量綱沒有單位,百分率不是單位,正確表達(dá)應(yīng)為“以百分率(%)表示”。而且,因?yàn)椤?”不是單位,所以與前面的數(shù)值應(yīng)沒有間隔。在示例15中,單位的描述以“注”的形式表達(dá)。在示例16中,考慮到符號(hào)的下標(biāo)是為了理解物理量的字母符號(hào),用正體;而且,為了區(qū)分比率與質(zhì)量,Mc改為Rc。示例15、示例16修改見示例17、示例18。
5 結(jié)語
量化的技術(shù)要求占標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容的篇幅通常不大,但往往卻是標(biāo)準(zhǔn)的核心要求條款。準(zhǔn)確、規(guī)范地表達(dá)量和單位,是標(biāo)準(zhǔn)編制的重要要求。本文談到的典型問題,是筆者在標(biāo)準(zhǔn)審核工作中發(fā)現(xiàn)的出現(xiàn)頻率較高的問題,作者對(duì)問題的看法與處理,主觀和不足在所難免,敬請(qǐng)專家和讀者不吝指正。
參考文獻(xiàn)
[1] 萬戈. 迎接計(jì)量單位全面量子化的新時(shí)代[J].氣象標(biāo)準(zhǔn)化,2018(2):刊首語.
[2] 新聞出版總署科技發(fā)展司,新聞出版總署圖書出版管理司,中國標(biāo)準(zhǔn)出版社. 作者編輯常用標(biāo)準(zhǔn)及規(guī)范[M]. 北 京:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社,2013.
[3] 白殿一,逄征虎,劉慎齋,等. 標(biāo)準(zhǔn)的編寫[M]. 北京:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社,2015.
[4] 全國標(biāo)準(zhǔn)化原理與方法標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì). 標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則 第1部分:標(biāo)準(zhǔn)的結(jié)構(gòu)和編寫:GB/T 1.1—2009[S]. 北京:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社,2009.