李思思
摘 要:在荒誕意識的關(guān)照下,略薩采用變形的方式來表現(xiàn)社會困境,用文學作武器去揭露和批判現(xiàn)實中的丑陋現(xiàn)像,同小說的內(nèi)容相輔相成,進一步展現(xiàn)了作品的主題。
關(guān)鍵詞:略薩;荒誕意識;變形
略薩的小說創(chuàng)作多以近現(xiàn)代拉丁美洲的秘魯為故事背景,他用充滿時代氣息的藝術(shù)筆觸,為讀者再現(xiàn)了一個專制腐朽、荒謬怪誕的非理性世界。為了多角度的表現(xiàn)荒誕主題,略薩用多樣的藝術(shù)表現(xiàn)形式來挖掘現(xiàn)實背后更深刻的東西。其中變形手法造成了形式上的混亂松散、邏輯上的破碎矛盾,這樣的形式恰恰進一步證明了內(nèi)容的荒誕,使內(nèi)容和形式達到真正的有機統(tǒng)一。
一、形象的變形
1.反英雄的人物形象
“反英雄”的人物形象是變形手法在小說中的極端化體現(xiàn)。它被賦予了極具代表性的豐富內(nèi)涵:性格單純、具有類型化特色;性格有新的展示但無實質(zhì)的發(fā)展;傀儡或工具性質(zhì);嘲諷效果。筆者整理出一個很長的略薩式“反英雄”人物形象名單:《城市與狗》中的奴隸既是社會的玩物,又是對人類悲觀的嘲弄;《潘達萊昂上尉與勞軍女郎》中的潘達萊昂,是一個讓人欲笑無聲的反諷角色,一個腐敗軍政的祭品和穿著軍裝的堂吉訶德;《綠房子》中的伏屋,是一個仇恨的制造因子;《公羊的節(jié)日》當中特魯希略周圍充斥著一群奴性十足的人,他們是軍事獨裁體制“僵固”性質(zhì)的象征;《壞女孩的惡作劇》中的女主人公,是一個為了金錢的當代女性馬基雅維利……信仰的缺失使他們已經(jīng)無法充當英雄,也不再相信英雄的存在,他們喪失了往日的美好品格和生活目標,只能以放蕩不羈來與這個荒誕世界對抗,使自己成為荒誕世界的“反英雄”。他們身上,深刻地隱匿著現(xiàn)代人的生存困境。作者充分灌注著對荒誕世界的反諷意味,也體現(xiàn)了他對社會現(xiàn)實的痛切關(guān)注。
2.象征手法
一部優(yōu)秀的藝術(shù)作品,必然蘊含著多種意義闡發(fā)的可能性。略薩的小說正是蘊含著這種真諦,他用象征、隱喻的手法給我們營造了一個多面體的文字世界?!冻鞘信c狗》中,作者把“城市”和“狗”兩個毫不相關(guān)的名詞放在一起,是因為賦予了它們深刻的象征含義。“城市”既象征著秘魯,也象征著專制。在人類居住環(huán)境的發(fā)展史上,城市的出現(xiàn)伴隨著人類文明的發(fā)展。而略薩筆下的這個城市,專制統(tǒng)治像一幅巨大無邊的黑幕壓迫著它的臣民,讓人絕望。略薩寫狗,借象征將獨裁者的仗勢欺人和狗仗人勢連結(jié)在一起,寫出了軍事獨裁專制對人的美好天性無情地壓抑,卻將人的獸性無限地激發(fā)。這種失衡的世界不僅讓作品中的人們感到卑微和壓抑,同樣也戳中了現(xiàn)實中人們的痛處。
《綠房子》中“綠房子”是一所妓院,“Verde(綠)”在拉美語境中的意義就相當于中文語境中的“黃”,是淫穢、暴力和腐朽的代表。它得不到“文明世界”的認可,幽幽地立在文明世界的對立面,仿佛在向“文明”發(fā)出諷刺的笑聲,我們從這種放肆而又無奈的笑聲中讀出了無聲的質(zhì)疑:綠房子中的妓女們是被生活所迫才淪落到依靠出賣自己的身體度日,她們都是不公正體制下的犧牲品,而那些所謂的文明人士呢?軍隊、天主教和世俗三方正沆瀣一氣,磨刀霍霍地向著這些“鮮有廉恥”的弱者們。綠房子雖不是圣潔的天堂,卻也并不是惡之谷,惡俗的反而是外面的“文明世界”。
此外,《公羊的節(jié)日》中的公羊,《天堂在另外一個街角》中的天堂等形象,都在各自的故事語言中擔當著能指與所指,指向更深層次的社會意義。
二、情節(jié)的變形
小說情節(jié)經(jīng)過漫長的發(fā)展,已形成一套內(nèi)在規(guī)約,包括幾個特性:戲劇性,邏輯性或“合理性”和封閉性。但在略薩的許多作品中,情節(jié)的設置大膽,對上述規(guī)約進行了變形,通過敘事視角和敘事人稱的多重轉(zhuǎn)換而造成情節(jié)隱匿和神秘化,讓作品帶上了濃厚的非理性色彩。
1.全知敘事與第三人稱有限敘事之間的視角轉(zhuǎn)換
略薩的小說很大一部分采用第三人稱“他”敘事,略薩筆下“他”的講述是完全客觀的,這個看似全知全能的敘事者關(guān)于每個人物的敘述,都限制在被敘述人有限的視角之內(nèi)?!毒G房子》中,利杜馬警長和鮑妮法西婭初見時的情景由全知敘事視角轉(zhuǎn)入了利杜馬的有限敘事視角,“嬌小”是利杜馬對鮑妮法西婭的第一印象。這個轉(zhuǎn)換可能會讓讀者的閱讀產(chǎn)生一定的障礙,但也可以設置片刻的懸念,讀者只能跟隨利杜馬的視點去探尋從門檻上出來的到底是什么人,讓故事更具有戲劇性。
在《世界末日之戰(zhàn)》中,這種視角藝術(shù)表現(xiàn)得更加突出。整部小說頻繁的視角轉(zhuǎn)換讓全知全能敘事和限知視角敘事合而為一,使原本連貫的情節(jié)變得零碎,更凸顯了小說形式的非理性。
2.全知敘事與第一人稱有限敘事之間的視角轉(zhuǎn)換
在一部分小說中,略薩還采用了第一人稱視角來敘事。這也是一種限知視角。“我”的講述和全知敘事自由的轉(zhuǎn)換銜接著整個故事的內(nèi)容。《城市與狗》從兩個層面來展開故事,一是小說正在講述的故事,即由偷試卷引發(fā)的后事;二是阿爾貝托對其父母的零散回憶以及“奴隸”、“美洲豹”等人物對自己童年的記憶。第一個層面采用全知全能視角,而第二個層面則分別用各自的口吻回憶與自己有關(guān)的過去。我們從全知全能的敘述中,認識了一個恃強凌弱的“美洲豹”,對他的殘暴深惡痛絕,而當“美洲豹”用自己的口吻回憶起他童年的故事,我們又為他那貧窮坎坷的身世而扼腕嘆息,他只是一個誤入歧途的少年,通過視角轉(zhuǎn)換,使個體發(fā)出了與全知敘述視角充滿矛盾的聲音,我們發(fā)覺這些可憐或可恨的人物都有一個共同點,那就是都成長在殘缺的家庭中,他們不幸的生活背景襯托著整個社會的脫序和荒誕,正是人性扭曲的源頭。
還有一種與之相反的視角轉(zhuǎn)換方向,在以第一人稱限知視角為主的敘述中插入全知全能敘事。在《敘事人》中,略薩把敘述故事的任務交到了“巴爾加斯”的身上,“巴爾加斯”通過自己的觀察帶領讀者了解薩烏爾從一個人類學家變成瑪奇根加部族發(fā)言人的過程,不斷地出現(xiàn)一些巴爾加斯并未在場的事件,“我”的第一人稱敘事視角不時地被全知全能敘事視角所替換,這種敘事視角的切換,和敘述者在文本中打破正常敘事模式的現(xiàn)身,讓人看上去不知所云,不得不費盡心力去尋找小說那隱蔽的中心。于是,這種敘事本身的非理性時刻挑戰(zhàn)著讀者對話語賦予的承載意義的使命,構(gòu)成了敘事話語和故事情節(jié)的荒誕性。
略薩將變形手法運用在小說的形象塑造和情節(jié)處理中,不僅表現(xiàn)了荒誕的主題,還使荒誕得到更大程度的發(fā)展。由此,小說的形式和內(nèi)容得到了完美融合,這正是其小說的藝術(shù)性和魅力所在。
參考文獻
[1]李云.巴爾加斯·略薩小說研究[D]:[碩士學位論文].南昌:江西師范大學,2008
[2]梁麗英.“客觀”敘事中的視角藝術(shù)——從《城市與狗》談開去.鎮(zhèn)江高專學報[J].2002
(作者單位:長沙商貿(mào)旅游職業(yè)技術(shù)學院)