賴垠杉
俑是死者的永恒。
愿
我們是秦國的百姓,是君王的軍隊(duì)。王向我們?cè)手Z:滅掉東方六國,天下將太平,生活將富足。我們相信王,因?yàn)樗谎跃哦?我們只能信,因?yàn)樵谶@亂世,人人自危,人人為己。我們要太平,要田地,僅此而已。我們跟著王,披甲,操刀,跨馬,殺敵。我們殺一路,搶一路,燒一路。我們滅掉東方六國,毀掉那虛無的周制,在廢土上建立王的國家。為此我們?yōu)槲夷峭鯕⒙?,為王掠奪,為王毀滅,并因此拋棄理性。
葬
當(dāng)一切殺戮停止后,我們的國家一一秦朝最終在兵火上建立了。我們滿足了,衣錦還鄉(xiāng);可王并不滿足,他開始瘋狂:修長城,筑阿房,滅儒道。押解六國的王公貴族到阿房使苦役,又強(qiáng)迫六國的妃子在秦王面前帶著悲痛與屈辱地縱歌舞蹈,取悅貪念日益膨脹的王。我們無可奈伺,只是在不安與反省中等待時(shí)間將我們帶走。終于,王的軍隊(duì)覆滅了,瞬間完成戰(zhàn)國六雄傾盡所有都無法辦到的“奇跡”。王忽然覺察到:他已經(jīng)無人保護(hù),已經(jīng)淪為“眾矢之的”。而早已確定好的皇陵圖紙又一次被迫擴(kuò)充出一塊區(qū)域,這是秦始皇和他的軍隊(duì)在漆黑的地下世界開始新的點(diǎn)!
時(shí)間也終究帶走了王,我們不愿稱他為皇,因?yàn)榛适恰昂诎怠钡拇?!“皇上駕崩了!即日舉國哀泣,不得行任伺歡愉樂事,違者誅九族,當(dāng)日立行!后應(yīng)召三公百官議皇上喪葬……皇上昔日每念與其征戰(zhàn)之將尉兵馬,特此感召,命全國能工巧匠匯于咸陽,取上好陶土,造皇上禁衛(wèi)兵士陶俑七千件,奔馳馬匹一千一百匹,戰(zhàn)車百余架。所制甬器貼金箔,繪細(xì)容,神色英姿必與將士生前毫無差異,若有疏漏,立斬!”
厚葬!我們又隨王來到了地下,王!您聽得見嗎?放下那永無止息的征戰(zhàn)吧!讓我們重新追隨王如同穆公那樣在貧瘠荒涼的蜀地用雙手創(chuàng)造富足與和平。王,我們不是工具!是您的子民!
生
在這荒涼陰冷的地下,我們常常聽到來自地上凄慘悲絕的痛哭和哀號(hào),兄弟們個(gè)個(gè)心驚膽戰(zhàn),擔(dān)憂自己的親人或是子孫遭到了蠻夷的襲擊。但我們只是陶俑,只能困在這地下,即使手握兵刃,側(cè)有戰(zhàn)馬,戰(zhàn)車也無力掙脫。有一天,天亮了,一群怪異的人驚訝地看著我們,并驚呼“奇跡”,后來我們知道了秦朝也早已隨著時(shí)間與我們共同埋進(jìn)了這黃土中,這片土地已在兵火中毀滅,重生。
“呀!老李,你看那像不像你兒子!”“胡說,我兒子可能早死了,不過可能是我孫子!嘿嘿!”是的,我們真正要守護(hù)的是這片土地的安寧,這次我們重生了,“世界”在驚嘆,也在害怕,因?yàn)槲覀兪抢?,是虎豹,那些懦夫還沒見識(shí)過我們!現(xiàn)在我們絕不會(huì)再讓親人流淚!抱歉,王,我們要離開了。
兵馬俑,是帝王的驕傲,也是帝王的念想,他們起于王,也必將終于此。兵馬俑確實(shí)是帝王的“玩具”,但也是人民的化身。我想這也是那些能工巧匠在制俑時(shí)的另一個(gè)目的。俑者,恒也!