佚名
清宮戲中,常常出現(xiàn)大臣犯了罪,被罰流放寧古塔,給披甲人為奴,永世不得入關(guān)的橋段。那么,這里出現(xiàn)的寧古塔到底在哪里,為什么它會(huì)讓犯人們談之色變呢?
清代的寧古塔其實(shí)有兩個(gè)地方,相距25公里,分別稱為“新城”和“舊城”。舊城是當(dāng)年努爾哈赤駐軍的地方,位于黑龍江省海林市古城村??滴跷迥?,遷建新城于黑龍江省寧安市。因此,寧古塔是關(guān)外的一片廣闊區(qū)域,并不是一座塔。
寧古塔既然跟塔沒有關(guān)系,為什么要取這樣一個(gè)名字呢?這就要從寧古塔所處的歷史時(shí)代說起了。在清代,當(dāng)時(shí)的國語是滿語,寧古塔又處于關(guān)外滿洲人的故鄉(xiāng),自然是用滿語來命名了。
在滿語中,寧古的意思是“六”,塔的意思是“個(gè)”,所以寧古塔本身的意思其實(shí)是“六個(gè)”。相傳,當(dāng)年努爾哈赤的曾祖父福滿所生的六個(gè)兒子曾居此地,各占一方。清軍入關(guān)后,這六個(gè)兄弟被尊稱為“六祖”,當(dāng)?shù)刂两袢粤粲辛娉沁z址。
首先,寧古塔位于關(guān)外苦寒之地,清代流放寧古塔的人,很多都是南方人,有的甚至是一直過著書齋生活的文弱書生或者是工作了大半輩子的老年官員。寧古塔地處偏遠(yuǎn),流放犯人的交通工具又基本上靠步行,因此,對于這些身體素質(zhì)一般的流放人員來說,走到寧古塔和走到天邊去也沒什么區(qū)別了。
其次,寧古塔的自然環(huán)境惡劣。曾經(jīng)被流放寧古塔的吳兆騫在給他母親的信里寫道:“寧古寒苦天下所無,自春初到四月中旬,大風(fēng)如雷鳴,咫尺皆迷,五月至七月陰雨接連,八月中旬即下大雪,九月初河水盡凍。雪才到地即成堅(jiān)冰,一望千里皆茫茫白雪?!?/p>
最后,寧古塔當(dāng)?shù)氐呐兹丝刹皇悄敲春孟嗵幍?。他們都是各民族的降人,地位低。流放的犯人如果成為他們的奴隸,就是食物鏈的底端。
白云薦自《文摘旬刊》