金慧玲
【摘要】美國后現(xiàn)代派作家約翰?多斯?帕索斯以紐約為社會(huì)背景, 創(chuàng)作了小說《曼哈頓中轉(zhuǎn)站》,本文擬從后現(xiàn)代性隱喻反差,后現(xiàn)代主義審美訴求和簡約型人設(shè)三個(gè)方面進(jìn)行后現(xiàn)代性解讀,為讀者閱讀本小說提供新的解讀視角。
【關(guān)鍵詞】帕索斯;《曼哈頓中轉(zhuǎn)站》;后現(xiàn)代性
一、引言
美國作家約翰?多斯?帕索斯在1925年發(fā)表了《曼哈頓中轉(zhuǎn)站》,這是他根據(jù)自己的服役經(jīng)歷,以一戰(zhàn)前后的紐約為社會(huì)背景,描寫了記者,水手,演員這些問題精神空虛的失意者,反映了戰(zhàn)后的迷惘一代。目前關(guān)于《曼哈頓中轉(zhuǎn)站》的研究成果主要集中在寫它的敘事模式和語言風(fēng)格等,而對于這部小說的后現(xiàn)代性研究還沒有相關(guān)詳實(shí)系統(tǒng)的研究。本文在國內(nèi)外現(xiàn)有文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,擬從后現(xiàn)代主義審美訴求,文本架構(gòu)和顛覆性人設(shè)三個(gè)方面對小說進(jìn)行后現(xiàn)代性解讀,為讀者閱讀本小說提供新的解讀視角。
二、后現(xiàn)代性隱喻反差
在小說創(chuàng)作中,馮內(nèi)古特堅(jiān)持著后現(xiàn)代主義的不確定性原則,用模糊、不連續(xù)、隨意、游戲等多元方式來表現(xiàn)主題和藝術(shù)。世界不再統(tǒng)一,意義也不再單一,后現(xiàn)代性就體現(xiàn)出破碎感、混亂感、多層意義和不確定性。在《五號屠場》中后現(xiàn)代性的突出表現(xiàn)之一就是隱喻反差。小說的標(biāo)題源于新澤西火車站,小說首尾以人來人往的渡船為呼應(yīng),紐約就像一個(gè)大中轉(zhuǎn)站,鐵打的曼哈頓,流水的過客。他們?yōu)榱烁魇礁鳂拥脑騺淼铰D,如果很糟,他們離開;如果更好,他們留下。曼哈頓就像一個(gè)參照物,給人希望也令人絕望。局外人融不進(jìn)去只好黯然離場,曾經(jīng)的紐約人回到故鄉(xiāng)發(fā)現(xiàn)這并不是他們曾經(jīng)的家園,不變的依舊是紐約。熙熙攘攘的局外人跟隨運(yùn)煤車,電車和蒸汽船等東奔西走,緊緊圍繞著紐約這一中心參照物。整部小說中,為了避免焦點(diǎn)集中描敘某個(gè)單一個(gè)體人物,所以帕索斯采用多聲道的敘事方式,在第三人稱,第二人稱和間接語篇三者之間切換,力求描寫同質(zhì)性的群落,將人物的情感轉(zhuǎn)移到物質(zhì)上來,艾連的痛苦就是電燈的痛苦,人物情感通過城市情感折射,更加映襯出人變成沒有情感的機(jī)器,戰(zhàn)后的頹廢和空虛通過這些隱喻可見一斑,令人深省。
三、后現(xiàn)代主義審美訴求
后現(xiàn)代性擅長表現(xiàn)為破碎感、混亂感、多層意義和不確定性。處處是中心,處處無中心。在《曼哈頓中轉(zhuǎn)站》中后現(xiàn)代性的尤為表現(xiàn)為解構(gòu)和建構(gòu)中心。華萊士(1989:126)認(rèn)為,敘述是講故事的行為或活動(dòng)本身,而被表述出來的故事為之?dāng)⑹?。該小說創(chuàng)作風(fēng)格新穎獨(dú)特。電影腳本,眾多片段剪接拼貼而成后現(xiàn)代文本,小說沒有傳統(tǒng)意義上的故事情節(jié)和人物塑造,敘事上多新聞報(bào)道的特點(diǎn),簡潔明快,有的特定場景生動(dòng),對話背后的意蘊(yùn)也極為豐富。小說用多畫面切換,共時(shí)性視角形成去中心的敘事,皆不相干的路人甲和路人乙:尋找城市中心的年輕人,剛剛到達(dá)港灣的母子,尋求夢想的女演員等各式人物,他們行色匆匆,畫面不停切換,這種敘事方式將讀者置于中心,參與小說文本意義建設(shè)中來,解構(gòu)中心,建構(gòu)中心,實(shí)現(xiàn)后現(xiàn)代主義的審美訴求,契合著未來主義藝術(shù),跟傳統(tǒng)的時(shí)空觀形成強(qiáng)烈反差,傳統(tǒng)的表達(dá)方式已經(jīng)變得蒼白,無力表達(dá),帕索斯嘗試和摸索著,和后現(xiàn)代主義小說家們掀起了一場后現(xiàn)代主義美學(xué)創(chuàng)新運(yùn)動(dòng)。
四、簡約型人物設(shè)置
一般來說,傳統(tǒng)小說中都有高大光輝的中心人物或者英雄人物。而400多頁篇幅的《曼哈頓中轉(zhuǎn)站》卻沒有一個(gè)人物占據(jù)中心地位,每一個(gè)人物簡約卑微到塵埃。紐約是追尋美國夢的寶地,百萬大軍浩浩蕩蕩地來此尋夢。巴德和艾連是眾多前來紐約尋夢者的縮影,初心一樣,結(jié)局卻截然不同。巴德懷揣夢想?yún)s無法接近中心,了無希望終身一躍,感嘆生活的空洞和虛無。艾連步嘉莉妹妹的后塵,18歲來到百老匯實(shí)現(xiàn)自己的演藝夢想,卻通過婚姻改變命運(yùn),她確實(shí)成了百老匯的明星,卻離自己心中的夢想越來越遠(yuǎn)。人物描寫簡約至極,許多人物一閃即逝,幾乎所有人物在小說結(jié)尾時(shí)消失得無影無蹤。正如小說名,曼哈頓仿佛一個(gè)大中轉(zhuǎn)站,眾多尋夢人紛至沓來卻又用不同方式黯然離場,戰(zhàn)后生活的空洞和虛無被這些簡約的人物設(shè)置表現(xiàn)得淋漓盡致。
五、結(jié)語
約翰?多斯?帕索斯的《曼哈頓中轉(zhuǎn)站》以一戰(zhàn)前后的紐約為社會(huì)背景,描寫了普通大眾的普通生活,他們有夢想?yún)s被無形的枷鎖桎梏著命運(yùn),成為精神空虛的失意者,反映了戰(zhàn)后的迷惘和頹廢。本文從后現(xiàn)代性隱喻反差,后現(xiàn)代主義審美訴求和簡約型人設(shè)三個(gè)方面進(jìn)行后現(xiàn)代性解讀,為讀者閱讀本小說提供新的解讀視角,以期引起讀者的深度思考。
參考文獻(xiàn)
【1】 John Dos Passos ,Manhattan Transfer. New York: Penguin Books, 2000.
【2】 杜鵑:《都市群像圖:談<曼哈頓中轉(zhuǎn)站>中的主體形象》,《語文學(xué)刊》2003年第六期, 64頁.
【3】 華萊士·馬丁 . 當(dāng)代敘事學(xué)【M】. 北京:北京大學(xué)出版社,1989.
【4】 呂同六. 20世紀(jì)世界小說理論經(jīng)典(上)【M】. 香港:華夏出版社:1995.