俞嘉麗
[摘 ?要:“莫信詩人竟平淡,二分《梁甫》一分《騷》”乃龔自珍對東晉偉大詩人陶淵明的評價。誠然,世人品讀的往往是其田園詩歌,津津樂道其平淡之美,殊不知,陶淵明亦有豪情滿志的一面。本文試對比賞析陶淵明田園詩作代表《移居》(其二)與詠史詠懷詩代表《詠荊軻》二詩,分析其詩作“似淡實(shí)美,樸拙情真”、“語指時事,志逸四?!钡膬纱筇厣?,還原陶淵明“語時事則指而可想,論懷抱則曠而且真”的豐滿形象。
關(guān)鍵詞:陶淵明;《詠荊軻》;《移居》]
南朝梁太子蕭統(tǒng)為之編集作傳,宋代蘇軾對之推崇備至,陶淵明的詩歌被視為中國詩壇的第一流詩歌,陶潛其人也在中國古代文學(xué)史上占據(jù)了極高的地位,可謂卓爾不群,屹立不倒。鐘嶸在《詩品》中就稱之為:古今隱逸詩人之宗也。
誠然,陶淵明以田園歸隱詩著稱。其多為世人所稱道的,是“采菊東籬下,悠然見南山”的田居閑適,美景相襯;是“衣沾不足惜,但使愿無違”的豁然灑脫,怡然自得;是“不為五斗米折腰”的清心寡欲,有禮有節(jié);是“人生歸有道,衣食固其端”的質(zhì)樸守拙,理趣盎然……陶淵明的這類田園牧歌,確乎是田園詩屆無法逾越的高峰,然而,這也使得世人對他的印象只停留在回歸山水不諳世事的隱匿之士,殊不知,我們的五柳先生也有俠肝義膽,豪情滿志的一面。正如清人龔自珍所述:“莫信詩人竟平淡,二分《梁甫》一分《騷》”。
平實(shí)悠然的牧歌氣質(zhì)與金剛怒目的入世豪情,兩者合一,才能為我們真實(shí)展現(xiàn)陶淵明這一偉大詩人的真實(shí)面貌。而對比賞析其經(jīng)典之作《移居》(其二)與《詠荊軻》二詩,恰恰能直觀地體現(xiàn)這一點(diǎn)。
一、似淡實(shí)美,樸拙情真
陶淵明的田園詩歌最為世人稱道并非空懸來風(fēng)。在幾次三番的做官罷官仕途顛沛之后,陶淵明選擇了徹底的隱居,正如他的《歸園田居》所言,他“信本愛丘山”卻“誤入塵網(wǎng)中”,但這只“羈鳥”終究是還是歸入了它的“舊林”。陶淵明先是隱居于“曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙?!钡膱@田居,后因一場大火,園田居化為灰燼,幾經(jīng)輾轉(zhuǎn),陶淵明搬入南村居住,開始了“結(jié)廬在人境,而無車馬喧”雖鄰近塵囂卻依舊怡然自得的大隱隱于市的生活。
《移居》(其二)寫的便是詩人初入新居后的田園生活。詩歌篇幅短小結(jié)構(gòu)精練,前二局承接《移居》(其一),敘述與鄰居友人登高賦詩、相聚飲酒的閑適時光,呈現(xiàn)一幅鄰里和諧、休閑豐富的田居場景。中間二句則是以平實(shí)白描的手法,展現(xiàn)了自己與鄰里和諧的相處模式——忙時各自農(nóng)作,閑時相聚言笑,可謂其樂融融,質(zhì)樸而真摯。最后二句,則是對前文的一個哲理性的總結(jié)——與好友和諧相處的生活豈不是極美的嗎?我沒有什么理由要離開這里。當(dāng)然,在歡笑之余,陶淵明也告訴我們,要踏實(shí)肯干,自足衣食,此意與《庚戌歲九月中于西田獲早稻》中的“人生歸有道,衣食固其端”遙相呼應(yīng),一脈相承。
《移居》一詩內(nèi)容簡單而直白,頗有生活氣息,而就其表現(xiàn)手法而言,它體現(xiàn)其田園詩歌中共有的“真樸拙”之美,正如蘇軾所言:“外枯而中膏,似淡而實(shí)美”。
詩歌語言平實(shí)樸素,不見華麗生僻的辭藻疊綴?!岸唷?、“有”、“過門”、“披衣”等日??谡Z化的詞頻頻出現(xiàn)在詩歌之中,乍一看,會讓讀者覺得此詩過于平淡,詩人好像是文采平平,但細(xì)細(xì)品味,卻能讓讀者獲得一種真摯而雋永的審美體驗(yàn)。本是辭官遠(yuǎn)居,又逢大火燒屋,幾經(jīng)周折移居在南村,而這南村,顯然不符合隱之居所要求的遠(yuǎn)離人煙,鄰里之間過門就可相呼,其實(shí)是很喧鬧的。但陶淵明依舊在新居找尋到了田園的淳樸之美,并用樸實(shí)無華的語言白描出自己的新居生活——好友相伴,自給自足。簡單明快,純粹自然,卻也叫人心生向往。而“相思則披衣,言笑無厭時”二句,看似平淡無奇,卻精妙地描繪出了友人至情至信,人際關(guān)系的默契真率,將人情之美展現(xiàn)地淋漓盡致。熱鬧的歡歌笑語與充實(shí)的勞作生活,和諧共生相輔相成,使得這田園隱居確乎優(yōu)哉游哉,而這份樸素的美,在作者清新平實(shí)的筆觸下,顯得更為真實(shí)可感毫不矯揉造作,可謂似淡實(shí)美。
而與此同時,詩人所表達(dá)的情感,并非是炫耀自己的田居生活,也并非是在抨擊世俗險惡,鼓動人們完全的消極避世,而是一種積極實(shí)際的避世理念,真實(shí)而純粹,因而更能打動人心。東晉時代,隱士盛行,而其中大多數(shù)人,是很難接受從享受俸祿衣食無憂,到下田種地自給自足的轉(zhuǎn)變的,因此這種隱居,多半是一種矯情與沖動,是為了表達(dá)自己懷才不遇的憤恨,而不是真的一心向往田居生活。而在《移居》中,我們卻可以品出那樸實(shí)而真摯的向往之感,他在詩句中直白的告訴了世人,隱居于鄉(xiāng)村并不等于一味的享受,“衣食當(dāng)須紀(jì)”是隱士必然要面對的現(xiàn)實(shí)。而對于這樣的現(xiàn)狀,陶淵明選擇的是積極應(yīng)對,樂在其中,不曾有怨。
陶淵明不曾用華麗浮夸的辭藻描繪田園風(fēng)光,也不曾將隱居生活展現(xiàn)的完美無缺使人盲目向往,他擅長用這質(zhì)樸平淡的筆觸,刻畫自己真實(shí)而濃厚的情感,而最終展現(xiàn)的,則是豐富立體的田園生活原貌,意味深長的豁達(dá)人生境界?!兑凭印罚ㄆ涠┍闶侨绱?,無愧于蘇子之言“質(zhì)而實(shí)綺,癯而實(shí)腴”。
二、語指時事,志逸四海
然而,極高的隱居境界,不等于陶淵明一直不諳世事,徹底將政治抱負(fù)棄之不顧,決心做一個農(nóng)夫,永不回頭。即使隱居數(shù)年,在他身上,依舊涌動著一股豪情之氣,依舊關(guān)心著國家大事難掩心頭壯志,正如龔自珍對他的評價那般“吟到恩仇心事涌,江湖俠骨恐無多?!?/p>
《詠荊軻》一詩,據(jù)學(xué)者推測,也是陶淵明晚年所作之詩,當(dāng)時的他已進(jìn)入了罷官隱居的時期。然而隱居不等同于避世,陶淵明依舊關(guān)心著朝政大事,并被之牽動,《詠荊軻》的創(chuàng)作目的一說就是,“晉室既亡,自傷不能從死報(bào)仇,此《三良》《荊軻》詩之所以作也?!?/p>
因此,陶淵明確乎罷了官,并但非是滅了志,對于國家政治,他依舊懷揣著一顆赤子之心,豪邁而入世。顯然,這與很多人先前對陶淵明的認(rèn)知是有所出入的。
而《詠荊軻》是一首詠懷詠史之詩,在這一時期陶淵明還寫下了《詠三良》《讀山海經(jīng)》《述酒》《雜詩》等詩,表現(xiàn)出與田園詩大不相同的“古人惜寸陰,念此使人懼”的憂慮悲壯以及“徒設(shè)在昔心,良晨豈可待”的雄心壯志之感。相對于田園牧歌,《詠荊軻》篇幅明顯較長,內(nèi)容也更為豐富。詩歌前三句敘述了荊軻為報(bào)恩于知己為燕國刺秦的背景;中間則大幅度地描寫了荊軻易水餞行的悲壯場景,囊括了對荊軻的外貌心理、動作神態(tài),周遭壞境,戰(zhàn)友神情等豐富多面的細(xì)節(jié)描寫;而最后兩句,則簡明扼要地講述了荊軻行刺失敗的過程,并抒發(fā)了詩人對他贊賞而惋惜的思想感情。
一改田園詩清新平實(shí)的筆調(diào),《詠荊軻》一詩展現(xiàn)出截然不同的藝術(shù)特征。首先,詩歌的節(jié)奏感強(qiáng),給予人緊張壓迫之感。對于事件的前因后果,陶淵明以快節(jié)奏的方式簡單敘述,同時,他將筆墨大幅度地余留在將行未行的彌留之際,這種快慢交替,緊張情節(jié)的放大,使得讀者感受到的不再是田園詩的神清氣爽,而是一種悲壯慘烈之感。其次,詩歌的用字不再一味的平實(shí)無華,作者使用了大量加強(qiáng)詩歌表現(xiàn)力的詞句,例如通過“瀟瀟”、“淡淡”這類疊詞,烘托當(dāng)時凄涼悲壯的環(huán)境氣氛,連用“凌厲”“逶迤”略為生僻的連綿詞連用,加強(qiáng)了語言的氣勢,而像“萬”“千”等夸張表達(dá)的詞,也是田園詩歌中罕見的。顯然,此時陶淵明的詩歌,已經(jīng)不能用語言平淡來籠統(tǒng)概括了。再者,與《移居》簡約的筆法不同,《詠荊軻》出現(xiàn)了大量的細(xì)節(jié)描寫,尤其是對于易水踐行的場景,詩人可謂是刻畫地細(xì)致入微,面面俱到,從而更為集中而強(qiáng)烈地表現(xiàn)了荊軻的義無反顧,豪邁勇猛,從而抒發(fā)詩人對荊軻豪情的褒贊。
而就思想感情而言,《詠荊軻》與《移居》也有很大的不同?!兑凭印返那楦惺呛畹夭卦谧掷镄虚g之內(nèi)的,溫婉恬淡;而《詠荊軻》的情感則是強(qiáng)烈地噴涌而出的,可謂豪邁壯闊。此時的陶淵明,已不是那個拿著鋤頭種田,與鄰里喝酒作樂的農(nóng)人,他是一個金剛怒目語指時事的壯士,正如《讀山海經(jīng)》所述的“猛志故常在”那般,他依舊崇敬荊軻那樣可以為義氣壯烈犧牲的英雄人物,依舊期待著有朝一日能夠被人賞識干出一番事業(yè),依舊豪情滿志,志逸四海。
三、迥然相異,殊途同歸
《移居》(其二)與《詠荊軻》,展現(xiàn)了陶淵明迥然相異的創(chuàng)作風(fēng)格,是語言上的文體省凈殆無長語與字里行間的極具表現(xiàn)力;是內(nèi)容上的田園生活與烈士事跡;是情感上的淡泊避世與豪情入世。而在相異之余,我們也能發(fā)現(xiàn)兩種詩風(fēng)實(shí)質(zhì)殊途同歸,為我們展現(xiàn)的,是同一個才華橫溢,有志亦有節(jié)的偉大詩人。
首先,簡約精煉,以點(diǎn)蓋面的文風(fēng)仍是一以貫之。《移居》(其二),題為移居,但重點(diǎn)卻是在刻畫與鄰里的相處,從而來表現(xiàn)自己對新居的滿意對歸隱的自得。對于如何選擇新宅、如何搬家,作者則是一筆帶過,絕不鋪陳贅述。同樣,《詠荊軻》也是如此。對于刺秦的前因后果,陶淵明均一筆帶過,例如對于秦始王的反應(yīng),他只用了“豪主正怔營”區(qū)區(qū)五個字來精煉概括,但對于它所要重點(diǎn)表達(dá)的出征之景,陶淵明則是不留余力濃墨刻畫。其次,富有理趣。無論是平實(shí)的《移居》還是壯闊的《詠荊軻》詩人作詩的目的均不是簡單的記錄生活回顧歷史,而是巧妙地將自己對生活的感悟或是對政治的抱負(fù)融入詩歌之中,使得詩歌富有哲理性。而這哲理,都會以一種總結(jié)的方式出現(xiàn)在詩歌末尾,起到一個點(diǎn)明中心的作用,升化詩歌的內(nèi)涵。這也使得詩歌的層次更為清晰,結(jié)構(gòu)更為緊湊。而無論是不為五斗米折腰棄官歸田,還是歌頌荊軻抒發(fā)豪情,都為我們展現(xiàn)了陶淵明關(guān)心朝政卻不屈服于權(quán)貴,志逸四海但不愿與世俗同流合污的忠貞品格,他不避世亦不愚忠,他有抱負(fù)卻不功利,所謂“語時事則指而可想,論懷抱則曠而且真似淡實(shí)美,樸拙情真;語指時事,志逸四海。濃淡相宜,此陶詩之所貌;可進(jìn)可退,乃陶潛之所志。莫言平淡,以一概之;勿忘豪情,還其本真。
參考文獻(xiàn)
[1]張夢珂.蕭統(tǒng)評陶淵明三十年研究述評[J].天中學(xué)刊:1-5.
[2]高殿英.景色散發(fā)泥土芬芳情感出自率真自然——陶淵明田園詩歌的意象美[J].教育現(xiàn)代化,2018,5(13):339-340+355.
[3]王明禮.陶淵明田園詩與辭賦的藝術(shù)特色分析[N].貴州民族報(bào),2018-01-08(A03).
[4]顧農(nóng).品讀陶淵明詩《移居二首》[J].古典文學(xué)知識,2017(05):20-27.
[5]武建雄.從《詠荊軻》詩看陶淵明的俠義思想[J].太原學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2017,18(04):49-52.
[6]高菁菁.對讀中的《詠荊軻》[J].文學(xué)界(理論版),2012(09):246-247.
[7]徐君輝.試論陶淵明《詠荊軻》詩的創(chuàng)作主旨[J].韓山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011,32(05):58-62.
[8]王澍.陶淵明《詠荊軻》詩藝新探[J].時代文學(xué)(下半月),2008(11):100-101.
[9]周慶基.“陶潛酷似臥龍豪”——《詠荊軻》欣賞[J].蘇州教育學(xué)院學(xué)報(bào),1994(04):18-20.
[10]袁行霈.陶淵明集箋注[M].北京:中華書局,2003:392.
[11]袁世碩.中國古代文學(xué)史[M].北京:高等教育出版社,2016:256-273.
[12]陶龔斌.陶淵明全集[M].上海:上海古籍出版社,2015:1-294.