摘要:語言的語音、詞匯和語法等內容是重要的組成部分,其中語音教學更是語言教學的出發(fā)點,但是在當前的小學英語的語音教學中存在著很多的問題,陷入了很大的困境,具體表現在教師的不夠重視和學生的學習壓力大等多方面的內容,因此,結合小學生語音教學的相關問題對于語音教學進行二次開發(fā),分階段、分層次的解決多方面的問題,并且制定相應的學習階段目標。教師要在低學段的英語教學練習發(fā)音,學習英語字母,從而提高學生學習英語的興趣,在高年學段鍛煉發(fā)音原則,體會英語中的語法和語感,從而切實提高學生的英語學習水平。
關鍵詞: 譯林版;小學英語教材;語音教學;二次開發(fā)
1、語音教學的重要性和教學的不足之處
作為一門語言來講,語音是表達的重要基礎,也是進行對話交流的重要載體,擁有良好的語音知識,不僅可以促進語言的交流,而且能夠促進學生對于單詞、詞匯、詞組和句子等的理解和表達,因此在小學英語的課程標準中,對于英語語音的教學是具有切實的要求的,《義務教育階段小學英語的教學標準》明確規(guī)定了英語語音的二級目標:1、正確讀出英文子母。2、了解英語句子的閱讀規(guī)律。3、了解英語中句子的重讀現象。4、了解英語停頓。
語音教學在小學英語中是重中之重,但是在實踐教學中,英語的語音教學存在著嚴重不足,首先,學生對于英語接觸的少,日常的對話中也涉及不到英語的存在,因此很多學生學習的英語面臨著學無可用的尷尬局面。其次,受到漢語拼音的負遷移影響,對于英語的理解、語音等方面都收到了不同程度的沖擊,對于英語語音語法的理解難度大大增加。再次,許多英語老師對于英語語音的教學存在著相應的誤區(qū),認為小學階段的英語的學習就是死記硬背,根本不在乎學習英語的感受。最后,是現行的譯林版英語教材強調了語音知識,并且在三年級下冊的教材中具體安排了英語的語音知識,持續(xù)到六年級的下冊,其中都包含了英語的語音學習,對于英語語音的具體的學習都做出了相應的規(guī)定。
2、語音教學二次開發(fā)的目標
《義務教育階段小學英語的課程標準》中明確提出,教師應該運用現有的教育教學載體,對于教學和教材的內容進行適當的取舍,其中要特別注意英語語音的教學,因此,教師要提高認識,跟上課程改革的步伐,不能單純僵化的教學課堂上的知識,而是要靈活把握,從而制定語音學習的相應目標。
(1)小學低年級階段:培養(yǎng)興趣,糾正發(fā)音
小學低年級的學生處于英語學習的起步階段,剛剛培養(yǎng)了英語學習的興趣,并且對于英語的學習有很大的興趣,模仿能力強,對于事物有新鮮感,語音的感受力也相對較強,因此在這個階段的老師應該因勢利導,合理地為學生英語的學習做好相應的示范,讓學生打好英語學習的基礎,從而讓學生更好的模仿老師,引發(fā)閱讀的興趣。
(2)中年級學段:培養(yǎng)自學能力
小學三四年級的學生具有了一定的抽象思維能力,并且對于語音學習來說,認知的內容也逐漸完備起來,這個時期可以對學生進行簡單的語音規(guī)則的滲透,通過自己的不斷努力對于語法知識進行初步的掌握, 并且知道了不同的語句有著不同的語調。利用現在的網絡技術來培養(yǎng)學生的自學能力,爭取找到更多的資源來印證自己的學習,從而在朗讀句子等多方面內容進一步引發(fā)對于學習英語的興趣。
(3)高年級學段:鞏固規(guī)則,提高能力
小學高年級學生邏輯思維能力已經漸趨成熟,并且具有著一定程度的信息加工能力,這個時候的學生已經能夠結合不同的語境分析不同的問題,并且在不同的語音里掌握英語中的不同詞語含義現象,小學高年級學生英語學習的重點是利用音標完成英語語音的相應學習。從而讓學生掌握英語語音的學習現象,主動查找字典。
3、語音教學二次開發(fā)的合理化實踐
(1)全面結合教材,進行語音教學
在小學英語教材中,關于有關音標的教學往往是分開的,因此為了更好的完成小學英語的教學,可以將音標的教學合理化的提前,讓學生提前的了解內容,從而通過多樣化的手段來提高英語學習的能力,音標的知識是可以提前掌握的。
(2)合理利用拼音的作用進行促進化學習
心理學家認為,學習遷移是指一種學習對另一種學習的影響,這種影響可以是正面的,也可以是負面的,關鍵在于我們如何去利用和掌握這種影響,在小學的英語教學中,教師應該合理利用漢語拼音對于英語語音教學的正當影響,利用漢語拼音的知識降低英語音標的難度,從而進一步促進漢語對于英語學習的正遷移現象。在進行譯林版小學英語三年級上冊的字母和音標教學中,教師應該采用更加合理化的方式,合理教授英語的輔音和元音字母,將這些內容和英語的語音學習合理地聯系起來,通過教師的講解,就能很容易的掌握相關的內容。
結束語:語言結構如果是語言的框架,那么語音就是語言的靈魂,無論怎樣的學習,都應該以開口說作為主要的標準,從而爭取做好小學英語的學習。
參考文獻
[1]張?zhí)美?拼音在中國特色詞匯英譯中的特殊功能[J].考試周刊,2015
[2]楊大亮,楊海燕.淺談具有中國特色用語的英譯[J].上海翻譯,2016
[3]鄭曉梅.中國特色詞匯的英譯探究[J].通化師范學院學報,2015
作者簡介:李冬英,(1975-12---),女,籍貫:江蘇無錫,任職于江蘇省無錫市蕩口實驗小學,有初級教師職稱,研究方向:小學英語教學